ここでは「封印切(ふういんぎり)」について書きますよ。
もとは近松作品です。かなり改作されているので、近松のセリフが大部分とはいえ、やはり「近松の作品」とは言い切れない部分があります。
近松原作のタイトルは「冥途の飛脚」。
現行上演よりも作品としてはこちらのほうがおもしろいですが、
人物描写などがリアル、かつ繊細すぎるため、善悪を単純化したほうがわかりやすい舞台上演には、この改作版の方が向いている、ことになっています。
今はあまり出ない「飛脚屋」、有名な「封印切り」のシーンがある「井筒屋」(原作だと越後屋)、
あと、この後に「新口村(にのくちむら)」というのが出て三段構成になっています。
今は「新口村(にのくちむら)」は続けて出すことはあまりなく、同じ日の昼と夜に別のお芝居として出したり、まったく独立してどちらかを出したりします。
「新口村(にのくちむら)」については=こちら=に。
お芝居前で台詞を中心に状況説明をするので、セリフ聞き取れないとわかりにくいです。近松なので語彙とかが古い上方言葉ですし。
説明書きます。
主人公の忠兵衛は飛脚屋の養子です。
「飛脚屋」というのは、もちろん主に江戸と京阪との間の手紙やちょっとした荷物の運搬をする商売ですが(大量運輸には船を使った)、
その中で特に重要だったのは、江戸と京阪という大型経済圏間での、お金のやりとりです。
江戸時代も後期になると完全に「為替決済システム」が完成するので、物理的な現ナマのやりとりはなくなります。小判は貴金属だから重いし。
飛脚屋がはこぶのは紙切れ=為替だけです。為替を両替屋(今の銀行に近い)に持っていくと現金が手に入るしくみです。
しかし近松の時代だと江戸も前半なので、まだ飛脚屋が現金を運んでいたのです。
自分のものではないけれど大金が無造作に目の前をウロウロする環境が、忠兵衛を狂わせたのです。
現行上演出ない事も多いですが、一応浄瑠璃原作に即して飛脚屋、亀屋の場から書きますよ。
忠兵衛は4年前に大和の田舎、新口村(にのくちむら)から亀屋に養子に来ました。養父はおらず、養母の妙閑さんが忠兵衛のめんどうを見ますよ。
忠兵衛も勉強して商売のこととかいろいろ覚えましたが、覚えすぎて廓通いまで学習してしまいます。最近は遊び歩いてばかり。
でも妙閑さんの下、手代や番頭さんがしっかりしているのでお店は何とか回っています。
目下問題なのは、出入りのとあるお武家さまが、江戸からくるはずの三百両が来ないと言っている。これは実際まだ届いていないのですが(川止めとかで)、公務でのお金が届かないとまずいので亀屋でも困っています。
忠兵衛の友人でもある丹波屋八右衛門さんのところの商売のお金もまだ届きません。
、妙閑さんは心配しています。
忠兵衛が帰宅して、外から店の様子をうかがったりして、八右衛門に鉢合わせですよ。
お金の事を聞かれて
「恋人の遊女、梅川を身請けしたいので手付に使った」と謝ります。
正直に言って謝ったので八右衛門は許します。
そして一緒にお店に入り、妙閑さんにわからないように「鬢水入れ(びんみず入れ、髪の毛をセットするときに水でぬらす、その水を入れて鏡のそばとかにおいていくもの。楕円形で小判包みにカタチが似ている)」をお金っぽく包んで八右衛門に渡します。
八右衛門も受け取って、受取状と称して(妙関さんは字が読めないので)てきとうな文章を書いて渡します。
忠兵衛ひと安心(問題は何一つ解決していません)。
ここに江戸からの荷物がやっと届きます。お屋敷に届ける三百両も来ました。
勇んで三百両届けようと駆け出す忠兵衛。
現行上演ここから始まることが多いです。
ていうかわかりにくいのはここまでなので、何らかの形でここまでの状況を把握してしまえば、この後はわりと見やすいかと思います。
花道を出る忠兵衛、やはり先にお屋敷にお金を届けようか迷っていますが、梅川が心配です。てか会いたいです。
「会わずにいんではこの胸が…」
この「いんで」は、帰る、いなくなるを意味する動詞「いぬ」の連用形「いに」+「て」の音便です。ってむしろわかりにくい。
「(梅川に)会わないで帰っては、この胸が(切ない)」みたいな意味です。
今でも西日本だと「帰れ」「出て行け」の意味で「いね」って使いますかね?10年くらい前だと聞いたことある気がします。
