ともやの映画大好きっ!

鑑賞した映画の感想やサウンドトラックなどの紹介、懸賞や日々の戯れ言などをのほほんと綴っていこうと思っています。

墨攻

2007年02月05日 | 映画(は行)
(英題:A BATTLE OF WITS)
【2006年・中国/日本/香港/韓国】試写会で鑑賞(★★★☆☆)


1992〜1996年に描かれた森秀樹の原作コミックを、中国・日本・香港・韓国の合作で映画化した歴史アクション映画。

紀元前370年頃の戦国時代。その頃、大国である趙が送り込んだ猛将・巷淹中(アン・ソンギ)率いる10万の大軍を前に、全住民わずか4千人の梁城は落城寸前の危機に瀕していた。梁王(ワン・チーウェン)は、攻撃をせずに守り抜く【非攻】を信念とする集団・墨家に援軍を要請する。そんな危機を迎えた梁城にやってきたのは、粗末な身なりの革離(アンディ・ラウ)ただ1人だった。革離は梁王に『1ヵ月持ちこたえれば趙軍は撤退するはず』と説明し、兵に関する全権を自分に与えるよう提言する。やがて、趙軍の猛攻が始まるが、革離の秘策の数々で何度かの難を無事に凌いでいく。果たして革離は、最後まで城と民を守り抜くことが出来るのか…。



アンディ・ラウ主演の武侠映画。
これ、宣伝見てなかったら楽しめたのかもしれません。
墨家とは、儒家と並ぶほどの勢力を持っており、【兼愛】【非攻】【天志】【明鬼】【尚賢】【尚同】【節用】【節葬】【非楽】【非命】の思想を広めるために活動していた実在した集団らしい。

宣伝では【10万の敵にたった1人で挑む】【彼の使命は、戦わずして守ること】ってあるけど、アンディ・ラウ演じる革離は策士なんだよね。
革離が考える方法で、4000人もの兵隊と、武器を持たされた民は趙の軍隊と戦っていく。
戦いまくりだし、1人で10万の兵士を相手に戦うわけでもない。

『1人じゃないじゃん!』
『戦ってるじゃん!』

それなりには面白かったんですが、そんな前情報を仕入れてしまっていたがために、ちょっと冷めた気分での鑑賞になってしまいました。



原作は読んだことがないので、実際にどうかはわかりませんが。
もっと武将同士の知恵比べみたいなモノが前面押し出されているのかなぁ。



そんなパッとしない主人公よりも、敵側にあたる趙軍を率いる巷淹中の方が感情移入しやすく、そっちの方をずっと応援してました。
部下からの信頼度だったり、男樹だったり、巷淹中の方が断然格好良いよ。



そして梁の騎馬隊を率いる逸悦(ファン・ビンビン)と革離の切ない恋愛も描かれるんだけど、何だか中途半端。
そういう要素を入れない方が良かったかも。

監督はジェィコブ・チャン。
アクション監督はスティーヴン・トン。

2月3日公開
公式HP:墨攻


墨攻

アミューズソフトエンタテインメント

このアイテムの詳細を見る


The Making of 墨攻

レントラックジャパン

このアイテムの詳細を見る


墨攻 サウンドトラック
サントラ
アミューズソフトエンタテインメント

このアイテムの詳細を見る


墨攻

小学館

このアイテムの詳細を見る


墨攻 (1)

小学館

このアイテムの詳細を見る


墨攻 (2)

小学館

このアイテムの詳細を見る


墨攻 (3)

小学館

このアイテムの詳細を見る


墨攻 (4)

小学館

このアイテムの詳細を見る


墨攻 (5)

小学館

このアイテムの詳細を見る
コメント (12) | トラックバック (24) | この記事についてブログを書く |   | goo

12 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ともやさん☆ (mig)
2007-02-05 21:25:00
今晩は☆

TB とコメントありがとうございました☆
わたしも女の子はこの作品に入れなかった方が
良かったと思いましたね〜。
墨攻 (とりうち)
2007-02-05 22:44:22
僕も見ました、ほぼ同じ意見でしすねぇ。

この映画に女性武将や恋愛が必要だったのか?

