きょーはどよーび。。。きょーのてんきははれかな。
きのーのひっと数はIPが126閲覧数が403でした〜。
きょーはよーねたのお〜。9時半におきてごろごろ。^^おひる前にとれーにんぐして、おひるを食べてしゃわーをあびておひるね。^^これでいちんちおしまい。やっぱきゅーじつはごろごろ^^にかぎるね!^^
さて。。。一ヶ月くらい前にとりあげたほん「The power of nice」をそろそろ返しにいかんといかんので、ちょっとだけふせんのある部分を読み返しました。そのなかからちょっと引用していきます。
「”I’m afraid we don’t have any openings here, but thanks for thinking of us and best of luck.” A simple acknowledgement like this helps build goodwill that can reverberate for decades.」
たかし^^訳
「“すみません、現在弊社では求人は募集しておりません。しかし、我々のことをご考慮いただきましてありがとうございます。ご幸運をお祈りしております。”こういった簡単なお礼により、その後数十年にわたるよい関係を構築する手助けになるのです。」
面接は企業側の傲慢さが出やすいところですのでちゅーいしたほーがいーと思います。面接の質問内容とか態度とかもそうですが、落とされた人がその企業に対して悪い印象を持たないようにするべきだと強く思いますね。前から何回もいってますが、松下冷機で私を面接した面接官はぜったいころす!!!!^^ま、私が進んで松下冷機の製品を買うことは絶対にないでしょう。
「Gottman videotaped 700 couples shortly before they wedded. After watching each fifteen-minutes recording, the team predicted which couples they thought would stay together and which would divorce. Ten years later, they found that they predicted marriage success rates with 94 percent accuracy.」
たかし^^訳
「心理学者のGottmanは700のカップルについて結婚式直前のビデオを撮影しました。それぞれの15分のビデオを見た後、チームはどのカップルが離婚して、どのカップルが離婚しないかを予想しました。10年後、その予想は94%の確率であたっていたのです。」
これは、人の動作は言葉以上に語るということを実証するために書かれた例です。人は口では都合のいいことを言ってるけど、こころの底では違うことを考えていることはよくあることです。それを見抜くのには動作を見ればよいということなのです。それにしても94%の確率であてるとはすごいっすねえ。これがもし本当ならば、私が結婚するときにもぜひGottmanさんにビデオを見ていただきたいものです。私が彼女をだましてるってゆーけっかがでたらどーしよ?^^;
「Usually, gut instincts steer you away from bad decision – you get a “bad feeling” about a person or job and decide to keep looking. But our gut can also signal great opportunities. Unfortunately, many of us are disconnected from our ture instincts. We’re so inundated with “expert advice” that we’ve lost the ability to hear our own voices.」
たかし^^訳
「通常、本能はあなたを悪い決断からそらそうとします。あなたは人や仕事に対して悪い予感がして、よく見るようにと決断します。しかし、本能はまたよい機会に対しても反応します。残念ながら、我々の多くは自分たちの本当の本能から切り離されています。我々はエキスパートのアドバイスに群がり、我々の心の声を聞く能力を失ってしまったのです。」
直感がじゅーよーだというのは、もうずっとまえからこのぶろぐでも言っています。直感というのは論理的に説明できないのですが、実際に非常に多くの人が直感に頼っており、大企業の経営者の多くも自分の直感に頼っています。物事がすべて論理的に動くのであればなんの苦労もいりません。経済学者の経済予想は100%当たることでしょう。しかし、実際の世の中の動きは非常に複雑で、論理的に説明することなどできないのです。そこで最後に頼るのが直感というわけです。我々の多くは専門家のアドバイスが正しいと思いこみ、マニュアル本が正しいと思い込み、進路指導のいうことが正しいと思いこんで、自分の直感によって判断することをやめてしまっているような気がします。ただし、正しい直感を得るにはやっぱり普段から鍛える必要があると思います。無知な人が自分の直感だけに頼って行動してもうまくいかないでしょう。ですので、たくさん本を読んでいろんな経験を間接的に取り入れることにより、自分の行動を直感で正しく導きだすことができるとおもーのです。さらに、自分の好きなこと、嫌いなことというのは、自分にしか分からないと思います。私は車が好きです、ということに対して、それに理由なんてないじゃないですか。好きなものは好きなのです。うおーれんばふぇっとさんのよーに、自分の好きなことに才能がある人ってゆーのはそんなにいないのかもしれませんが、とりあず自分が好きだということはひじょーにじゅーよーな判断要素だと思います。我々はもっともっと自分の心の声を聞くべきではないかと思いますね。
「The No. 1 reason that Americans quit their jobs is that they don’t feel appreciated, according to the U.S. Department of Labor.」
たかし^^訳
「アメリカの労働省によると、アメリカ人が仕事を辞める一番の理由は、自分が正しく評価されていない(感謝されていない?)と思っているからです。」
うーむ、訳がちょっちびみょーっすね。正しく評価されていないのか、感謝されていないのか。ま、どっちにしろ、正しく評価して感謝すればいーってことっすよね!^^うーむ、まあ言うのは簡単だけど行うのは難しいと思います。私がA社にいたときにも、評価は人並みでした。ピストンの応力測定方法の開発(?)で、私の所属していた部で表彰されましたが、それでも評価は人並みでした。ま、日本は横並び評価の国ですからね。最近は成果主義の導入でいろいろと試しているようですが、どーもうまくいってないみたいですしね。人の評価は難しいっす。感謝するのは簡単^^なので、とりあえずことあるごとに社員に感謝することが不満をもたれないよーにするこつなのでは?こないだも書きましたが、やっぱし人事部門は会社の将来を左右するじゅーよーな部門だってことっすよね。