有名なセリフなので細かく書いてみました。
で、結局、梅川が待っているだろうからと会いに行くことにします。俺ってば女にこんなに思われて、いい男だから困っちゃう、というわけで、当時のモテ男の代表であった「梶原源太景季(かじわらげんた かげすえ)」を引き合いに出して
「梶原源太は 俺かしらん」といい気分になって、廓に向かいます。
ここで頭に手ぬぐいを乗せるのは、梶原源太が出る人気狂言「ひらかな盛衰記」の中、梅が枝に会いに行く梶原源太の様子を真似しているのです。
ついでに言うと、このお芝居の遊女が「梅川(うめがわ)」なのは、源太の恋人の遊女が「梅が枝(うめがえ)」なのを意識していると思います。
井筒屋(廓、原作だと「越後屋」(どうでもいい))の裏口、
下女の手引きで忍び込んだ忠兵衛と梅川との、他の客の来ない奥座敷での密談&色模様、近松の原作にはない、歌舞伎の入れ事です。
現行上演前半部分がカットなので、身請けの問題も含めてここまでの事情を説明するための場面でもありますが、まあ、たあいもない痴話喧嘩をしてラブラブなぶたりを楽しむシーンでもあります。
ここでも忠兵衛はかなり子供っぽく、今後のなりゆきが心配される雰囲気です。
そのまま越後屋の表座敷での「封印切り」、クライマックスに続きます。
井筒屋
「封印切」の場面です。
ここの「封印」は、忠兵衛が武家屋敷に届けるはずの藩の御用金、これは「公金」なわけですが、その「御用金である」ことを明記した小判の上包みの紙の「封印」を差します。
公金の封を切って使ってしまうのです。ヤバいです。何が彼をそこまで追いつめたのか!!みたいな場面です。
お友達の八右衛門さんがお店にやってきます。
近松の原作だと八右衛門さんは完全に中立の立場です。忠兵衛のことも非常に冷静に見ていて、心配しています。
ついでに言うと梅川もかなりしっかりした女性に描かれており、忠兵衛にガンガン異見をします。
しかし現行上演だと、八右衛門さんは悪役です。そして梅川に横恋慕しています。
梅川は自己主張できない悲しいタイプの女です。
忠兵衛は二階の座敷にいるのですが八右衛門は知りません。前の幕での鬢水入れとニセ証文を取り出して忠兵衛の悪口を言います。もうあいつはもう出入り禁止にしたほうがいいみたいな。
原作だと友達のための辛口異見ですが(パチンコ屋に入れないようにお店に頼むようなかんじ)、現行上演のは「邪魔者を排除しようと画策」です。
あまりにひどい事を言われて、二階にいた忠兵衛が怒って下りてきますよ。
ここでふたりの言い争いになります。
八右衛門は、忠兵衛を「イナカモノ」「養子」「貧乏」ともともとバカにしていたのです。これでまたムキになって怒る忠兵衛も同じレベルなわけですが、「田舎だけど金持ちだ」と主張、お屋敷に届けるたずのお金を自分のものだと言い張って、はじめは袱紗(お金を包んだ布ね)の上から見せるだけだったのですが、鬢水入れの前科があるので信じてもらえず、ついに「御用金」の封印を切って小判をばらまくのです。
普通の精神状態ではできないことですが、 梅川をどうしても身請けしたかった、廓で「かっこいい自分」を演じていたのに、それを全否定されて、現実を受け入れられなかった、
そんなかんじだと思います。
上司に連れられて高級クラブに行った若い銀行マンがホステスに入れあげてサラ金地獄に、ついに会社の金に手を付けて、みたいな図式を想像していただくとわかりやすいかと。
原作だと、かなりはっきり「廓での遊女相手の見栄と現実の区別が付かなくなったバカ男」として忠兵衛は描かれます。
いつの時代にもバーチャルにはまってハメツする人はいるんですねー。
三百両で梅川の身請け、今までの茶屋遊びのツケ、身請けの手数料として各方面へご祝儀、お金をばらまき、今夜中に出発したいからと言うのでみんなおおあわてで準備に走り去ります。手続きして鑑札(身分証明書)を作らないと梅川は廓の大門の外に出られないので。
何も知らずによろこぶ梅川に忠兵衛は真実を告げて「一緒に死んでくれ」と言います。
梅川も、驚きますが覚悟を決め、短い間でも夫婦でいられれば満足、と言って、
何も知らない廓のみんなに送られてふたりは旅立ちます。
八右衛門はこっそり封印の紙を拾っており、公金横領に気付いているのでした。
「新口村」(にのくちむら)に続きます。