話の展開の中で、一場面一場面のつながりにもっとドラマを持ってきて戦略を考えたり、梁の国内を動かすシーンを作ったりすれば、時間がもっと長くても面白かったんじゃないかなぁ。

所々にあれって言う展開があって、話の切り替わりにドラマを求めていました。

後、革離が斥候したり、アクションしたりする必要も無かったんじゃないかなぁ・・

アンディラウがカッコよかっただけに惜しい・・・
原作はツウ好みですよ (よろ川長TOM(よろづ屋TOM))
2007-02-06 00:39:56
毎度です!
私は原作ファンですが、媒体の異なる映画になった以上は異なるアレンジして欲しいとおもうクチですが、この作品に関してはぶっちゃけた話、タイトルを借りただけです。
一応アイデアはいくつか使ってますが、原作にあるようなしがらみや生い立ちにはなんら関係ないし。
『1人じゃないじゃん!』ってツッコミ、私もまったく同感です。死んでいった城の兵士達が浮かばれませんわね。なにがコミックの完全映画化なもんか…ほんま、宣伝コピーは無茶苦茶しますね。

原作と比べたくないけど、ラウ版は策士ですらないのが問題で。褒めておられる方の文を読んだ限りでは、あまり攻城戦や大会戦ものをご覧でない方が多かった。
この監督も最近なら『キングダム・オブ・ヘブン』『グラディエーター』あたりを観ているはずだと思うんですけどねえ…ちょっとカメラアングル変えたら画面だけでもずっとよくなったのに。
漢映画に恋愛は御法度 (ともや)
2007-02-06 01:23:54
こんばんは、migさん♪
攻める将軍と受ける革離の純粋な知恵比べ。
そんな作品が観たかったですね〜。
アンディ・ラウ (ともや)
2007-02-06 01:27:55
こんばんは、とりうちさん♪
>話の展開の中で、一場面一場面のつながりにもっとドラマを持ってきて戦略を考えたり、梁の国内を動かすシーンを作ったりすれば、時間がもっと長くても面白かったんじゃないかなぁ。
そうなんですよ。
話の持って行き方が単調なんで、途中何度も眠りかけました(笑)。
武侠映画が好きなんで、普通だったらグイグイ引き込まれるハズなんですけど。

>アンディラウがカッコよかっただけに惜しい・・・
アンディ・ラウに免じて。
原作 (ともや)
2007-02-06 01:38:15
こんばんは、よろ川長TOMさま♪
>私は原作ファンですが、媒体の異なる映画になった以上は異なるアレンジして欲しいとおもうクチですが、この作品に関してはぶっちゃけた話、タイトルを借りただけです。
そうなんですね。
森秀樹の絵って実はあんまり好きじゃないんで、小説の方を今度読んでみようっと。
(ともや野中の読まなきゃ行けない小説リストもかなり溜まってるんでいつになるか判らないけど・照)

>死んでいった城の兵士達が浮かばれませんわね。
しかも、『城が攻められれば、みんな殺される』みたいな恐怖を煽るような言い回しで、一般人の民まで戦わせようっていう姿勢がちょっとともやの心に引っかかったんですよね。
こいつそんなにいいヤツでもないぞ…って。

>ほんま、宣伝コピーは無茶苦茶しますね。
最近の映画宣伝って、本当に映画を観て宣伝文句を考えているのか不思議でしょうがないです。
そんなこと分かり切っているのに、宣伝を信じてしまったともやが悪いんです。
革離とバリアン (パピのママ)
2007-02-06 09:50:06
こんにちは!、TBお返し有難うございました。
1人で10万の兵士を相手に戦うわけでもない>本当に宣伝文句につられて私も本気にしました(笑)。
この映画と「キングダム・オブ・ヘブン」のオーリー演じるエルサレムを守る、騎士バリアンと良く似た場面があり、アジアもヨーロッパも同じ様な人物が戦略を策士していたのですね。
趙の巷淹中、敵ながら天晴れな死に様感動!。
キングダム・オブ・ヘブン (ともや)
2007-02-07 01:44:39
こんばんは、パピのママさん!
>この映画と「キングダム・オブ・ヘブン」のオーリー演じるエルサレムを守る、騎士バリアンと良く似た場面があり、アジアもヨーロッパも同じ様な人物が戦略を策士していたのですね。
その辺は歴史スペクタルだけあって類似点は多いですよね。
あっ、久し振りにちょっと観たくなってきた。