すんません、あともーちょっとあるんすけど、きょーはここまで。
でわ。
うつぎたかし
I have been sleeping almost all day long today. Sleeping is my No.1 favorite hobby in my life!!! Hahaha…^^; I wrote about a book “The power of nice” in Japanese above. If you are interested in this book, please read it. Overall, I like this book. I am interested in some sentences and I learned something from this book. I used to tend to get angry easily but now rarely get angry.^^ (really?) Because I read many books and I realized that getting angry does not solve any problem. I re-assured about this thing by reading this book. However, I wrote many angry things in my blog. Maybe because I am writing such thing in blog, I rarely get angry in my real life??? I know that getting angry makes a lot of enemies. However, sometimes we need to get angry about corruptions and bureaucracy. Or, maybe we should fight against such things without getting angry??? Anyway, if somebody points out some bad things, such bad things will never be corrected. Japanese who live in Japan tend not to notice something is bad. From outside of Japan, sometimes we can see that Japanese are stupid.^^ Common sense in Japan and common sense in other countries are different. But many Japanese do not notice it. So I will criticize Japan very much^^ so that Japanese people would notice how stupide they are.^^
See you tomorrow.
Takashi Utsugi
うつぎたかしのほむぺ^^
Rしょくどー^^
きのーのひっと数はIPが126閲覧数が403でした〜。
きょーはよーねたのお〜。9時半におきてごろごろ。^^おひる前にとれーにんぐして、おひるを食べてしゃわーをあびておひるね。^^これでいちんちおしまい。やっぱきゅーじつはごろごろ^^にかぎるね!^^
さて。。。一ヶ月くらい前にとりあげたほん「The power of nice」をそろそろ返しにいかんといかんので、ちょっとだけふせんのある部分を読み返しました。そのなかからちょっと引用していきます。
「”I’m afraid we don’t have any openings here, but thanks for thinking of us and best of luck.” A simple acknowledgement like this helps build goodwill that can reverberate for decades.」
たかし^^訳
「“すみません、現在弊社では求人は募集しておりません。しかし、我々のことをご考慮いただきましてありがとうございます。ご幸運をお祈りしております。”こういった簡単なお礼により、その後数十年にわたるよい関係を構築する手助けになるのです。」
面接は企業側の傲慢さが出やすいところですのでちゅーいしたほーがいーと思います。面接の質問内容とか態度とかもそうですが、落とされた人がその企業に対して悪い印象を持たないようにするべきだと強く思いますね。前から何回もいってますが、松下冷機で私を面接した面接官はぜったいころす!!!!^^ま、私が進んで松下冷機の製品を買うことは絶対にないでしょう。
「Gottman videotaped 700 couples shortly before they wedded. After watching each fifteen-minutes recording, the team predicted which couples they thought would stay together and which would divorce. Ten years later, they found that they predicted marriage success rates with 94 percent accuracy.」
たかし^^訳
「心理学者のGottmanは700のカップルについて結婚式直前のビデオを撮影しました。それぞれの15分のビデオを見た後、チームはどのカップルが離婚して、どのカップルが離婚しないかを予想しました。10年後、その予想は94%の確率であたっていたのです。」
これは、人の動作は言葉以上に語るということを実証するために書かれた例です。人は口では都合のいいことを言ってるけど、こころの底では違うことを考えていることはよくあることです。それを見抜くのには動作を見ればよいということなのです。それにしても94%の確率であてるとはすごいっすねえ。これがもし本当ならば、私が結婚するときにもぜひGottmanさんにビデオを見ていただきたいものです。私が彼女をだましてるってゆーけっかがでたらどーしよ?^^;
