この写真も酒曲です。中国の麹はこのように成形して乾燥させているようです。多分麹の製造者と消費者(酒造者)の距離や時間が離れているのが原因だろうと思います。
さて、中国語で「曲」が何故日本語でいう「こうじ」なのかですが、調べてみると以下のようです。
「酒曲」については、百度百科にもちゃんと出てくるので、中国語として定着しているようです。白米を蒸して「曲霉(Aspergillus)」を振りかけ、菌絲を生長させたものを指すようです。即ち「さけこうじ」です。
しからば何故「曲」という字を使うかですが、この「こうじ」の意味で使われる(音楽で使われる曲ではない)「曲」は簡体字で、繁体字は「麯」、こうじを意味する字であるからです。
漢字源によれば、「麯」は①{名}こうじ(かうじ)。米・麦・豆などを蒸して、まるくにぎっておき、こうじ菌を繁殖させたもの。酒・しょうゆ・みそをつくるのに用いる。みそ玉。②{名}真菌植物の名。コウジカビ科の菌。コウジカビ。とあります。
標題または画像をクリックして画像を大きくして見てください。またコメントを見るには下の「コメント(0)」の数字(0)をクリックしてもコメントを見たり書いたりできます。ぜひにクリックを!
さて、中国語で「曲」が何故日本語でいう「こうじ」なのかですが、調べてみると以下のようです。
「酒曲」については、百度百科にもちゃんと出てくるので、中国語として定着しているようです。白米を蒸して「曲霉(Aspergillus)」を振りかけ、菌絲を生長させたものを指すようです。即ち「さけこうじ」です。
しからば何故「曲」という字を使うかですが、この「こうじ」の意味で使われる(音楽で使われる曲ではない)「曲」は簡体字で、繁体字は「麯」、こうじを意味する字であるからです。
漢字源によれば、「麯」は①{名}こうじ(かうじ)。米・麦・豆などを蒸して、まるくにぎっておき、こうじ菌を繁殖させたもの。酒・しょうゆ・みそをつくるのに用いる。みそ玉。②{名}真菌植物の名。コウジカビ科の菌。コウジカビ。とあります。
標題または画像をクリックして画像を大きくして見てください。またコメントを見るには下の「コメント(0)」の数字(0)をクリックしてもコメントを見たり書いたりできます。ぜひにクリックを!
今日の上海の天気予報は雲が多目の晴れ、最高気温は9度、最低は5度です。今日はやや低めですが、明日からは10度以上が続きます。春節初日(旧暦1月1日)の1月31日は最高19度の予報です。
日本は正月が終わり平日が続いていますが、中国では年の瀬の雰囲気です。昨日昼食は外の日本食レストランで摂ったのですが、普段とは違う少し高い物を食べようという中国人で一杯でした。
今日も四川濾州です。昨日酒麹として「酒曲」ということばを紹介したところ、なぜ「曲」が「こうじ」なのかという質問が読者から来ました。それについて調べたので、皆様にも紹介します。写真(1枚目)は酒曲です。インターネットで採取しました。
標題または画像をクリックして画像を大きくして見てください。またコメントを見るには下の「コメント(0)」の数字(0)をクリックしてもコメントを見たり書いたりできます。ぜひにクリックを!
日本は正月が終わり平日が続いていますが、中国では年の瀬の雰囲気です。昨日昼食は外の日本食レストランで摂ったのですが、普段とは違う少し高い物を食べようという中国人で一杯でした。
今日も四川濾州です。昨日酒麹として「酒曲」ということばを紹介したところ、なぜ「曲」が「こうじ」なのかという質問が読者から来ました。それについて調べたので、皆様にも紹介します。写真(1枚目)は酒曲です。インターネットで採取しました。
標題または画像をクリックして画像を大きくして見てください。またコメントを見るには下の「コメント(0)」の数字(0)をクリックしてもコメントを見たり書いたりできます。ぜひにクリックを!