>趙の巷淹中、敵ながら天晴れな死に様感動!。
ホント天晴れです、巷淹中!
彼を主人公にした方が面白かった?
こんばんは! (猫姫少佐現品限り)
2007-02-24 03:24:45
あたしも恋愛部分、不要だと思います!
漢祭 (ともや)
2007-02-24 18:09:12
こんばんは、猫姫少佐現品限りさま♪
>あたしも恋愛部分、不要だと思います!
男たちの鬩ぎ合いだけに焦点を絞れば、いい漢祭映画になったかもしれませんでしたね。
こんにちは! (由香)
2007-11-22 10:23:47
お邪魔します〜♪
レンタルで鑑賞してみたんですが、ちょっと想像と違う内容でした〜
10万人vs1人って感じでもなかったし、何より結末が虚しくって・・・イマイチでした〜
あの恋愛はとってつけでしたね(笑)
女性の騎馬隊は不自然でしたし(汗)
ハッタリ (ともや)
2007-11-22 11:29:35
こんにちは、由香さん♪
宣伝にハッタリは必要だとは思いますが、ベクトルの違う宣伝の仕方は、どうかと思いますよね〜。
武侠映画って割と好きなんですけど、これは今ひとつ燃えませんでした。

コメントを投稿

 ※ 
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

24 トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。
墨攻 (パピ子と一緒にケ・セ・ラ・セラ)
10万の敵にたった1人で挑んだ男。使命は「戦わずして、守ること」 紀元前370年頃、巷淹中(アン・ソンギ)率いる趙の10万の大軍が住民わずか4千人の梁城に攻め入ろうとしていた。梁王(ワン・チーウェン)は墨家に援軍を頼んでいたが時間切れで、降伏しようとした時...
墨攻 (ネタバレ映画館)
ヤケクソもこれ兵法の一つ也。
『墨攻』すごいスケールなのに撮影が下手でもったいない。 (ブツクサ徒然ぐさ)
 「お前やったら絶対コレ、好きやで」とコミック版の原作を親友に勧められたのはも
墨攻 (そーれりぽーと)
森秀樹原作の『墨攻』が映画化。 はじめに聞いたときは、あんなスケールのデカい漫画をどうやって映画化するのかと驚いたのですが、アンディ・ラウ主演の中国映画と知って納得。 思う存分予算の使える中国映画なら、きっと凄いものに成ったに違いない! 何より、ちゃんと...
墨攻 (八ちゃんの日常空間)
日本人って、結構中国の史劇って好きじゃありません?司馬遼太郎とか読んだ事ある人多いと思うんだけど…。で、この映画原作は日本なんだけど、これがまた最近のアジア圏の映画じゃダントツにいい!
墨攻 (Akira's VOICE)
攻める手を止めてこそ,安らぎが生まれる!
墨攻 (吾輩はナマケモノである。)
墨家の革離(アンディ・ラウ)いい男ですわ〜。 原作になった10年前の漫画(クレジットで小学館って出ていたな。)の存在も、この映画で初めて知りましたが、読んでみたいと思わせる良い出来です。 一難さって、また一難、おまけに・・・・ハラハラドキドキは終盤まで続...
【2007-17】墨攻(A BATTLE OF WITS) (ダディャーナザン!ナズェミデルンディス!!)
戦乱の中国 知恵と戦術を屈指して戦う 「墨家(ぼっか)」という集団が存在した この男(革離)、10万人の敵に たった1人で挑む。 それは、かつてない知略に富んだ戦い
ラブ・ロマンスは不要。『墨攻』 (水曜日のシネマ日記)
2000年前の戦乱の中国を描いた人気コミックを映画化した作品です。
墨攻 (今夜、スクリーンの前で)
墨攻について書く前に、まずお詫びを。 このブログの、トラックバック管理の設定が変わっていることに気付かなかったため、当ブログに宛てられたトラックバックが反映されず、下書き状態のままとなっておりました。トラックバックを送ってくださった皆様、大変失礼致しま...
墨攻 (利用価値のない日々の雑学)
中国の歴史作品というのは筆者にとっては欠かせない。中国というのは、歴史と文明と思想の宝庫であり、そこには、広い国土と共に、その中で育まれた多くのスケールの大きな人物、自由な思想、そして独自の文明があり、一方でこの大陸を舞台に多くの国が興亡を繰り返して来...
