MASA-NET

Ich fuehre Tagebuch./Tengo un diario./I will keep a diary.

(My memory) Copenhagen, Denmark

2009-10-02 | My pics Other Countries

København, Kongeriget Danmark

Im Jahre 1999 war ich in Kopenhagen. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Dänemark. Ich machte vielmals einen Spaziergang ohne Verkehr.

Nel 1999 ero a Copenaghen. Questa citta'e'la capitale della Danimarca. Ho fatto spesso una passeggiata senza traffico.

In 1999 I was in Copenhagen. This city is the capital of Denmark. I took a walk many times without traffic.

Københavns Hovedbanegård (Copenhagen Central Station)

Københavns Rådhus (Copenhagen City Hall)

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

 

A29 地球の歩き方 北欧 2009~2010
地球の歩き方編集室
ダイヤモンド社

このアイテムの詳細を見る

世界一幸福な国デンマークの暮らし方 (PHP新書)
千葉 忠夫
PHP研究所

このアイテムの詳細を見る

なぜ、デンマーク人は幸福な国をつくることに成功したのか どうして、日本では人が大切にされるシステムをつくれないのか
ケンジステファンスズキ
合同出版

このアイテムの詳細を見る

Trackback (0) | 

(My memory) Sighisoara, Romania

2009-09-03 | My pics Other Countries

Sighişoara, România

Im Jahre 1997 war ich in Sighişoara (Schäßburg). Damals reiste ich gern in Osten Europa.

Nel 1997 ero a Sighişoara. Allora ho viaggiato volentieri nell'Est-Europa.

In 1997 I was in Sighişoara. I liked to travel in East-Europe at that time.

The supposed birthplace of Vlad Dracula

Turnul cu ceas (Clock tower)

Turnul cu ceas (Clock tower)

Turnul cu ceas (Clock tower)

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

A28 地球の歩き方 ブルガリア/ルーマニア 2009~2010
地球の歩き方編集室
ダイヤモンド社

このアイテムの詳細を見る

旅の指さし会話帳50ルーマニア (ここ以外のどこかへ!)
土屋咲子
情報センター出版局

このアイテムの詳細を見る

ドラキュラ伯爵―ルーマニアにおける正しい史伝 (中公文庫BIBLIO)
ニコラエ ストイチェスク
中央公論新社

このアイテムの詳細を見る

Trackback (0) | 

(My memory) Bratislava, Slovakia

2009-08-24 | My pics Other Countries

Bratislava, Slovenskej republiky

Im Jahre 2003 war ich in Bratislava (Pressburg). Diese Stadt ist die Hauptstadt von der Slowakei. Ich machte vielmals einen Spaziergang ohne Verkehr.

Nel 2003 ero a Bratislava. Questa citta'e'la capitale della Slovacchia. Ho fatto spesso una passeggiata senza traffico.

In 2003 I was in Bratislava. This city is the capital of Slovakia. I took a walk many times without traffic.

Grasalkovičov palác (Grassalkovich Palace)

Grasalkovičov palác (Grassalkovich Palace)

Michalská brána (Michael's Gate)

Katedrála svätého Martina (St. Martin's Cathedral)

Katedrála svätého Martina (St. Martin's Cathedral)

Nový Most

Nový Most

Bratislavský hrad (Bratislava Castle)

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

A26 地球の歩き方 チェコ/ポーランド/スロヴァキア 2009~2010
地球の歩き方編集室
ダイヤモンド社

このアイテムの詳細を見る

激動するスロヴァキアと日本―家族・暮らし・人口

二宮書店

このアイテムの詳細を見る

スロヴァキア熱―言葉と歌と土地
石川 晃弘
海象社

このアイテムの詳細を見る

Trackback (1) | 

(My memory) Rila Monastery, Bulgaria

2009-08-23 | My pics Other Countries

Рилски манастир, Република България

Im Jahre 1997 war ich im Kloster Rila, weil ich einfach von Sofia mit dem Taxi dorthin kommen konnte.

Nel 1997 ero al Monastero di Rila. Perche'ci ho potuto facilmente venire da Sofia in taxi.

In 1997 I was in Rila Monastery. Because I could easily come there by taking a taxi from Sofia.

Rila

Rila

 

Рилски манастир (Rila Monastery)

Рилски манастир (Rila Monastery)

The Tower of Hrelyu

Рилски манастир (Rila Monastery)

Рилски манастир (Rila Monastery)

Рилски манастир (Rila Monastery)

Рилски манастир (Rila Monastery)

Рилски манастир (Rila Monastery)

 

●今から15年前の8月23日に起きた出来事 (fussballdaten.de)

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

 

まずはこれだけ ブルガリア語 (CD BOOK)
二宮 由美
国際語学社

このアイテムの詳細を見る

神様がくれた国ブルガリア―空・海・大地と食の旅
明石 和美,長谷川 朝美
愛育社

このアイテムの詳細を見る

ブルガリア―バルカンの原風景 (旅名人ブックス)
外山 純子
日経BP企画

このアイテムの詳細を見る

Trackback (0) | 

(My memory) Belgrade, Yugoslavia [Serbia]

2009-08-21 | My pics Other Countries

Београд, Федеративна Република Југославија

Im Jahre 1997 war ich in Belgrad. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Serbien. Ich machte vielmals einen Spaziergang ohne Verkehr.

Nel 1997 ero a Belgrado. Questa citta'e'la capitale della Serbia. Ho fatto spesso una passeggiata senza traffico.

