私の家の庭に2本のハナミズキがある。1本は白くて、もう1本は赤い。どちらも満開だ。
先日館林の「つつじが岡公園」へ遊びに行ったとき、途中の道の両側にハナミズキが並べて植えてあった。赤3本・白3本と交互に植えてある。走る車窓からもゆっくり色の変化を楽しめる。よいアイデアだ。だれの発案だろう?
Bentamidio-arboj
en mia g^ardeno trovig^as 2 bentamidioj. Unu havas blankaj floroj, kaj la alia bentaqmidio havas rug^ajn floroj, Ambau~ estas en plena florado.
Antau~ kelkaj tagoj mi vizitis faman Tutujigaoka Parkon en TatebayasiSurvoje mi trovis 2linioj da bentamidio-arboj ambau~flanke de la vojo. Tri blankaj floroj kaj 3 rug^aj floroj sinsekve staras en ambau~ flankoj de la vojo. MI komprenis, ke ni povas malrapide spekti s^ang^on de la floro tre facile per miaj propraj okuloj
いよいよ今日から、大型連休です。
昨日、実家の帰り、東京駅夜の7時ごろだったのですが、ものすごい混雑でした。
この連休というと、なぜか、毎年、今日のブログの話題のハナミズキを思い出します。紅白の花をつけた木々が並んで、とてもきれいな公園もあります。
gooブログでは複数の写真を載せる方法がややこしいので、当分は差し替えで行くつもりです。あしからず。
2006.5.2朝 oldulo
De nun mi povos meti multajn fotojn cxe unu artikolo, se necesas.
Pardonu min, bloanoj, cxar mi ankoraux ne povas meti ilin cxe tauxga loko!