<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="/css/user.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rdf:RDF
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:image="http://purl.org/rss/1.0/modules/image/"
  xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/index.rdf">
  <title>日本男道記</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk?fm=rss</link>
  <description>ある日本男子の生き様</description>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-17T14:23:20+09:00</dc:date>
  <dc:language>ja-jp</dc:language>
  <items>
   <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/6e29320f0b6c6d8b6e554fc64dec6d38"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/779fce16faeb49b71768e6c9a03e1771"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/757419fd4c032144ba3dc26015d5093b"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/e2d9a6960d025fc9a981ebfd238c1563"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/582bb1c7bd6c891093b3cfc1da78636d"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/47c210b16614724befd213479d3b050d"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/d9a8d4d1ec0a8d983e6b705e36e0192c"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/1ed9f3901a2748c722bd499fa7b69910"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/6f2f8b7c37850ec2f08fdb40ffd5ea60"/>
    <rdf:li rdf:resource="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/7485ee7f9b9b93374fc647ccb9e5f46c"/>
   </rdf:Seq>
  </items>
 </channel>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/6e29320f0b6c6d8b6e554fc64dec6d38">
  <title>Daily Vocabulary(2025/08/17）</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/6e29320f0b6c6d8b6e554fc64dec6d38?fm=rss</link>
  <description>32911.get someone to do something  (（どうにかして/なんとかして）〜させる・〜をしてもらう )I got my friend to take me to the airport. 32912.let someone do something  (〜させることを許す )I don’t let my kid stay out after 9 p.m. 32913.hands-on(実践...</description>
  <dc:subject>Daily Vocabulary</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-17T04:32:10+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/779fce16faeb49b71768e6c9a03e1771">
  <title>Daily Vocabulary(2025/08/16）</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/779fce16faeb49b71768e6c9a03e1771?fm=rss</link>
  <description>32906.back then (あの当時)Everybody used to watch the telly back then. 32907.drive～nuts(人をイライラさせる、気が狂わせる ）His constant complaining is driving me nuts. 32908.leak(漏る、漏れ(出)る ） if a container, pipe, roof etc leaks, or if it ...</description>
  <dc:subject>Daily Vocabulary</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-16T04:31:21+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/757419fd4c032144ba3dc26015d5093b">
  <title>秋田追分　川崎桂子</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/757419fd4c032144ba3dc26015d5093b?fm=rss</link>
  <description>秋田追分　川崎桂子
</description>
  <dc:subject>日本民謡</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-15T05:45:06+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/e2d9a6960d025fc9a981ebfd238c1563">
  <title>Daily Vocabulary(2025/08/15）</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/e2d9a6960d025fc9a981ebfd238c1563?fm=rss</link>
  <description>32901.speak one&#39;s mind  (本音を言って下さい） )I never know what he&#39;s thinking because he never speaks his mind. 32902.scenic(景色の良い、眺めの良い）surrounded by views of beautiful countryside CThere is a scenic viuewpoint！Can we stop to take picyure32903.pret...</description>
  <dc:subject>Daily Vocabulary</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-15T04:30:13+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/582bb1c7bd6c891093b3cfc1da78636d">
  <title>森繁久彌 城ヶ島の雨</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/582bb1c7bd6c891093b3cfc1da78636d?fm=rss</link>
  <description>森繁久彌 城ヶ島の雨
</description>
  <dc:subject>美しき日本の歌</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-14T05:16:16+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/47c210b16614724befd213479d3b050d">
  <title>Daily Vocabulary(2025/08/14）</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/47c210b16614724befd213479d3b050d?fm=rss</link>
  <description>32896.Sorry, I can&#39;t make it (すみません、行けません  )Sorry, I can&#39;t make it tonight. I&#39;m working late. 32897.（I think） I&#39;ll pass (遠慮しておきます）I think I&#39;ll pass this time. I have to wake up early tomorrow. 32898.（I&#39;m）Sorry I&#39;m afraid I can...</description>
  <dc:subject>Daily Vocabulary</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-14T04:29:33+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/d9a8d4d1ec0a8d983e6b705e36e0192c">
  <title>JAPAN MARKS 80TH ANNIVERSARY OF BATTLE OF OKINAWA沖縄戦から80年「慰霊の日」</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/d9a8d4d1ec0a8d983e6b705e36e0192c?fm=rss</link>
  <description>People in Japan are marking 80 years since the end of the Battle of Okinawa, a campaign of fierce ground fighting during the closing stages of World War II. Residents of the islands have been paying tribute to those who lost their lives. A ceremony w...</description>
  <dc:subject>爺英語</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-13T05:06:10+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/1ed9f3901a2748c722bd499fa7b69910">
  <title>Daily Vocabulary(2025/08/13）</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/1ed9f3901a2748c722bd499fa7b69910?fm=rss</link>
  <description>32891.hyper  (（非常に・異常に）ハイテンション )　extremely excited or nervous about something The kids are really hyper today - I think I&#39;m going to send them outside. 32892.excited (（良い出来事にワクワクして）ハイテンション ）happy, interested, or hopeful because somet...</description>
  <dc:subject>Daily Vocabulary</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-13T04:28:45+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/6f2f8b7c37850ec2f08fdb40ffd5ea60">
  <title>雲巌寺</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/6f2f8b7c37850ec2f08fdb40ffd5ea60?fm=rss</link>
  <description>【原文】　当国雲岸寺のおくに、仏頂和尚山居跡有。竪横の五尺にたらぬ草の庵むすぶもくやし雨なかりせばと、松の炭して岩に書付侍りと、いつぞや聞え給ふ。其跡みんと雲岸寺に杖を曳ば、人々すゝむで共にいざなひ、若き人おほく道のほど打さはぎて、おぼえず彼麓に...</description>
  <dc:subject>奥の細道</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-12T05:10:56+09:00</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/7485ee7f9b9b93374fc647ccb9e5f46c">
  <title>Daily Vocabulary(2025/08/12）</title>
  <link>https://blog.goo.ne.jp/4126nk/e/7485ee7f9b9b93374fc647ccb9e5f46c?fm=rss</link>
  <description>32886.It&#39;s about time  (そろそろ～する )Your hair is getting long. It&#39;s about time you got a haircut! 32887.Worcestershire sauce (ウスターソース ）a dark-brown liquid with a strong taste, made from vinegar, spices, and soy. Worcester sauce is often used for ...</description>
  <dc:subject>Daily Vocabulary</dc:subject>
  <dc:creator>4126nk</dc:creator>
  <dc:date>2025-08-12T04:28:06+09:00</dc:date>
 </item>
</rdf:RDF>
