福岡発 コリアフリークなBlog

「許さんばい!安倍政治。」
韓国や韓国語に関する雑学メモ。筆者は福岡在住の自称「ヲタク」。Since 05/9.14

LINEとカカオトークと韓国

2016年05月19日 | ■PC・スマホ・衛星

今夜も妻が無料通信アプリ、カカオトーク(카카오톡/카톡)を
使い、スマホで韓国に住む妹と長電話(ネット通話)をしていた。

インターネットにつながってさえいれば、相手がこの地球上の
どこにいようがアプリを利用し完全無料で通話できるのだ。

特にWiFi環境があれば、データ使用量など気にすることも
なく、それこそ何時間でも通話し放題だ。

一昔前までは夢に過ぎなかったものが、今では当たり前の
日常になった。

この間のIT革命が「ヲタク」家族にもたらしてくれた恩恵は、
実に大きい。

それにしても、あらためて不思議に思うことは、同じ韓国の無料
通信アプリであるカカオトークとLINEの現状だ。



ともに韓国を代表するポータルサイト運営会社を母体とする
韓国発のアプリでありながら、LINE(「ネイバー」系)が
韓国外の日本や台湾、タイなどで圧倒的なシェアを獲得する一方、
足元の韓国を制したのは韓国外では振るわないカカオトーク
(「タウム」系)だった。

だから、妻も韓国に住む妹らと通話するときは、LINEではなく
カカオトークを使っているのだ。

ここでは、そうしたカカオトークの現状をうかがい知る上で
参考になりそうな記事を一つ、翻訳練習させてもらった。

総人口が約5100万人(2015年)の韓国において、
カカオトークの月間アクティブユーザー(MAU)数が
実に約4100万人に達しているとのこと。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

카카오톡 순이용자 수, 글로벌 포함 4932만명
カカオトーク、月間アクティブユーザー数が全世界で4932万人
(イーデイリー 5月12日)

카카오는 12일 1분기 실적 자료를 통해 카카오톡 월간
기준 순이용자(MAU)가 국내와 글로벌을 포함해 전분기
대비 2% 증가한 4931만8000명이라고 밝혔다.

이중 국내 순이용자 수는 4117만4000명으로 전분기 대비
2.8%(111만명) 증가했다.
株式会社カカオは12日、第1四半期の業績資料を通じ、韓国内と
国外を合わせたカカオトークの月間アクティブユーザー(MAU)が
前期比で2%増加し4931万8000人に達したと発表した。このうち、
韓国内のアクティブユーザー数は4117万4000人で前期比
2.8%(111万人)の増加を記録した。





(終わり)


参加カテゴリ:地域情報(アジア)


この記事をはてなブックマークに追加

玄海ツツジと韓国

2016年05月03日 |  ○自然・動植物

韓国メディアの報道で、済州島に自生する「털진달래
(毛+チンダルレ)なる聞きなれないチンダルレ
(高山ツツジ)の存在を知った。


△漢拏山の「털진달래」(ニュース1)

調べてみると、「털진달래」とはチンダルレの変種で、毛の生えた
葉に特徴がある。「털진달래」という名称は、その葉の特徴から
来ているとみてよさそうだ。

そして、チンダルレが日本には自生していない一方、この
털진달래」は、対馬や九州北部、中国地方など日本でも自生
しており、日本では「玄海ツツジ」と呼ばれている。

ただ、以下の翻訳練習では、「털진달래」を、単に「チンダルレ
(高山ツツジ)」と訳している。

・・・・・・・・・・・・・・・・

상춘객 반기는 한라산 털진달래

春の登山客を迎える漢拏山のチンダルレ
(漢拏日報 5月3日)

계절의 여왕인 5월을 맞아 한라산 진달래 대피소(해발 1500m)
일대에
만개한 털진달래가 연분홍 물결의 장관을 이뤄
상춘객들의 시선을
사로잡고 있다.
季節の女王とも呼ばれる5月に入り、済州島の漢拏(ハンラ)
山では山頂近くの
避難所(海抜1500m)一帯で満開のチンダルレ
(高山ツツジ)が
あたり一面を薄桃色に染め、登山客の
目を喜ばせている。


