空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

核誤搭載B-52の件で大佐3名中佐1名処罰

2007-10-23 01:01:02 | Newsメモ
 BBCから引用すると,three colonels, a lieutenant colonelと言っているので大佐3名と中佐1名ですよね。ところがCNN Japanは「空軍は19日、出発地のノースダコタ州マイノット空軍基地などでの規則違反が原因として大佐3人を含む将官4人の解任を発表した」「解任されたのは同基地、到着地のルイジアナ州バークスデール空軍基地の飛行隊隊長、機体整備・管理、作戦担当の将官ら」(CNN Japan 将官4人を解任、戦略爆撃機による核弾頭ミサイルの空輸ミス 2007.10.20,上掲青字は引用)とか言ってるのです…。

BBC news, Americas Airmen punished for nuclear error 20 October 2007

CNN Air Force officers relieved of duty over loose nukes October 19, 2007

 つまり,CNN Japanの中の人はfour officersを「4人の将官」と翻訳した,らしい。officerは将校でしょう,そりゃ「将」の字はつかってるけど将軍と将校とは一致する概念じゃない,んだと思うのー。

 ちなみに朝日新聞は「司令官ら」と処理していて,「責任者が処罰された」ということだけ判るようになってました。


 以下,追記。
 …あー,なんですか,「飛行隊隊長」な将官ってそれどこのガーランド閣下かと。そんな気がするです。なんだか将軍が自ら飛行隊を率いて飛ぶという姿って,あまり想像できない。一空軍基地の機体整備・管理担当の将軍というのも微妙な感じ。
 というか普通,こういう列挙の場合偉いほうから挙げるものであって,「大佐3人を含む将官4人」という表現自体不思議な感じ。いやまぁ,連隊長上級大将閣下なんてのも実在はしましたが。ええ,連隊長というと大佐だなと想い起こして,偶々あの可哀想な閣下を思い出しただけですが。
 しかも,名前を思い出せなくてWikipediaで検索したら,なんと彼の項目は,日本語版にはないらしいですよ?(本日現在,参照:「ブロンベルク罷免事件」)。…わぁ。二重に可哀想…。

 追記の2。
 珍しく米軍関係記事なんか扱ったのは,「不確かな軍事情報」さんの「将校4人を解任、戦略爆撃機による核弾頭ミサイルの空輸ミス 」(タイトル訂正済み)でCNN Japanの誤訳が伝播しかけてるのを見かけたからでして。向うさんに非公開コメントつけたのは私だったり。中身はBBCとCNNの上掲記事のアドレスです。

 そんなわけで,責任範囲明示の為にこちらからトラックバックを送信。非公開コメントって見栄え悪いですし(ある種の人々への嫌味),消してくださって結構ですー。…いえ,あの,消し方がわかんない…。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« オランダ,アムステルダムで... | トップ | WFP担当者解放:ソマリア »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事