カサカサの感想ハダで備忘を保てるか

日々の感想、音楽の話、研究と教育を素材に、
作文の練習を兼ね備えた一皿。
かしこまった文体風のソースを添えて。

3月30日(木)のつぶやき

2017-03-31 01:40:58 | Weblog
交通局のホームページ内に「地下鉄に乗るっ」のコーナーができたようデス。やっとこさですが、大きな一歩。 city.kyoto.lg.jp/kotsu/page/000… — 三八湖君 (@miyako_kunn) 2017年3月30日 - 15:21 「乗ろ」でいいだろ。で済むツイートを見かけた。RTも面倒なくらい何言ってるかわからなかった。 — yakimeshi (@y . . . 本文を読む

3月29日(水)のつぶやき

2017-03-30 01:40:19 | Weblog
吉野家が言語の限界に突進している。 pic.twitter.com/ItJXAoLyT5 — 古田徹也/FURUTA Tetsuya (@FURUTA_Tetsuya) 2017年3月26日 - 11:40 瀬戸大橋と讃岐富士っぽさある #けものフレンズ pic.twitter.com/X1GRO1aA55 — 特急いそかぜ いくぜ!職場☆ミ (@ltdexp_isoka . . . 本文を読む

3月28日(火)のつぶやき

2017-03-29 01:39:15 | Weblog
てるみくらぶが破産手続き「海外へ出国した人は自力で対処を」 #ldnews news.livedoor.com/article/detail… — 雪 (@yukitamusic_23) 2017年3月27日 - 23:47 てるみくらぶで旅行中の顧客が約3千人いるけど自力で帰国してもらうしかないってすごいな。内地への引き上げの苦労を語る証言集みたいなインタビュー本がつくれそう。 & . . . 本文を読む

3月26日(日)のつぶやき

2017-03-27 01:40:38 | Weblog
ヴィブロス(馬主:大魔神佐々木)ドバイターフG1優勝!!!!!!!! 賞金4億ゲットw pic.twitter.com/PoP80Fhjds — とうぜん (@toouzen) 2017年3月26日 - 00:36 Viola弾いていて数Iの座標変換分からないという人の気持ちが分からないw だって普段から五線譜上で座標変換しているじゃないか!(ハ音記号) pic.twitter.co . . . 本文を読む

3月25日(土)のつぶやき

2017-03-26 01:41:10 | Weblog
ラーメンを食べたあと、お腹いっぱいになってしんどいことを示すマークを作りました。 ご自由にお使いください。 pic.twitter.com/2mPXRsbTFw — 恵方巻ッキー氏 (@magic_mackee) 2015年11月17日 - 22:36 和菓子パカ和菓子ー、和菓子和菓子和菓子、和菓子パカ和菓子ーっ!! #パンを和菓子に置き換える pic.twitter.com/Ms . . . 本文を読む

3月24日(金)のつぶやき

2017-03-25 01:38:47 | Weblog
明日こそ、入ってみせる・・・。 ある日の尾道市立美術館にて。 pic.twitter.com/pmTJBnGuS2 — 尾道市立美術館 (@bijutsu1) 2017年3月23日 - 21:28 鞍馬駅前の天狗さんの手術が成功し、元の姿を取り戻しました。心配してくださったみなさまありがとうございました。 pic.twitter.com/8UYiN3xvD6 — 叡山電 . . . 本文を読む

3月22日(水)のつぶやき

2017-03-23 01:40:52 | Weblog
巷で話題の「うんこ漢字ドリル」について、うんこちんこ大好きな6歳児に教えてあげたら意外にも「いやだ!ふざけてる!!」と怒ってたので詳しく聞いてみると要は「俺は自由にふざけたいので公式がそんな物を作らないでくれ、俺ら(子ども)におもねるな」ということらしくて「あ~わかる~」となった — ジュン (@fkjk) 2017年3月21日 - 10:37 I'm at 旧岩崎邸庭園 in 台東 . . . 本文を読む

3月21日(火)のつぶやき

2017-03-22 01:39:55 | Weblog
2015コメンテーターエンドウさんまとめ1 pic.twitter.com/RrcMY8hH0U — 洋介犬@はずネジ(2)発売 (@yohsuken) 2017年3月20日 - 14:59 ソファ問題 blogs.ucdavis.edu/egghead/2017/0… 50年来の数学的未解決問題な『角を曲がれるソファの最大面積』。従来技法を拡張して得られた2回曲がり時の最大形状を出 . . . 本文を読む