ロシア語で書くのも面倒…んっ、あまり意味がなさそうなのでこれは日本語で。
さとう好明『アネクドートに学ぶ実践ロシア語会話』東洋書店 2005年
ついに買いました。決定打はさとうさんご自身のブログでの紹介、「酒席でどうするかなども書きました」に押されて ─ モスクワで二晩続けて酔い潰れる羽目に合いましたからねぃ(泣)。それだけ?いえいえ、落語をロシア語訳したらひとりでも会話の練習できるやん!と思い立ったまでは良かったものの、キレの良い口語表現を知らないので頓挫しているのもひとつ。この本なら噺の空気そのものを伝えるのに役立つ表現も多いのでは、と期待しています。それに何より、さとうさんには大変お世話になってますから(実体験に即したきめ細かなコメントを惜しみなく加えてくださり、ありがとうございます)。
つまみ斜め読みした限りで感じた特長は、人のにおい、暮らしのにおいのする参考書だということです。
・会話の例文としてアネクドートが多用されている(まぁ題が題ですから)
・事が上手く進まない例とその対処法が載っている(これもアネクドートに多くを語らせていらっしゃいます)
・ネタによっては俗語・卑猥語があり、所々にある「真似しないように」でも笑える(全体に気遣いが溢れています)
・学習方法についても大枠が示されている(まさに独習のための参考書です)
あ、初心者の方には全く不向きです(前書きにも中級者向けと明記されています)。最低でも、NHKのラジオなりテレビの講座をひととおり終え、なおかつ辞書が引けること、あるいは大学からロシア語を始めた方ならせめて1年次は終えてから見た方がいいです。
さ、頑張って読も。
さとう好明『アネクドートに学ぶ実践ロシア語会話』東洋書店 2005年
ついに買いました。決定打はさとうさんご自身のブログでの紹介、「酒席でどうするかなども書きました」に押されて ─ モスクワで二晩続けて酔い潰れる羽目に合いましたからねぃ(泣)。それだけ?いえいえ、落語をロシア語訳したらひとりでも会話の練習できるやん!と思い立ったまでは良かったものの、キレの良い口語表現を知らないので頓挫しているのもひとつ。この本なら噺の空気そのものを伝えるのに役立つ表現も多いのでは、と期待しています。それに何より、さとうさんには大変お世話になってますから(実体験に即したきめ細かなコメントを惜しみなく加えてくださり、ありがとうございます)。
つまみ斜め読みした限りで感じた特長は、人のにおい、暮らしのにおいのする参考書だということです。
・会話の例文としてアネクドートが多用されている(まぁ題が題ですから)
・事が上手く進まない例とその対処法が載っている(これもアネクドートに多くを語らせていらっしゃいます)
・ネタによっては俗語・卑猥語があり、所々にある「真似しないように」でも笑える(全体に気遣いが溢れています)
・学習方法についても大枠が示されている(まさに独習のための参考書です)
あ、初心者の方には全く不向きです(前書きにも中級者向けと明記されています)。最低でも、NHKのラジオなりテレビの講座をひととおり終え、なおかつ辞書が引けること、あるいは大学からロシア語を始めた方ならせめて1年次は終えてから見た方がいいです。
さ、頑張って読も。











ところで、コーシュカさんは「求職中」になられたのですね。早くロシア語ベースで仕事ができるところが見つかればいいですね。
私は「ロシア語は趣味で」とあきらめたつもりだったのに、社会人生活十数年たっても「捨てきれない何か」に悩まされてるもんですから。
いまはロシアTVのDVDとかで何とか気をまぎらわしています。
応援していますのでがんばってくださいね。
応援コメント(?)ありがとうございます。4月での転職を狙って本格稼働中です。その矢先に風邪をもらって、ちと焦っております。
こちらも書くことはいっぱいあるのでメモ帳がわりに更新してゆきたいものです。
それでは