英語3行日記

英会話に向けた英作文ならぬ英借文の記録です。


広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

2017/1/29 (visit Canada 3)

2017年01月29日 | 日記
I made a lough travel plan.
I am going to go to Canada via New York USA.
My wife believes individual trip is very dangerous.
So I intended to go alone.
But she began to say go together today.
She said “If you are alone, you could not go to the toilet with big baggage in the airport,
you will not be able to go to the destination.”
It seems like an appreciated offer.
But I think there is no doubt that we will definitely quarrel during the trip.


私は大まかな計画をたてた。
ニューヨーク経由でカナダに行くつもりだ。
妻は個人旅行は危険だと信じている。
私は一人で行くつもりだった。
今日になって、一緒に行くと言い出した。
いわく、「一人では大きな荷物があればトイレにも行けない。
目的地までいけない。」
ありがたい申出にみえる。
が、旅行の間、けんかばかりしていることになるのは間違いないと思う。

ジャンル:
ウェブログ
コメント (2)   この記事についてブログを書く
«  2017/1/28 (wild boar) | トップ | 2017/1/30 (low altitude fl... »
最近の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Unknown)
2017-01-30 08:47:23
I am glad to hear that you are coming to Canada with your wife.

Correction: The trip is dangerous. danger is a noun. during is a preposition. during the trip.
Unknown (Yasu)
2017-01-30 17:17:17
Thank you for your comment.
Preposition, article and uncountable noun
This is very difficult.

コメントを投稿

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。