<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><?xml-stylesheet href="/css/user.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><rdf:RDF
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
  xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/index.rdf">
  <title>梅と桜　―日本台湾年軽人的事情―</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu?fm=rss</link>
  <description>日台交流をテーマに、相互の身近な生活習慣の相違にまつわるトリビアと台湾中国語を紹介します。</description>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-02-12T19:36:36+09:00</dc:date>
  <dc:language>ja-jp</dc:language>
  <items>
   <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/e53270af3dad893a2b62f99c65570c01"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/bcdb8b19bcc641b4dd7761e85bd76b1a"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/1d8ccfaf92c0d2c777d1ff893807297c"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/2f2d230844481f8159cb5e795f2ac678"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/414b129aada576e9010cb7532a794a77"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/48d69bcd2839adf2188bab5e5eca18bd"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/7bd82adacde1e132d233130ec7db0bbb"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/eded8804930a8d0389a11b69d4882f38"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/d67e4fd4487452818b48eec9ca941e19"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/4246cb6a357995443e7b2d540ce980c9"/>
   </rdf:Seq>
  </items>
 </channel>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/e53270af3dad893a2b62f99c65570c01">
  <title>台湾の運転免許筆記試験</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/e53270af3dad893a2b62f99c65570c01?fm=rss</link>
  <description>以前、台湾の運転免許の試験問題の珍問題ぶりがおもしろくて、紹介したんだよね。
台湾の運転免許筆記試験珍問題　その１
台湾の運転免許筆記試験珍問題　その２

これが、最近見に行ったら、随分すごいものにかわっていたので、
「珍問題」という言葉を外して紹介するね。

どうすごいものになっていたかというと、
問題の翻訳の質が著しく向上したということと、
ネットでの模擬試験もできるということだよ。

まず、問題集については、下記のサイトで見ることができるよ。
「汽機車駕照筆試題庫下載」
http://ww...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-02-10T23:28:14+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/e53270af3dad893a2b62f99c65570c01/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/bcdb8b19bcc641b4dd7761e85bd76b1a">
  <title>翻譯漫談</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/bcdb8b19bcc641b4dd7761e85bd76b1a?fm=rss</link>
  <description>2010年12月中旬，我在新宿歌舞伎町聽了一場關於影像文化的&amp;#33067;口秀。其中一名主講人談了許多電影作品的分析及解讀技法，同時也爆了不少日本動畫作品的製作&amp;#20839;幕。本來以為這名主講人是個影評人或是次文化評論家，不過事後&amp;#26597;了資料才發現這名主講人原來是日本電視&amp;#21345;通《攻殼機動隊》的&amp;#33139;本家，在1980年代還曾經參與過石橋貴明與木梨憲武&amp;#25630;笑短劇綜藝節目的製作。他談的一些作品製作&amp;#20839;幕其實都是他的職場見聞。這場將近四個小時...</description>
  <dc:subject>日本語と台湾の中国語</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-02-09T23:00:00+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/bcdb8b19bcc641b4dd7761e85bd76b1a/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/1d8ccfaf92c0d2c777d1ff893807297c">
  <title>台湾の選挙のぼり</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/1d8ccfaf92c0d2c777d1ff893807297c?fm=rss</link>
  <description>前回の「台湾の選挙運動の宣伝材料　その２」で、選挙運動ではのぼりがかなり使われていることを書いたんだよね。

選挙のぼりはどこにでもよく見られるんだけど、
きっと我々観光客が見たい形のは、沿道や歩道橋に立ち並ぶ様子かな。
　　　
一番右のは、空き地を有効活用したというべきか、ある意味ミステリーサークル的で、もう完全に趣味の域に入っている。

選挙のぼりをせっせと取りつけている人を発見したんだけど、
写真を撮った時間は夜の９時ごろで、御苦労なことだと思う。
　　
選挙のぼりは総じて秩序よく配列され...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-02-03T23:07:51+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/1d8ccfaf92c0d2c777d1ff893807297c/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/2f2d230844481f8159cb5e795f2ac678">
  <title>雪與日本人的生活 (2)</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/2f2d230844481f8159cb5e795f2ac678?fm=rss</link>
  <description>在台灣，除了高山區域在冬天會下雪以外，一般平地幾乎不會下雪。而在日本，除了沖繩縣幾乎不下雪以外，其他46個都道府縣的大部分的區域在冬天都有下雪的機會。

在台灣，如果冬天高山上開始下雪或是積雪的話，媒體會特別報導出來，因為這是一般台灣民&amp;#30526;平時無法體驗的天氣現象。至於在日本，如果有下雪跡象時，媒體是否會報導則是看情況而定。

由於日本&amp;#27599;個區域的降雪量都不同，因此下雪對各地民&amp;#30526;的意義也不太一樣。例如一些冬天經常下雪的地方，民&amp;#30526;覺得下雪是理所當然...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-02-02T23:43:23+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/2f2d230844481f8159cb5e795f2ac678/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/414b129aada576e9010cb7532a794a77">
  <title>台湾の選挙運動の宣伝材料　その２</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/414b129aada576e9010cb7532a794a77?fm=rss</link>
  <description>日本にいる我々でも、何となくニュースで見たことがあるかもしれないけど、
今月は、台湾で選挙があったんだよね。
ということで、情報が古くなる前に、選挙についてのトピックを順次追加したいと思う。

