Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.
Una risposta risoluta
Sul piano interno, la comprensione di tale composizione viene condivisa in modo considerevole.
Tuttavia, ancora nei paesi stranieri e in loro, è necessario dire.
Come si vede nelle iscrizioni di San Francisco, non è facile rivedere la percezione di conforto delle donne distorte e diffuse nel mondo.
Con la diffusione esterna su questo tema, il governo è stato prevenuto.
Chiedi al governo di agire più attivamente per correggere gli equivoci del mondo.
Allo stesso tempo, è necessario non aspettare un lento avvio del governo del lavoro, per rispondere a questo problema a livello di cittadini e governi locali.
È la ragione per sostenere la decisione del signor Yoshimura di cancellare la città gemella.
Le persone che hanno alzato la voce per correggere l'incomprensione della questione delle donne di conforto sono già nazionali e straniere.
I comuni non dovrebbero indietreggiare.
Non solo dal punto di vista strategico della guerra storica.
La questione delle donne di conforto è una questione che riguarda l'onore dei giapponesi inclusi gli antenati e i discendenti.
È auspicabile una risposta risoluta.
Prefettura di Osaka La città di Higashi Osaka, città gemella, ha inviato una condanna a Glendale dove è stata istituita la statua delle donne di conforto nel 2013, ma non c'è stata alcuna reazione positiva.
La partnership continua senza uno scambio sostanziale.
Farai meglio a liberarti della relazione.
最新の画像[もっと見る]
- Republier ! La Chine est probablement celle qui incite à utiliser le SNS. 3時間前
- These are the top 10 real-time search numbers as of 23:30 on August 31, 2024. 5時間前
- Repostar!Este artigo também prova que acertei em cheio no capítulo anterior. 5時間前
- ¡Vuelve a publicar! Este artículo demuestra también que he dado en el clavo en el capítulo anterior. 5時間前
- Riposta! Questo articolo dimostra anche che ho colto nel segno nel capitolo precedente. 5時間前
- These are the top 10 real-time search numbers as of 17:24 on 2/15, 2022. 5時間前
- Erneut veröffentlichen! Dieser Aufsatz beweist auch, dass ich im vorherigen Kapitel den Nagel 5時間前
- 再発信!この情熱と素晴らしい人柄が日本を今の地位に引き上げる原動力であったと思う。 5時間前
- Republier ! Cet article prouve également que j’ai frappé dans le mille dans le chapitre précédent. 6時間前
- 再発信!工作を働く国が利用する似非モラリズムの極みである環境を持ち出し、天竜川の水源が枯れる等と難癖をつける横やりを入れて 6時間前