「Usually, gut instincts steer you away from bad decision – you get a “bad feeling” about a person or job and decide to keep looking. But our gut can also signal great opportunities. Unfortunately, many of us are disconnected from our ture instincts. We’re so inundated with “expert advice” that we’ve lost the ability to hear our own voices.」
たかし^^訳
「通常、本能はあなたを悪い決断からそらそうとします。あなたは人や仕事に対して悪い予感がして、よく見るようにと決断します。しかし、本能はまたよい機会に対しても反応します。残念ながら、我々の多くは自分たちの本当の本能から切り離されています。我々はエキスパートのアドバイスに群がり、我々の心の声を聞く能力を失ってしまったのです。」
直感がじゅーよーだというのは、もうずっとまえからこのぶろぐでも言っています。直感というのは論理的に説明できないのですが、実際に非常に多くの人が直感に頼っており、大企業の経営者の多くも自分の直感に頼っています。物事がすべて論理的に動くのであればなんの苦労もいりません。経済学者の経済予想は100%当たることでしょう。しかし、実際の世の中の動きは非常に複雑で、論理的に説明することなどできないのです。そこで最後に頼るのが直感というわけです。我々の多くは専門家のアドバイスが正しいと思いこみ、マニュアル本が正しいと思い込み、進路指導のいうことが正しいと思いこんで、自分の直感によって判断することをやめてしまっているような気がします。ただし、正しい直感を得るにはやっぱり普段から鍛える必要があると思います。無知な人が自分の直感だけに頼って行動してもうまくいかないでしょう。ですので、たくさん本を読んでいろんな経験を間接的に取り入れることにより、自分の行動を直感で正しく導きだすことができるとおもーのです。さらに、自分の好きなこと、嫌いなことというのは、自分にしか分からないと思います。私は車が好きです、ということに対して、それに理由なんてないじゃないですか。好きなものは好きなのです。うおーれんばふぇっとさんのよーに、自分の好きなことに才能がある人ってゆーのはそんなにいないのかもしれませんが、とりあず自分が好きだということはひじょーにじゅーよーな判断要素だと思います。我々はもっともっと自分の心の声を聞くべきではないかと思いますね。
「The No. 1 reason that Americans quit their jobs is that they don’t feel appreciated, according to the U.S. Department of Labor.」
たかし^^訳
「アメリカの労働省によると、アメリカ人が仕事を辞める一番の理由は、自分が正しく評価されていない(感謝されていない?)と思っているからです。」
うーむ、訳がちょっちびみょーっすね。正しく評価されていないのか、感謝されていないのか。ま、どっちにしろ、正しく評価して感謝すればいーってことっすよね!^^うーむ、まあ言うのは簡単だけど行うのは難しいと思います。私がA社にいたときにも、評価は人並みでした。ピストンの応力測定方法の開発(?)で、私の所属していた部で表彰されましたが、それでも評価は人並みでした。ま、日本は横並び評価の国ですからね。最近は成果主義の導入でいろいろと試しているようですが、どーもうまくいってないみたいですしね。人の評価は難しいっす。感謝するのは簡単^^なので、とりあえずことあるごとに社員に感謝することが不満をもたれないよーにするこつなのでは?こないだも書きましたが、やっぱし人事部門は会社の将来を左右するじゅーよーな部門だってことっすよね。
すんません、あともーちょっとあるんすけど、きょーはここまで。
でわ。
うつぎたかし
I have been sleeping almost all day long today. Sleeping is my No.1 favorite hobby in my life!!! Hahaha…^^; I wrote about a book “The power of nice” in Japanese above. If you are interested in this book, please read it. Overall, I like this book. I am interested in some sentences and I learned something from this book. I used to tend to get angry easily but now rarely get angry.^^ (really?) Because I read many books and I realized that getting angry does not solve any problem. I re-assured about this thing by reading this book. However, I wrote many angry things in my blog. Maybe because I am writing such thing in blog, I rarely get angry in my real life??? I know that getting angry makes a lot of enemies. However, sometimes we need to get angry about corruptions and bureaucracy. Or, maybe we should fight against such things without getting angry??? Anyway, if somebody points out some bad things, such bad things will never be corrected. Japanese who live in Japan tend not to notice something is bad. From outside of Japan, sometimes we can see that Japanese are stupid.^^ Common sense in Japan and common sense in other countries are different. But many Japanese do not notice it. So I will criticize Japan very much^^ so that Japanese people would notice how stupide they are.^^
See you tomorrow.
Takashi Utsugi
うつぎたかしのほむぺ^^
Rしょくどー^^










