田無の万華鏡 (旧名田無の日記帳)

西武新宿線の急行が鈍行になってしまう街、井口資仁を生んだ街、田無に住んでるカオスな人が野球について語るブログ。

高原が結婚する訳だが

2005-12-24 11:03:01 | サッカー
ハンブルガーSVのFW、高原が神奈川県在住の23歳の女性と結婚することになった。ひとまずめでたい。
ところで、高原を標記する場合、「○○の高原」と標記するのか?

Yahooはサッカー代表の高原 結婚発表

MSNは代表FW高原結婚へ相手は…

exciteもサッカー日本代表・高原 結婚へ


やっぱり世間的には「ハンブルガーの高原」ではなくて「日本代表の高原」なのだ。
個人的には、違和感を感じる表現なのだが。
高原は普段、日本に住んで日本代表でプレーしているのではなくて、ハンブルクに住んでハンブルガーでプレーしているのだから、「ハンブルガーの高原」と標記するのが自然のような気がするが?

例えば松坂大輔は「西武の松坂」であって、「日本代表の松坂」とは標記されない。
日本では、野球はクラブ>代表、サッカーはクラブ<代表ということなのだろうか。

高原がミランとかマンUとか、もっとメジャーなクラブに所属していたらクラブ名が頭につくのだろうか。
実際には高原はアルメニア・ビーレフェルトというハンブルガーよりもっとマイナーなクラブに移籍しようとしているわけだが・・・

コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「裏道」急行、かすが消える | トップ | ディープバブル!有馬記念予想 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サッカー」カテゴリの最新記事