考えすぎるな。食べ過ぎるな。悩みすぎるな。

Prendiamocela comoda (... ma fino ad un certo punto)

6 marzo

2017-03-06 20:57:51 | 日記
anni e giorni.
Peso ... , chili...
Studio ... 語彙 ...
Ripetizione a voce alta ... Un'ora e mezza - 語彙 ...

1. Finalmente dall'Inghilterra mi e' arrivata la traduzione in italiano di Coraline.
2. Adesso ho la versione in inglese, in giapponese e in italiano e sono tutte e tre in versione tascabile.
3. Dal punto di vista qualitativo, preferisco i tascabili italiani e giapponesi. Sinceramente, non riesco proprio a capire perche' i tascabili anglosassoni siano in generale cosi scadenti: di solito la carta non e' di buona qualita' e di conseguenza le lettere non sono nitide e le pagine sono di un beige scuro; la rilegatura non e' accurata e quindi dopo un po' di tempo le pagine si staccano.
4. Sarebbe una cosa bellissima se i tascabili economici nordamericani e inglesi raggiungessero gli standard italiani.
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 5 marzo  | トップ | 7 marzoo »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。