=索引に戻る=
もとは近松作品です。かなり改作されているので、近松のセリフが大部分とはいえ、やはり「近松の作品」とは言い切れない部分があります。
近松原作のタイトルは「冥途の飛脚」。
現行上演よりも作品としてはこちらのほうがおもしろいですが、
人物描写などがリアル、かつ繊細すぎるため、善悪を単純化したほうがわかりやすい舞台上演には、この改作版の方が向いている、ことになっています。
今はあまり出ない「飛脚屋」、有名な「封印切り」のシーンがある「井筒屋」(原作だと越後屋)、
あと、この後に「新口村(にのくちむら)」というのが出て三段構成になっています。
今は「新口村(にのくちむら)」は続けて出すことはあまりなく、同じ日の昼と夜に別のお芝居として出したり、まったく独立してどちらかを出したりします。
「新口村(にのくちむら)」については=こちら=に。
お芝居前で台詞を中心に状況説明をするので、セリフ聞き取れないとわかりにくいです。近松なので語彙とかが古い上方言葉ですし。
説明書きます。
主人公の忠兵衛は飛脚屋の養子です。
「飛脚屋」というのは、もちろん主に江戸と京阪との間の手紙やちょっとした荷物の運搬をする商売ですが(大量運輸には船を使った)、
その中で特に重要だったのは、江戸と京阪という大型経済圏間での、お金のやりとりです。
江戸時代も後期になると完全に「為替決済システム」が完成するので、物理的な現ナマのやりとりはなくなります。小判は貴金属だから重いし。
飛脚屋がはこぶのは紙切れ=為替だけです。為替を両替屋(今の銀行に近い)に持っていくと現金が手に入るしくみです。
しかし近松の時代だと江戸も前半なので、まだ飛脚屋が現金を運んでいたのです。
自分のものではないけれど大金が無造作に目の前をウロウロする環境が、忠兵衛を狂わせたのです。
現行上演出ない事も多いですが、一応浄瑠璃原作に即して飛脚屋、亀屋の場から書きますよ。
忠兵衛は4年前に大和の田舎、新口村(にのくちむら)から亀屋に養子に来ました。養父はおらず、養母の妙閑さんが忠兵衛のめんどうを見ますよ。
忠兵衛も勉強して商売のこととかいろいろ覚えましたが、覚えすぎて廓通いまで学習してしまいます。最近は遊び歩いてばかり。
でも妙閑さんの下、手代や番頭さんがしっかりしているのでお店は何とか回っています。
目下問題なのは、出入りのとあるお武家さまが、江戸からくるはずの三百両が来ないと言っている。これは実際まだ届いていないのですが(川止めとかで)、公務でのお金が届かないとまずいので亀屋でも困っています。
忠兵衛の友人でもある丹波屋八右衛門さんのところの商売のお金もまだ届きません。
、妙閑さんは心配しています。
忠兵衛が帰宅して、外から店の様子をうかがったりして、八右衛門に鉢合わせですよ。
お金の事を聞かれて
「恋人の遊女、梅川を身請けしたいので手付に使った」と謝ります。
正直に言って謝ったので八右衛門は許します。
そして一緒にお店に入り、妙閑さんにわからないように「鬢水入れ(びんみず入れ、髪の毛をセットするときに水でぬらす、その水を入れて鏡のそばとかにおいていくもの。楕円形で小判包みにカタチが似ている)」をお金っぽく包んで八右衛門に渡します。
八右衛門も受け取って、受取状と称して(妙関さんは字が読めないので)てきとうな文章を書いて渡します。
忠兵衛ひと安心(問題は何一つ解決していません)。
ここに江戸からの荷物がやっと届きます。お屋敷に届ける三百両も来ました。
勇んで三百両届けようと駆け出す忠兵衛。
現行上演ここから始まることが多いです。
ていうかわかりにくいのはここまでなので、何らかの形でここまでの状況を把握してしまえば、この後はわりと見やすいかと思います。
花道を出る忠兵衛、やはり先にお屋敷にお金を届けようか迷っていますが、梅川が心配です。てか会いたいです。
「会わずにいんではこの胸が…」
この「いんで」は、帰る、いなくなるを意味する動詞「いぬ」の連用形「いに」+「て」の音便です。ってむしろわかりにくい。
「(梅川に)会わないで帰っては、この胸が(切ない)」みたいな意味です。
今でも西日本だと「帰れ」「出て行け」の意味で「いね」って使いますかね?10年くらい前だと聞いたことある気がします。
有名なセリフなので細かく書いてみました。
