留学ドットコム-スタッフブログ

留学に関する情報や英語学習方法など様々な情報を、皆さんと共有していけたらいいなと思います。
どうぞ宜しくお願いします。

What is your name?

2016-12-02 13:17:28 | 日記

こんにちは!留学ドットコムの松尾です!

今日のテーマはこれ”What is your name?”です。
だれでも知っているこの英語表現。何も話せなくてもこれさえ言えれば海外に友達ができるのではないかと思う方も少なくないと思います。

でもこの言葉……
皆さんが思うほど簡単ではないのかもしれません。

今日は私が留学先で実際に直面したWhat is your name?の意外なつまずきポイントをお話します(#^^#)


その1 名前が発音できない!

人生で初めてアメリカのスターバックスに行った時の事です。ドリンクを注文し、お金を払おうとしたその時、店員さんは私に尋ねました。「What is your name?」
私は自分の名前を答えました。店員さんはokと笑顔をむけてくれて初めての割にはすんなりと注文が済みました。
単純な私は「おっ、私ちゃんと注文できるじゃん♪」となんだかいい気持ち。
だがしかし!この高揚もつかの間。ドリンクを受け取りカップに書かれた私の名前を見た瞬間、私は現実をつきつけられるのです。



名前が違う……



私の名前はイングリッシュネームとして使っても違和感のない名前です。色んな国の友達から、スペルも発音もあなたと同じ名前の人が自分の国に沢山いると聞かされていました。
つまり!この名前間違いは私の発音のせい……ガ――――ン

3週間の滞在で、何度もスタバにいき今日こそ!と名前を発音するのですが結果は……


1勝5敗( ;∀;)





その2 聞き取れない?!

オーストラリアでのエピソードです。オーストラリア英語の発音は日本で
一般的に学ばれるアメリカ英語とは大きく違います。その発音の違いに苦しめられたエピソードです。

私はピザを注文していました。お気に入りのピザを選びお金を払おうとしたその瞬間スタッフの方がこう言いました。

「What is your nine?」

綴り間違いではありません。(笑)
私の耳には確かにWhat is your nine?と聞こえてきました。訳が分からずパニックになります。もう一度ゆっくりはっきり話してもらったのですが何回聞いてもWhat is your nine?とはっきり聞こえるのです(笑)
アメリカでの経験から、はっと名前を聞いているのか‼と勘が働きどうにかなりましたがもっとスマートに買い物をしたかったですね(´;ω;`)





このように留学中は、日本いれば余裕と思われる英語表現でもいちいち突っかかってしまうのです。大変ではあるけれどそれがわざわざ外国に出て英語を学ぶ意味でもあるのかなと思います。英語自体は日本でも勉強できます。日本で行うのが難しいのは、一度も日本人と会話をしたことがない人と会話をすること、色んな訛りの英語を聞く事です。

What is your name? のような簡単な表現が100%理解できて正しく反応できる事、それができるようになるだけで会話力はぐんとアップします。私も100%理解を目指して、今も勉強中です😊

皆さんも海外に行く際はこのような簡単な表現にも再度注目してみて下さいね☆


コメントを投稿