知らなきゃ判断できないじゃないか! ということで、情報流通を促進するために何ができるか考えていきましょう
情報流通促進計画 by ヤメ記者弁護士(ヤメ蚊)日隅一雄



難民の情報を迫害者である母国当局に提供することを合法化しようとしている問題について、ばたばたが功を奏してまずは、ジャパンタイムズが第1弾を掲載。http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20050607a3.htm

関連:http://blog.goo.ne.jp/tokyodo-2005/e/ad1d5bfe3080c204cd5f69fbefd3bec4
http://blog.goo.ne.jp/tokyodo-2005/e/514d53df52325a02e19efd06cd24ec51
http://blog.goo.ne.jp/tokyodo-2005/e/049a8a3f4f08d1377707f93e4a659216

記事は
Info exchange on refugees rapped(難民に関する情報交換に批判の声)
Lawyers see asylum bids ending if home countries are told(もし母国に情報が提供されたら、難民申請はできなくなると弁護士が予測)
のタイトルのもと

Japan may explicitly legalize providing personal information on people seeking asylum to authorities in their country of origin, where they fear persecution, lawyers said Monday.
(弁護士は、月曜日、日本政府が難民が迫害を恐れている当局にその難民の情報を提供することを合法化しようとしていると話した)In April, legal amendments aimed at cracking down on human-trafficking were approved by the House of Councilors -- including a revision to the Immigration Control and Refugee Recognition Law.(4月、人身売買を取り締まることを目的とした、入管法改正を含む法改正が参議院を通過した)
などと掲載されている。

このような情報交換がどのような問題をもたらすかについても、取材してあり、
One of the Kurds targeted in the "investigation" said Japanese officials along with Turkish police and military officials went to the home of his family. There, his brother was asked various questions, including what kind of activities the Kurd had engaged in, why he traveled to Japan and why he was seeking asylum.
"Because of this (investigation), my family had to flee from home," the Kurdish man told The Japan Times. "Even now, no one answers the phone in the house. I have no means to contact them, and I have to wait for the very seldom phone calls I receive from them."
(難民申請したクルド人の家族に日本の入管がトルコ軍とともに訪問し、その後、家族が行方をくらまし、連絡がほとんどとれなくなった)
と悲痛な声が紹介されている。

多くの方、特に外国人がこの記事を見ることができるようご協力下さい。




コメント ( 4 ) | Trackback ( 4 )



« 6月6日 SOS〜難民の家... »
 
コメント
 
 
 
TB有り難うございます (ぞの)
2005-06-07 22:30:40
難民だけでなく、就労、研修と正規の入り口を狭めることは、不法入国者の増加を招く結果になりそうですが・・・。
こうした問題は、日本のメディアが第一に報じて欲しいものです。
 
 
 
Unknown (pinkrose2005)
2005-06-08 08:44:20
ご訪問、TBありがとうございます。
英語の記事を読みながら問題を考えられるようになれたら...と思いました。
外国人の考え方も細かいニュアンスまで理解できる様になれますから。
 
 
 
TBありがとうございます。 (joujouka)
2005-06-09 02:21:14
滞英当時知人で難民の方がいました。
法的な事ではいろいろ問題を抱えているようでした。
私の英語力では理解できない事の方が多かったのですが、
ジャパンタイムズの記事ゆっくり読んでみようと思います。
 
 
 
TBありがとうございました (gojarappe)
2005-06-18 22:54:27
こういった動きには、注意をしていかなければならないですね。
 
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
規約に同意の上 コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁
 
この記事のトラックバック Ping-URL
 


ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません
 
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。
 
 
反動化する入管体制??クルド人男性に退去強制令書! (風雅遁走!(ふうがとんそう))
引き続き、入管(入国管理局)は、まったく反動化している。ララさんの収監に引き続い
 
 
 
本当の支援とは? (サービス フォー ピース(SERVICE FOR PEACE) タイ支援のページ)
11日付け毎日新聞の記事です。 「本当の支援とは一体何か?」について考えさせられる内容です。  スマトラ沖地震で被害を受けた北スマトラやスリランカの現地調査を行った市民活動家と大学教授による報告会が10日、神戸市長田区久保町6の「神戸大COE神戸フィールドス
 
 
 
6・19 「世界難民の日」京都パレードへ (Carlan\'s Dream いまのきもち)
私が問い合わせ先になりました。
 
 
 
Unknown (踊る新聞屋−。)
 ブログを始めてからThunderbirdに登録するブログがどんどん増えて、いま70くらい。TBやリンクをたどると、それだけで休日の半日が潰れてしまう…。なんと