worldNote
世界の覚書

道州制と易姓革命には反対です。日本の近世史跡である伝王仁墓に百済門を作るのは場違いであり、反対です。
 



積水ハウス Wikipedia

編集合戦になってしまっているが、何のことはなくて、消された文章は履歴で分かるから有難い。以下、履歴から転載。
 2006年7月31日、社員でアフターサービスを担当する大阪府八尾市の徐文平氏(45)が顧客の賃貸マンションオーナーからクレームを受けて、修理に赴いた際に、顧客に対してハングル文字の名刺を差し出した。顧客は読み方がわからず、名前の読み方と、徐氏の国籍を問うた。
 徐氏はこの一連のやりとりにおいて、在日コリアンであることに関しての差別発言を受けたとして、顧客を告訴し、300万円の慰謝料と謝罪広告の掲載を求め大阪地裁に提訴した。積水ハウスは「見過ごせない発言で泣き寝入りすべきでない」、「深刻な人権侵害だ」、「このような差別を受ければ手も足も出ない」として全面的に韓国人社員を支援すると発表した。被告の大阪府の積水ハウスの顧客は、「修理に関するクレームは言ったが、差別発言はしていない」、「積水ハウスの見積もりと請求額があまりにも違いすぎる」、「(積水ハウスの社員である)徐文平氏が恫喝的発言を行った」と事実を争っている。
 被告の主張によれば、積水ハウス側は10,000円の見積もりの調査工事に対して、約250,000円の代金を請求した。その代金の請求の際にこの社員は恫喝と受け取れる発言をした。さらに強引に1,000,000円の工事を追加しようとした。不安になった発注主は担当者の徐文平氏に問い合わせを行ったが、「じょ(日本語読み)」ではなく「ソ(ハングル発音)」だと論争になった。在日コリアンが民族的背景を利用して恫喝を行うのは、在日コリアンの多い関西や大阪ではしばしば有る手法である。
これでも執筆者がちょっと混ざっているようだが、この記述なら、だいぶ様子が分かる。工事や代金の経緯からみて、強引で傲慢な営業方針が根底にあるのは間違いない。金払いなさい、という営業上の恫喝があったのだろう。2時間ものやり取りが続く所以である。言葉の合戦(口喧嘩)になってしまった経緯が、手に取るようだ。

工事や代金に納得していないのだから、口合戦は止まらなかった。これで顧客の方が頭を下げるはずもない(差別だと恫喝されて折れるような人物ではなかったのが幸いした)。

積水ハウスは、自社の営業に問題が無かったと、本気で思っているらしい。救い難い。

[人気blogランキングに投票]

コメント ( 0 ) | Trackback ( 1 )


前の記事へ 次の記事へ
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
規約に同意の上 コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁
 
この記事のトラックバック Ping-URL
 


ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません
 
・送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております
・このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。
 
 
積水ハウス在日差別発言訴訟、徐文平側主張の評価 (買ってはいけない東急リバブル・東急不動産)
苦情処理で怒り心頭の顧客を訪問したということを前提として考えるべきである。徐氏自身は休暇中でクレームの原因となった緊急工事には関与していない。しかし当該エリアの担当者として会社を代表して訪問しているため、「私は休んでいたので知らない」的な態度を ...