(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


この記事をはてなブックマークに追加

アムールヒョウと韓国

2016年04月29日 |  ○自然・動植物

中ロ国境地帯に生息する野生のアムールトラに関しては、
すでに何度か関連報道を紹介しているが、アムールヒョウ
ついて取り上げるのは、おそらく今回が初めてだ。

ネットでアムールヒョウについて調べていて、興味深い
報道を発見した。


アムール川と支流の経路(ウィキペディア)

時期的には10か月ほど前の記事になるが、後学のため
翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

중-러 국경서 멸종위기 한국표범 발견

中ロ国境地帯で絶滅危惧種、アムールヒョウの生息確認
(ニューシス 2015年8月18日)


사진출처: 데제레트 뉴스(写真:米Deseret News)

중국과 러시아 공동 조사단이 한국표범으로 알려진 멸종위기종
아무르표범을 올해 양국 국경에서 최소 80마리 발견했다고
17일 발표했다.
中国とロシアの共同調査団が、韓国では「韓国ヒョウ」
(チョウセンヒョウ)として知られている絶滅危惧種の
アムールヒョウについて、今年、両国の国境地帯で少なくとも
80匹の生息を確認したと17日発表した。

양국의 국경 지역은 세계에서 가장 심각한
멸종위기에 처한
고양잇과 동물인 아무르표범이 서식하는
유일한 지역으로
알려졌다.
両国の国境地帯は、世界で最も深刻な絶滅危機に瀕した
ネコ科動物であるアムールヒョウが生息する唯一の
地域であることがわかった。

또 조사단은 국경 지역에서 약
28마리의 시베리아 호랑이
무리를 발견했다.
また、調査団は同じ国境地帯に約28匹のアムールトラが
生息していることも確認した。




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


この記事をはてなブックマークに追加

熊本地震と韓国の関心

2016年04月22日 |  ○日本を読む

4月14日夜、16日未明の2度にわたり震度7の
大地震に見舞われた熊本の震災について、おそらく
韓国ほど大きな関心を寄せている外国は他にない。

ここでは、4月15日から21日までの1週間の間、
ネイバーニュースのアクセスランキングで10位以内に
ランクインした熊本地震関連報道の見出しを、日別に
拾ってみた。

韓国人が熊本地震に寄せる関心の大きさを推し量る、
一つの目安にはなるだろう。

なお、この1週間においても、「竹島」(18日3位)や
「元慰安婦」(20日4位)関連記事がそれぞれ1本づつ
ランキング上位に顔を出しているところなどは、事の是非は
別問題として、韓国ナショナリズムの現在地を端的に
指し示す現象だと言えよう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

4月15日(金)

5位 日구마모토 강진에 9명 사망·950명 부상…4만4천여명 대피
   熊本大地震、9人死亡・950人負傷...4万4000人避難

  (聯合ニュース)
9位 日구마모토 지진에 9명 사망·765명 부상…아베 "구조 총력"
   熊本地震、9人死亡・765人負傷...安倍「救助に全力」

  (聯合ニュース)


16日(土)

1位 日 규모 7.3 '2차 강진'에 사상자 속출…"심대한 피해"
   日本、M7.3「2度目の大地震」で死傷者続出...甚大な被害

  (聯合ニュース)
3位 日구마모토 강진 사망 32명ㆍ부상 2천여명…붕괴 피해확산
   熊本大地震、死亡32人・負傷者2000人...崩壊被害拡散

  (聯合ニュース)
5位 "살려주세요"…日 새벽 강진에 대학생 거주 단지도 매몰
   「助けて!」...日本、未明の大地震で学生アパートも崩壊

  (聯合ニュース)
6位 강진 日구마모토에 오늘밤 큰비·강풍…日 '고비' 넘기기 총력전
   大地震の熊本に今夜大雨・強風...日本、被害拡大防止に総力戦
  (聯合ニュース)

17日(日)

1位 '불의 고리' 봉인 풀렸나…일본·에콰도르서 '도미노 강진'
   環太平洋火山帯、封印解けたか?...日本・エクアドル、大地震ドミノ

  (聯合ニュース)
2位 日 '지진 도미노' 건드렸나…북동쪽으로 확산·시코쿠도 우려
   日本、「地震ドミノ」の始まりか?...北西方向に拡散・四国も危険

  (聯合ニュース)
9位 휴대전화로 부모께 유서·노모 돌보느라…日지진 뭉클한 사연들
   携帯で両親に遺書・老母助けようと...日本、地震がもたらした悲話

  (聯合ニュース)
10位 50년만에 동시다발 꿈틀대는 ‘불의 고리’
    …아시아ㆍ중남미로 확산되는 ‘지진 재앙’ 공포
    50年ぶりの同時多発地震、活発化する環太平洋火山帯
    ...アジア・中南米に拡散する「地震災害」の恐怖

