杉並からの情報発信です

政治、経済、金融、教育、社会問題、国際情勢など、日々変化する様々な問題を取り上げて発信したいと思います。

【仏日語ブログ記事】Les citoyens revolutionnaires・・世界各国の『市民革命派』市民は【市民革命政権樹立】を早急に実現しなければならない!

2017年07月27日 10時55分07秒 | 政治・社会
いつもお世話様です!

【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】を主宰する【市民革命派】のネットジャーナリスト&社会政治運動家の山崎康彦です。    

昨日水曜日(2017.07.27)に放送しました【仏日語放送】の『メインテーマ』を加筆訂正して【仏日語ブログ記事】にまとめました。

【放送録画1】 36分07秒 by ツイキャス

http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/390178131

【放送録画1】

【放送録画2】 36分12秒 by FB

https://www.facebook.com/profile.php?id=100002120930860

【放送録画2】

【放送録画3】 36分12秒 by Dailymotion

http://www.dailymotion.com/video/x5uybe2

【放送録画3】

【仏日語ブログ記事】

■Les citoyens revolutionnaires dans chaque pays du monde qui voient a travers une identite habilement cachee de ≪la classe dominante mondiale≫ et de ≪la structure de base du controle et de l'exploitation≫ devront d'urgence realiser le regime civil revolutionnaire a travers les mouvements revolutionnaires civils.

世界各国の『市民革命派』市民は巧妙に隠されている『世界支配階級』及び『支配と搾取の基本構造』を透視して市民革命運動による【市民革命政権樹立】を早急に実現しなければならない!

"Les citoyens ordinaires" reveillee pour lutter contre la guerre et le terrorisme et la pauvrete = "les citoyens revolutionnaires" dans chaque pays du monde devront apparaitre comme le courant dominant des forces politiques et sociales.

『戦争とテロと貧困と闘う覚醒したフツーの市民』=『市民革命派』は、世界各国で政治・社会の中心勢力として登場し、市民革命政権を樹立しなければならない。

Ils devront completement demanteler ≪la structure fondamentale de la dominationet de l'exploitation par la classe dirigeante mondiale≫ pour creer une societe nouvelle basee sur la veritable souverainete civile en etablissant le regime revolutionnaire dans chaque pays du monde.

『市民革命派』は、世界各国で市民革命政権を樹立して『世界支配階級による支配と搾取の基本構造』を完全に解体し、本当の主権在民の新しい社会を作らねばならない。

▲Pourquoi la guerre civile et le terrorisme ont-ils eclate au cours des 20 dernieres annees?

ここ20年世界中で【内戦とテロ】が勃発しているのは何故なのか?

Les agents de la classe dirigeante mondiale = "le NoeCon・la fraction de guerre" composee de complexes militaires americains, britanniques et francais + Israel + l'Arabie Saoudite et d'autres pays riches de producteurs de petrole ont cause les "self-made" attentats terroristes aux Etats-Unis pour faire une excuse de la guerre contre le terrorisme.

2001年9月11日『世界支配階級』の代理人である米英仏・軍産複合体+イスラエル+サウジアラビヤなどの金持産油国=【ネオコン戦争派】は、対テロ戦争の口実を作るために自作自演の【米国同時テロ】を起こした。

"le NoeCon・la fraction de guerre" ont commence "la guerre contre le terrorisme"a L'Afganistan deux semaines apres les "self-made" attentats terroristes et deux ans pares a l'Irak.

【ネオコン戦争派】は自作自演の【米国同時テロ】の2週間後にアフガニスタンに対し、2年後にイラクに対して『対テロ戦争』を仕掛けたのだ。

Alors, au cours des 20 dernieres annees, les guerres civiles et le terrorisme ont eclate dans le monde entier!

それから現在まで20年間世界中で【内戦とテロ】が勃発している!

C'est pourquoi?

それは何故なのか?

C'est parce que la classe dirigeante mondiale=les Juifs convertis de Mafia des finances internationales de Rothschild et ses agents ont provoque "la guerre civile et le terrorisme" pour finallement declenchent la guerre mondiale III-la guerre finale de l'Armageddon en instigant le conflit religieux, Le conflit ethnique "," le conflit de civilisation "et" la confrontation de classe ".

それは、世界支配階級=改宗ユダヤ・ロスチャイルド国際金融マフィアとその代理人たちが【内戦とテロ】を引き起こすことで【宗教対立】【民族対立】【文明対立】【階級対立】を煽り、最終的に【第三次世界大戦】を勃発させ最終戦争=ハルマゲドンを引き起こす目的で起こしてきたのである。

▲Pourquoi l'ecart entre les riches et les pauvres a-t-il rapidement augmente dans le monde au cours des 20 dernieres annees?

ここ20年世界中で【貧富の差】が急激に拡大しているのは何故なのか?

C'est parce que la classe dirigeante mondiale et leurs agents ont detruit l'economie reelle du monde et ont vole toutes les richesses produites par l'economie reelle en utilisant les pouvoirs financiers, economiques et politiques qu'ils controlent.

それは、世界支配階級=改宗ユダヤ・ロスチャイルド国際金融マフィアとその代理人たちが、彼らが支配する金融・経済・政治権力を使って世界各国の実体経済を破壊し、実体経済が生み出す富を強奪して富を独占する目的で意図的に引き起こした結果なのである。

▲Quel genre de personnes sont des citoyens revolutionnaires?

『市民革命派』市民とはどのような人間なのか?

①Les citoyens qui rejetent des concessions et des privileges.

利権・特権を拒否する市民

②Les citoyens sages qui ne sont pas trompes par des mensonges du gouvernement, des bureaucrates, des medias, des savants et des critiques.

政府や官僚やマスコミや学者や評論家の嘘に騙されない賢明な市民

③Les citoyens qui luttent contre et qui n'autorisent jamais la guerre, le terrorisme, la discrimination, la pauvrete et les crimes de pouvoir.

戦争やテロや差別や貧困や権力犯罪を決して許さない闘う市民

▲Qu'est-ce que les mouvements des citoyens revolutionnaires?

市民革命運動とは何か?

①Le movement pour creer des citoyens sages qui ne sont pas trompes = mouvements de groupe d'etude.

騙されない賢明な市民を生み出す運動=勉強会運動。

②Le mouvement revolutionnaire civile pour changer la structure politique et societe.

政治・社会の構造を変革する市民革命運動。

③Le movement de l'etablissement du gouvernement civil revolutionnaire pour demanteler "la structure de base du controle et de l'exploitation" par la classe dirigeante mondiale et pour crere la nouvelle societe de

世界支配階級による『支配と搾取の基本構造』を解体し新しい社会をつくる市民革命政権樹立運動。

(fin)

(終り)

***********************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
***********************************

*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
ジャンル:
ウェブログ
この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 7月26日(水)のつぶやき | トップ | 【Blog Francais】■Les citoy... »
最近の画像もっと見る

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。