All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ # 1164 Paris is hard to leave.

2017年10月23日 21時34分42秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1164

私は # Dlifeアンバサダー! (*´ω`*)

めちゃめちゃ大好きな ドラマ 『NCIS』より… もうねぇ この ファミリー感がたまんなく良いんですよ~ ギブスさんが頼れるパパで チームはみんな 彼の大切な子供! p(^-^)q 自分の子供と同じくらい部下を可愛がる また 自分の子供と同じよえに時には しっかり叱る! ( ̄▽ ̄;) これねぇ たまんないっす~
☆ anyway 閑話休題 ☆

Paris is hard to leave. 日本語字幕は 「パリを離れたくないんじゃ」
「パリは 離れるのに 難しい」→ 「パリを離れるのは 難しい 」になります
そう こんなところで簡単に言えるんです いいでしょ?
使ってみてね
たとえば 「魚は(フォーク ナイフで) 食べるの 難しい」 Fish is hard to eat ( with a fork and a knife. )
「着物は着るのが 難しい」Kimono is hard to put on. これは wear するのも hard なかなかに 『大変』ですよね
大変 ばかりでは いけませんね…
「名古屋はとっても住みやすい」Nagoya is very comfortable to live.
「ボジョレー・ヌーボーは 飲みやすい」Beaujolais nouveau is easy(light ) to drink.
などなどなど… どうぞ いろいろ考えてみてくださいね~ q(^-^q)
実は 子供に英語を教えるのは 難しいのですよ! ι(`ロ´)ノ
某英会話スクールとかは 子供相手だと TOEICの点が低くても 採用されるのですが
いえいえ!むしろ 子供にこそ!最高の素晴らしい先生をつけるべきなんです!
そして 『言葉そのものにこだわってしまう』大人より 小さな子供のほうが 《英語で》理解できます! いや 本当に!( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
図書館などで 子供たちに 英語を伝えられる私は本当に幸せです (*´ω`*)

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。