   (ヘラルド経済ニュース)

18日(月)

※3位 1905년 이후 일본 지도에도 독도 없다…독도는 한국땅
   日本、1905年以降の地図にも竹島なし...竹島は韓国領
   (聯合ニュース)
4位 [일본 구마모토 연쇄 지진]“모든 게 무너졌다…여기가 지옥”
   [熊本連鎖地震] 「全て崩れた...ここが地獄」

  (京郷新聞)
7位 [인터뷰] 구마모토 교민 "5초만에 와르르…전쟁 따로 없다"
   [インタビュー] 熊本在住韓国人「5秒で崩れた...まるで戦場」

  (CBSノーカットニュース)
8位 ‘불의 고리’ 강진 도미노… 日지각 97 이동
   環太平洋火山帯、大地震ドミノ...日本、断層97cm移動

   (ソウル新聞)

19日(火)

6位 日강진 '이코노미석 증후군' 이재민 첫 사망…47명사망·8명실종
   日本、大地震「エコノミークラス症候群」被災者初の死亡
   ...47人死亡・8人行方不明

  (聯合ニュース)
8位 日강진 '이코노미석 증후군' 이재민 첫 사망…45명사망·8명실종
   日本、大地震「エコノミークラス症候群」被災者初の死亡
   ...45人死亡・8人行方不明

  (聯合ニュース)

20日(水)

1位 일본 후쿠시마 근해서 규모 5.6 지진
   日本、福島近海でM5.6の地震

  (聯合ニュース)
4位 위안부 할머니들, 日지진에 성금…"보고만 있을 수 없다"
   元慰安婦ら、熊本被災地に義援金
   ...「見てるだけじゃなく支援したい」

  (聯合ニュース)

21日(木)

10位以内の記事はなし。参考までに20位以内の関連記事。

12位 깨져버린 ‘본진 → 여진’ 지진법칙… 日지진 피해 더 키웠다

    崩れた「本震→余震」地震法則...日地震、余震の被害が大
   (文化日報)
13位 日 구마모토 강진 1주일…폭우로 수색작업 일시 중단
    日、熊本大地震から1週間...大雨で捜索作業一時中断
   (聯合ニュース)



<4月22日午後10時現在>


(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


この記事をはてなブックマークに追加

熊本地震と日本紙と韓国

2016年04月18日 |  ○日本を読む

4月17日深夜から18日未明にかけて、「ヲタク」は
熊本市内のアパートで被災生活を送っていた大学生の長女を
車で迎えに行き、福岡の自宅まで連れ帰った。

その際、同じく市内で、水道もガスも止まった中、
グチャグチャになった家の中で靴を履いたまま暮らす、
長女の同級生家族にレトルトご飯などささやかな
支援物資を届けもした。

「生きとった?生きとった?」

会った瞬間、そう言いながら、しがみつくように長女に
抱きついてきた同級生の姿に、「ヲタク」は彼女らが
味わった恐怖の大きさをあらためて思い知らされた
気がした。

2016年の4月に熊本で起きたことは、「ヲタク」家族に
とっても、忘れることのできない体験になりそうだ。

ここでは、熊本地震を伝える日本の新聞各社の紙面に
ついて紹介した韓国メディアのフォトニュースを
翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・

일본 구마모토 지진 보도한 신문
熊本地震を伝える日本の新聞

(連合ニュース 4月17日)

일본 구마모토(熊本) 현에서 14일부터 이어진 강력한 연쇄 지진
피해를 일본 주요 일간지가 16·17일 자 조간에 톱뉴스로 다뤘다.
日本の熊本県で14日から連鎖的に発生した強い地震に
よる被害について、日本の主要新聞社が16、17日付
朝刊の1面トップで伝えている。


(終わり)


参加カテゴリ:地域情報(アジア)


この記事をはてなブックマークに追加