墨攻 (「C列車で行こう!」)
製作=2006年 中国・日本・香港・韓国 133分監督=ジェイコブ・チェン脚本=ジェイコブ・チェン原作=森秀樹(漫画)・酒見賢一(小説)・久保田万太郎(漫画脚本)出演=アンディ・ラウ アン・ソンギ ワン・チーウェン ファン・ビンビン ウー・チーロン チェ・...
墨攻(2006/中国=日=香=韓/ジェィコブ・チャン) (CINEMANIAX!)
【ユナイテッド・シネマとしまえん】 紀元前370年頃の戦国時代、攻撃をせずに守り抜く“非攻”を信念とする集団“墨家”がいた。その頃、大国・趙が送り込んだ猛将・巷淹中率いる10万の大軍を前に、全住民わずか4千人の梁城は落城寸前の危機に瀕していた。梁王(ワン・...
「墨攻」 (映画鑑賞検定3級blog)
アンディファンの友人と、初日から張り切って観に行ってきました!
「墨攻」 映画の作りまで「墨守」しなくても・・・ (はらやんの映画徒然草)
漫画「墨攻」を原作とした日中韓の合作映画です。 タイトルにある「墨」とは「墨家」
映画『墨攻』★★☆ (てっしーblog)
(ネタバレ注意)  紀元前370年頃の中国を舞台にした戦国物。 戦闘シーンは凄いですけど、ドラマとしてはまとまりの悪い印象を持ちました。 前半は主人公の智略の素晴らしさにワクワクする展開でしたが、後半はエピソードの詰め込みすぎの印象。主人公の悩み、雇い主の...
★「墨攻」 (ひらりん的映画ブログ)
今週のナイトショウは・・・ 日・中・韓の合作?映画。 原作が日本の漫画で、舞台は中国、音楽関係は日本人が担当してるみたい。 主演は、アンディ・ラウ。
墨攻 07050 (猫姫じゃ)
墨攻 2006年   ジェイコブ・C・L・チャン 監督  川井憲次 音楽  酒見賢一 原作アンディー・ラウ 劉徳華 アン・ソンギ ワン・チーウェン ファン・ピンピン チェ・シウォン 日・中・韓 合作なのね。 原作知らないし、人気コミックというのも読んでない...
墨攻 (mama)
2006年:中国・日本・韓国・香港 原作:酒見賢一、森秀樹 監督:ジェイコブ・C・L・チャン 出演:アンディ・ラウ、アン・ソンギ、ワン・チーウェン、ファン・ビンビン、ウー・チーロン 紀元前370年、戦乱の中国。10万の趙軍に攻められた梁城は、女子供を合わせ...
墨攻 ★ (TRUE - TIME WEB - LOG)
>墨攻 <配  給> 松竹/キュービカル・E <仕  様> 2006年/中・日・韓/133分 <監  督> ジェイコブ・チャン <音  楽> 川井憲次 <原  作> 森秀樹  <主演 1> アンンディ・ラウ <主演 2> アン・ソンギ ・・・なにこれ? この映画大丈夫なの??...
映画「墨攻」 (しょうちゃんの映画ブログ)
2007年14本目の劇場鑑賞です。映画の日に観ました。「流星」「夜間飛行」のジェィコブ・チャン監督作品。戦乱の中国を舞台に、“墨守”という故事で知られる戦闘集団“墨家”の天才戦術家・革離の活躍を描いた森秀樹の同名コミックを、中国・日本・香港・韓国の合作で映画...
船頭多くして船山に上る●墨攻 (ぼっこう) (Prism Viewpoints)
最高のキャスト、原作モノローグを無視した脚本。 墨者の存在を伝えるに止まった映画。 『A Battle Of Wits』 『墨攻』 ウィキペディア(Wikipedia) 兼愛・反戦を説き墨子が築いた墨家であるが、三代目巨子・田襄子の代
墨攻 (☆彡映画鑑賞日記☆彡)
 『10万人の敵に たった1人で挑む。』  コチラの「墨攻」は、2/3公開になる日本のコミックが原作で、中国・日本・香港・韓国の合作歴史アクション・スペクタクル映画なのですが、オンライン試写会で観ちゃいましたぁ〜♪  もうお約束って感じの中国の規模の大き...
墨攻 (★YUKAの気ままな有閑日記★)
レンタルで鑑賞―【story】2000年前の戦乱の中国を描いた日本の同名コミックス(作・森秀樹)の映画化―10万の敵兵に囲まれた落城寸前の小国にやってきた『墨家』の革離(アンディ・ラウ)。彼は平和のために戦うという目的を胸に、たった一人で助っ人にきた―     ...