89歳の日々

home: http://kutani-mfg.jp

九谷美陶園のお客様たち

2012-06-12 21:14:19 | 日々


 梅雨に入りましたが、九谷美陶園はたまたま、山代温泉という観光地に
ありますので,色々なお客様が来られます。

 先日オーストラリアからの女性旅行リポーターはご自分のマグを探しに来られ
ついでに日本柄のバルーンのスカートも求められました。                    ユニークなデザインでしたし、しっかりした木綿なのでずっと長く着られそうでした。
 
 そのすぐ後に来られたガールズ4人の中に、日本人とちょっと違う人も           いるかなと思いましたら全員香港からとの事。 お店と自宅の間にある中庭で      お茶になさり、話している内に4~5回も日本に来て居りますのに家には          入った事がないと言われ、私共のお座敷や居間などでゆっくりされ喜ばれました。
 この方達の九谷焼は船便で送りましたが、他に洋服も買われました。
 私共では、和柄や、エスニックな洋服を20枚ほど置いていますが、有名な方も
外国人も、旅行中なので気楽に洋服をお求めになるようです。

 昨年おいでのフランスのご夫妻は、遅く来られ寒い日でしたので自宅で         お茶を差し上げましたら、日本に支社のある社長ですが日本人の家に           招かれた事がないそうで興味深かったようです。
パリを訪れる時にはご自宅に寄るようにと名刺を下さいましたが、             「お宅の門番に門前払いされるのでありませんか?」と冗談に申し上げると        「先ずmailを下さい」との事、もし伺う事がありましたらお知らせしましょう。

 以前、私共の高額の品をお求めになったアメリカ人が、ニューヨークの宿まで       私共を迎えに来られ、郊外のご自宅までお連れ下さったり終日ご案内下さいました。
ニューヨーク5番街の教会前の和食店が当時は九谷美陶園の器を使って          いましたので、お礼に夕食を其処でご一緒した楽しい思い出もありますよ。

 昨日はロシアに70回も行かれている方、今日のご夫妻はモスクワに6年間        住んで居られた大阪の方が来られました。私共も秋には東欧、ウクライナ等を       廻るかもしれないので皆様に有益なお話を伺って居ります。                  もしキエフに行くなら日本人をご紹介下さるとの事でご親切を嬉しく思いました。
この様に色々な素晴らしい方々とお目にかかれて楽しい事です。
  

 


「船を編む」と私の電子辞書

2012-06-10 17:42:45 | 読書

「船を編む」
「テレビでの読書案内」があった頃に、三浦しおん作の「船を編む」は既に、
取り上げられていましたが、辞書の編纂など面白くなさそうで敬遠気味ながら
読んでみると辞書の編纂が細かく書かれ、如何に大変な仕事かが分かり、
小説としても、人物等が一寸劇画風ですがとても面白く出来ていました。

「私の電子辞書」                                                                                       私はコンパクトで便利な物が好きで、25年以上前から
小型の電子辞書を買い求めていました。
私の英語の語彙はとても乏しいので何処にでも持って行ける辞書が必要でしたが
その始めの品は英語の単語が4万語程しか入っていなく余り役に立たず、
次に買う時は英語の語彙の多くなっているのを確かめて求めたものです。

その後も2つ程は電子辞書を買い替え、百科事典も入るようになりましたが、
旅行中等でも詳しい歴史を知りたいと最近「日本史辞典」「世界史辞典」の
両方が入っているものに買い替えました。

百科事典としては「ブリタニカ」が今度の辞書に入っていたのです。
処が、日本の歴史を調べるにしても「ブリタニカ」は「日本史辞典」より
比べ物にならない程詳しいのです。

3月にインド旅行をした時に泊めて頂いたお宅はシーク教徒の家族でしたので
ブリタニカで「シーク」についても何でも調べる事が出来て重宝しました。

最近目に付く「幸福の科学」という語句を調べて見ると私の電子辞書の
「大辞林」「標準国語辞典」「日本史辞典」「世界史辞典」等には
全く出ていません。
「ブリタニカ」には170文字の説明と更に幸福の科学に影響を与えた
「GLA]の説明が240文字に及んでいます。

ブリタニカをを絶えず更新するには「船を編む」に述べられている以上に
不断の努力を積み重ねている編集者の苦労が思いやられました。