で、結局、梅川が待っているだろうからと会いに行くことにします。俺ってば女にこんなに思われて、いい男だから困っちゃう、というわけで、当時のモテ男の代表であった「梶原源太景季(かじわらげんた かげすえ)」を引き合いに出して
「梶原源太は 俺かしらん」といい気分になって、廓に向かいます。
ここで頭に手ぬぐいを乗せるのは、梶原源太が出る人気狂言「ひらかな盛衰記」の中、梅が枝に会いに行く梶原源太の様子を真似しているのです。
ついでに言うと、このお芝居の遊女が「梅川(うめがわ)」なのは、源太の恋人の遊女が「梅が枝(うめがえ)」なのを意識していると思います。
井筒屋(廓、原作だと「越後屋」(どうでもいい))の裏口、
下女の手引きで忍び込んだ忠兵衛と梅川との、他の客の来ない奥座敷での密談&色模様、近松の原作にはない、歌舞伎の入れ事です。
現行上演前半部分がカットなので、身請けの問題も含めてここまでの事情を説明するための場面でもありますが、まあ、たあいもない痴話喧嘩をしてラブラブなぶたりを楽しむシーンでもあります。
ここでも忠兵衛はかなり子供っぽく、今後のなりゆきが心配される雰囲気です。
そのまま越後屋の表座敷での「封印切り」、クライマックスに続きます。
井筒屋
「封印切」の場面です。
ここの「封印」は、忠兵衛が武家屋敷に届けるはずの藩の御用金、これは「公金」なわけですが、その「御用金である」ことを明記した小判の上包みの紙の「封印」を差します。
公金の封を切って使ってしまうのです。ヤバいです。何が彼をそこまで追いつめたのか!!みたいな場面です。
お友達の八右衛門さんがお店にやってきます。
近松の原作だと八右衛門さんは完全に中立の立場です。忠兵衛のことも非常に冷静に見ていて、心配しています。
ついでに言うと梅川もかなりしっかりした女性に描かれており、忠兵衛にガンガン異見をします。
しかし現行上演だと、八右衛門さんは悪役です。そして梅川に横恋慕しています。
梅川は自己主張できない悲しいタイプの女です。
忠兵衛は二階の座敷にいるのですが八右衛門は知りません。前の幕での鬢水入れとニセ証文を取り出して忠兵衛の悪口を言います。もうあいつはもう出入り禁止にしたほうがいいみたいな。
原作だと友達のための辛口異見ですが(パチンコ屋に入れないようにお店に頼むようなかんじ)、現行上演のは「邪魔者を排除しようと画策」です。
あまりにひどい事を言われて、二階にいた忠兵衛が怒って下りてきますよ。
ここでふたりの言い争いになります。
八右衛門は、忠兵衛を「イナカモノ」「養子」「貧乏」ともともとバカにしていたのです。これでまたムキになって怒る忠兵衛も同じレベルなわけですが、「田舎だけど金持ちだ」と主張、お屋敷に届けるたずのお金を自分のものだと言い張って、はじめは袱紗(お金を包んだ布ね)の上から見せるだけだったのですが、鬢水入れの前科があるので信じてもらえず、ついに「御用金」の封印を切って小判をばらまくのです。
普通の精神状態ではできないことですが、 梅川をどうしても身請けしたかった、廓で「かっこいい自分」を演じていたのに、それを全否定されて、現実を受け入れられなかった、
そんなかんじだと思います。
上司に連れられて高級クラブに行った若い銀行マンがホステスに入れあげてサラ金地獄に、ついに会社の金に手を付けて、みたいな図式を想像していただくとわかりやすいかと。
原作だと、かなりはっきり「廓での遊女相手の見栄と現実の区別が付かなくなったバカ男」として忠兵衛は描かれます。
いつの時代にもバーチャルにはまってハメツする人はいるんですねー。
三百両で梅川の身請け、今までの茶屋遊びのツケ、身請けの手数料として各方面へご祝儀、お金をばらまき、今夜中に出発したいからと言うのでみんなおおあわてで準備に走り去ります。手続きして鑑札(身分証明書)を作らないと梅川は廓の大門の外に出られないので。
何も知らずによろこぶ梅川に忠兵衛は真実を告げて「一緒に死んでくれ」と言います。
梅川も、驚きますが覚悟を決め、短い間でも夫婦でいられれば満足、と言って、
何も知らない廓のみんなに送られてふたりは旅立ちます。
八右衛門はこっそり封印の紙を拾っており、公金横領に気付いているのでした。
「新口村」(にのくちむら)に続きます。
=索引に戻る=










