発作があってから、神経を尖らせている息子が「買って来ようか?」と提唱したのがこのチキン。一連の手抜き食事を一通り続けたので、その手もあり、とOKした。
重さ:700g、値段:$7.50、4人分、とあるが、既に二人で二回食べて半分以上残っている。
買って来たときはまだ熱いので、そのまま戴き、昨日は玉ねぎと白菜を煮て、親子丼ぶりにした。今夜は又暖め直してマッシュポテトなどと食べようかと思っている、残りでチャオメーンかな?骨と皮はスープストックに。
となると随分安い食事になる。手抜きの上に安上がりなら、時々やっても良いアイデアだ。
Post la atako, mia filo estas treege nervoza pri mia sano, kaj proponis aĉeti ĉi rostitan kokaĵon. Mi jam faris kelkajn preterlasadojn de mia kuirado, do tio aspektis bona ideo.
Pezeco: 700g, kostis:$7.50, kvar porcioj. Ni jam mangis dufoje, kaj ankoraŭ restas pli ol duono.
Kiam aĉetis, ĝi estis ankoraŭ varmega, do ni manĝis kiel tian. Hieraŭ mi kuiris cepon kaj Nappa-on kiel Ojako-Donburi(rizo kun kokaĵo kaj ovaĵo). Eble ĉi vespere mi revarmigus ĝin kaj kune kun kaĉita terpomo . . . tiel pensas. Restaĵo eble fariĝos "Chow mein", kaj ostoj kaj haŭtoj fariĝos buljono.
Estas tre malkara manĝaĵo. Povas preterlasi kuirlaboron plie malkara, do tio estas ege bona ideo.
En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko. Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras familion: al la mond' eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion. | Sub la sankta signo de l' espero kolektiĝas pacaj batalantoj, kaj rapide kreskas la afero per laboro de la esperantoj. Forte staras muroj de miljaroj inter la popoloj dividitaj; sed dissaltos la obstinaj baroj, per la sankta amo disbatitaj. | Sur neŭtrala lingva fundamento, komprenante unu la alian, la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian. Nia diligenta kolegaro en laboro paca ne laciĝos, ĝis la bela sonĝo de l' homaro por eterna ben' efektiviĝos. |
Fabeloj de Verda Vojeto
岩手県唐仁の、津波の幼い被害者たちを支持している組織
Education Exchange Communityのホームページ