oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

skype仲間が1人増えた

2008-03-02 21:36:21 | Esperanto
今夜は驚いた。埼玉エスペラント会のTさんが、突然Skypeで呼び掛けてきた。これで1人仲間がふえた。国内、国外の仲間達とSkypeで話し合えるのは楽しいことだ。
声ででも文字ででもエスペラントで世界中のなかまと駄弁るのは痛快だ。T君も、いずれエスペラントお駄弁りグループの仲間に入ってもらおう。皆が離れ離れにいたままで1カ所に集まっているような会話ができるのがSkyぺのよさだ。私は以前アマチュア無線の仲間で同様なことをやっていた。でもライセンス不要のSkyoeno方が簡単だ。私はそっちで行こう。

Nova skajpano estas kun mi.
Hodiaŭvespere mi surpriziĝis. S-ro T de Saitama Esperanto-Rondo hazarde vokis min pere de skajpo.Unu amiko aliĝis al mia skajpamikaro. Estas plezure babili esperante kun enlandaj kaj eksterlandaj amikoj.Aŭ voĉe aŭ skribe ni povas babili kvazaŭ en unu ĉambro, kvankam ni loĝas aparte en diversaj partoj de la tuta mondo. Tio estas profito de Esperanto. Antaŭe mi estas en iu grupo de radioamatoroj. Pli oportune, tamen, estas uzi Skajpo, kiu ne bezonas licenson. Mi preferu tion.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。