本日のフレーズ # 1138
しばらく配信出来なくて すみませんでした…
この数日 本当に ほんとーーーーに めちゃめちゃ あちこちで待たされまして…
で 英語だと
I'm waiting for ages. 「すごい待っています…」
前にご紹介したかもですが 英語 すごいことに大げさに言いますから ages 何年も という言い方をします 別に 年単位じゃなくて 『ハリー・ポッター』では なん十分か待っただけの ハーマイオニーも使ってました
英語にするときは 少し大げさに言うくらいで 大丈夫です
「宿題たくさんある」I have tons of homework. 「なんトンも宿題がある! 」 大げさでしょ? でも使えます 使ってください
すみません あまりに疲れすぎて これ以上無理なので 少しでごめんなさい
捕捉ですが
Are you upset ? 「気に障った?」はご紹介しましたが
ドラマ 『ER』では
Rachel is upset. 「レイチェルがこまってる」になってました
本当にすみません
I feel dizzy. 「めまいがひどくて」
「めちゃくちゃ疲れてます」 I've eotn out. wear の 過去分詞… 『ボロボロにねるまで着た』イメージ I've burnt out. 「燃え尽きた」=「疲れはてた」燃え尽きたよく使います
たまに ここの本日フレーズ 何人が『実際に読んで』るのかなあ と思うことあります ラインなら そのまま削除したところでだれにもわからないし
なので たまに レスがあると 本当に嬉しくなります ありがとうございます ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
しばらく配信出来なくて すみませんでした…
この数日 本当に ほんとーーーーに めちゃめちゃ あちこちで待たされまして…
で 英語だと
I'm waiting for ages. 「すごい待っています…」
前にご紹介したかもですが 英語 すごいことに大げさに言いますから ages 何年も という言い方をします 別に 年単位じゃなくて 『ハリー・ポッター』では なん十分か待っただけの ハーマイオニーも使ってました
英語にするときは 少し大げさに言うくらいで 大丈夫です
「宿題たくさんある」I have tons of homework. 「なんトンも宿題がある! 」 大げさでしょ? でも使えます 使ってください
すみません あまりに疲れすぎて これ以上無理なので 少しでごめんなさい
捕捉ですが
Are you upset ? 「気に障った?」はご紹介しましたが
ドラマ 『ER』では
Rachel is upset. 「レイチェルがこまってる」になってました
本当にすみません
I feel dizzy. 「めまいがひどくて」
「めちゃくちゃ疲れてます」 I've eotn out. wear の 過去分詞… 『ボロボロにねるまで着た』イメージ I've burnt out. 「燃え尽きた」=「疲れはてた」燃え尽きたよく使います
たまに ここの本日フレーズ 何人が『実際に読んで』るのかなあ と思うことあります ラインなら そのまま削除したところでだれにもわからないし
なので たまに レスがあると 本当に嬉しくなります ありがとうございます ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