日本男道記

ある日本男子の生き様

八いつ第三6

2010年02月09日 | 論語を読む

【原文】
季氏旅於泰山、子謂冉有曰、女不能救與、對曰、不能、子曰、嗚呼、曾謂泰山不如林放乎、

【読み下し】
季氏、泰山に旅す。子、冉有に謂いて曰わく、女(なんじ)救うこと能(あた)わざるか。対(こた)えて曰わく、能わず。子の曰わく、嗚呼(ああ)、曾(すなわ)ち泰山を林放にも如(し)かずと謂(おも)えるか。

【通釈】
季氏が泰山で旅(りょ)の祭りをしようとした。先生が冉有に向かって「お前にはやめさせることができないのか。」といわれると、「できません」と答えたので、先生はいわれた「ああ、泰山が林放にも及ばないと思っているのか」

【English】
The chief of the Chi family was about to sacrifice to the T'ai mountain. The Master said to Zan Yu, "Can you not save him from this?" He answered, "I cannot." Confucius said, "Alas! will you say that the T'ai mountain is not so discerning as Lin Fang?"

『論語』とは、読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。







Daily Vocabulary(2010/02/09)

2010年02月09日 | Daily Vocabulary
8851.make a habit of(習慣にしている)
make a habit of thinking in English.
8852.human psychology(人間心理)
In many ways it comes down to simple human psychology.
8853.take an active interest in(~に積極的な関心を持つ)
You show doctors that you take an active interest in their work.
8854.express appreciation for(~に感謝の意を表す)
I cannot express my appreciation enough for youer kindness.
8855.forthcoming(情報提供に協力的な)
They tend to be more forthcoming and comunicative.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News


iタウンページ