台湾では公職選挙法のような規制はないわけで、候補者の宣伝は、定型のポスターを所定の場所に掲示などというのではなく、布ベースでの宣伝がそこかしこに無秩序に多く見られる。
以前、「台湾の選挙運動の宣伝材料」で一応のものは紹介したことがあるけど、
あれは高雄だったんだよね。
今回は、実際に、北台湾を旅行していた...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-01-28T23:32:41+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/414b129aada576e9010cb7532a794a77/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/48d69bcd2839adf2188bab5e5eca18bd">
  <title>日本的團地 (6)</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/48d69bcd2839adf2188bab5e5eca18bd?fm=rss</link>
  <description>「團地妻」這個詞彙是在日活電影公司於1971年推出浪漫色情系列成人電影的第一號《団地妻　昼下がりの情事》之後，漸漸成為一種次文化的符號。被之後其他成人電影、小&amp;#35498;、電玩、漫畫，以及AV引用。然而，這些媒體的團地妻作品當中，過了幾十年後仍然受到一定評價的就只有日活的團地妻電影而已，這是因為當時負責製作地妻電影的人員真的想要拍電影，而團地妻的電影當中真的用了許多模範級的電影表現手法，而且這些電影在某種程度上也記&amp;#37636;了當時的日本團地風土。

1983年的團地妻電玩遊戲對部分電玩...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-01-26T23:57:08+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/48d69bcd2839adf2188bab5e5eca18bd/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/7bd82adacde1e132d233130ec7db0bbb">
  <title>恭賀新禧</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/7bd82adacde1e132d233130ec7db0bbb?fm=rss</link>
  <description>新年新希望

梅與櫻祝大家新年快樂 心想事成
也希望大家在新年期間能過得平安快樂

在新的一年裡
我們會繼續把我們所學到的關於日本及台灣方面的事情寫在梅與櫻網站當中
我們也和往年一樣為自己設了新目標來努力

也祝大家在新的一年當中都能實現自己的目標及夢想

壬辰年正月初一新春
</description>
  <dc:subject>部落格歴史</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-01-23T07:00:00+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/7bd82adacde1e132d233130ec7db0bbb/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/eded8804930a8d0389a11b69d4882f38">
  <title>台湾の踏切</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/eded8804930a8d0389a11b69d4882f38?fm=rss</link>
  <description>台湾の踏切はこんな感じ。
　　
台湾の踏切で多く見られるものは、台湾鉄道の踏切なんだろうけど、
見た目になかなか立派で、遮断機のほかにゲートがある感じ。
これだと、通過する車両の高さ制限もできるし、
遠景で見ても、そこに踏切があるとわかっていいのかな。

そのゲートのフレームが白っぽくて、遮断機も紅白、標識も紅白なので、
我々が考える、踏切は黄色いというイメージは違う気がする。

ちなみに、
地面にある、黄色のクロスのペイントは、停車禁止という意味だよ。
踏切のところにある黄色いフェンスのような...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-01-21T22:13:00+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/eded8804930a8d0389a11b69d4882f38/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/d67e4fd4487452818b48eec9ca941e19">
  <title>日本的團地 (5)</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/d67e4fd4487452818b48eec9ca941e19?fm=rss</link>
  <description>1950年代後半，日本住宅公團開始在日本各地興建團地。由於當時的團地給日本大&amp;#30526;一種新時代住宅的印象，因此一些對「住」比較講究，而且經濟能力許可的家庭便開始搬入團地，追求新時代的住宅生活。在這個時代背景下，團地也就逐漸成為當時日本住宅文化中最前衛的象&amp;#24501;，而團地文化也被帶入各種媒體作品當中。在這些媒體作品當中，最典型的例子就是「團地妻」作品。

有些華人看到「團地妻」這個字串，可能會聯想到日本的AV，然後就擅自解釋「團地妻」的意義。如果在華文網路上搜尋「團地妻」這個字串的...</description>
  <dc:subject>食衣住行育樂</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-01-19T22:13:29+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/d67e4fd4487452818b48eec9ca941e19/1c"/>
 </item>
 <item rdf:about="http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/4246cb6a357995443e7b2d540ce980c9">
  <title>謹賀新年</title>
  <link>http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/4246cb6a357995443e7b2d540ce980c9?fm=rss</link>
  <description>新年あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします。

２０１２年</description>
  <dc:subject>部落格歴史</dc:subject>
  <dc:creator>szyu</dc:creator>
  <dc:date>2012-01-01T12:12:12+09:00</dc:date>
  <trackback:ping rdf:resource="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/4246cb6a357995443e7b2d540ce980c9/1c"/>
 </item>
</rdf:RDF>

