ジョークカフェ!開心笑話!

中国笑話の翻訳を中心に落語やなぞなぞ、時々日記を書いています。ジョークをネタに一休みできるサイトを目指します!

中国笑話「2階と20階の違い!」(一年前の再編集)

2017-07-21 | 開心笑吧

 友達が彼女と喧嘩して、別れた。

 だが、友達は彼女のことで失望し、自殺しようと思って、2階から飛び降りた。

 それが、幸いなことに足を捻挫しただけだった。

 ぼくたちは見舞いにいった。

 すると、彼はひどく落ち込んでいた。

 「どうしてぼくはまだ生きているんだ。彼女にはぼくは必要ないんだ。こんなことなら、20階から飛び降りれば、よかったんだ。」

 この時、いっしょにいたユーモアのある友人が言った。

 「2階から飛び降りるのと20階から飛び降りるのはどんな違いがあるかわかるかい?」

 誰も何も言えなかったが、死のうとした友人が言った。

 「それは生きるか死ぬかのちがいだろう。」

 「no!no!no!それは、『ドン!あっ!』と、『あっ!ヒュー!!ドゥン!』ていう違いだよ。」

 《開心笑吧2016-07-15「从二楼跳和从二十楼跳」》


最新の画像もっと見る

コメントを投稿