In 1997 I was in Belgrade. This city is the capital of Serbia. I took a walk many times without traffic.

Belgrade Central Railway Station

Трг Републике (Republic Square)

Калемегдан (Kalemegdan)

Победник (Pobednik)

The ruins of Kalemegdan Citadel

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

 

A25 地球の歩き方 中欧 2009~2010
地球の歩き方編集室
ダイヤモンド社

このアイテムの詳細を見る

CDエクスプレス セルビア語・クロアチア語 (CDエクスプレスシリーズ)
中島 由美
白水社

このアイテムの詳細を見る

図説 バルカンの歴史 〔改訂新版〕 (ふくろうの本)
柴 宜弘
河出書房新社

このアイテムの詳細を見る

Trackback (1) | 

(My memory) Helsinki, Finland

2009-08-20 | My pics Other Countries

Helsinki, Suomi

Im Jahre 1999 war ich in Helsinki. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Finnland. Ich machte vielmals einen Spaziergang ohne Verkehr.

Nel 1999 ero a Helsinki. Questa citta'e'la capitale della Finlandia. Ho fatto spesso una passeggiata senza traffico.

In 1999 I was in Helsinki. This city is the capital of Finland. I took a walk many times without traffic.

Helsingin rautatieasema (Helsinki Central railway station)

Helsingin rautatieasema (Helsinki Central railway station)

Helsingin raitioliikenne (Helsinki tram)

Stockmann department store

Helsingin tuomiokirkko (Helsinki Cathedral)

Helsingin tuomiokirkko (Helsinki Cathedral)

Helsingin tuomiokirkko (Helsinki Cathedral)

Uspenskin katedraali (Uspenski Cathedral)

Uspenskin katedraali (Uspenski Cathedral)

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

 

A29 地球の歩き方 北欧 2009~2010
地球の歩き方編集室
ダイヤモンド社

このアイテムの詳細を見る

旅の指さし会話帳35フィンランド (ここ以外のどこかへ!)
青木エリナ
情報センター出版局

このアイテムの詳細を見る

ムーミン画集 ふたつの家族
トーヴェ・ヤンソン
講談社

このアイテムの詳細を見る

Trackback (1) | 

(My memory) Bucharest, Romania

2009-08-17 | My pics Other Countries

Bucureşti, România

Im Jahre 1997 war ich in Bukarest. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Rumänien. Damals reiste ich gern in Osten Europa.

Nel 1997 ero a Bucarest. Questa citta'e'la capitale della Romania. Allora ho viaggiato volentieri nell'Est-Europa.

In 1997 I was in Bucharest. This city is the capital of Romania. I liked to travel in East-Europe at that time.

Gara Bucureşti Nord (Bucharest North Station)

near by Bucharest North Station

Piaţa Unirii (Union Square)

Piaţa Unirii (Union Square)

Unirii Boulevard

Palatul Parlamentului [Casa Poporului] (Palace of the Parliament)

Palatul Parlamentului [Casa Poporului] (Palace of the Parliament)

Casa Presei Libere (The House of the Free Press)

Arcul de Triumf (Arch of Triumph)

Arcul de Triumf (Arch of Triumph)

Muzeul Naţional al Satului „Dimitrie Gusti” (Village Museum)

Muzeul Naţional al Satului „Dimitrie Gusti” (Village Museum)

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

A28 地球の歩き方 ブルガリア/ルーマニア 2009~2010
地球の歩き方編集室
ダイヤモンド社

このアイテムの詳細を見る

旅の指さし会話帳50ルーマニア (ここ以外のどこかへ!)
土屋咲子
情報センター出版局

このアイテムの詳細を見る

Trackback (0) | 

(My memory) Sofia, Bulgaria

2009-08-11 | My pics Other Countries

София, Република България

Im Jahre 1997 war ich in Sofia. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Bulgarien. Damals reiste ich gern in Osten Europa.

Nel 1997 ero a Sofia. Questa citta'e'la capitale della Bulgaria. Allora ho viaggiato volentieri nell'Est-Europa.

In 1997 I was in Sofia. This city is the capital of Bulgaria. I liked to travel in East-Europe at that time.

Храм-паметник Свети Александър Невски (Alexander Nevsky Cathedral)

Храм-паметник Свети Александър Невски (Alexander Nevsky Cathedral)

Храм-паметник Свети Александър Невски (Alexander Nevsky Cathedral)

Света София (Hagia Sophia Church)

Паметник на Цар Освободител (Monument to the Tsar Liberator)

Свети Николай Чудотворец (Russian Church)

Свети Николай Чудотворец (Russian Church)

Former Party House

Ларго (Largo), Централен универсален магазин (TZUM)

Света Петка Самарджийска (Church of St Petka of the Saddlers)

Света Петка Самарджийска (Church of St Petka of the Saddlers)

Света Неделя (St Nedelya Church)

Света Неделя (St Nedelya Church)

Националният дворец на културата (НДК) (National Palace of Culture)

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

 

まずはこれだけ ブルガリア語 (CD BOOK)
二宮 由美
国際語学社

このアイテムの詳細を見る

Trackback (0) | 

(My memory) Warsaw, Poland

2009-08-08 | My pics Other Countries

Warszawa, Rzeczpospolita Polska

Im Jahre 1998 war ich in Warschau. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Polen. Damals reiste ich gern in Osten Europa.

Nel 1998 ero a Varsavia. Questa citta'e'la capitale della Polonia. Allora ho viaggiato volentieri nell'Est-Europa.

In 1998 I was in Warsaw. This city is the capital of Poland. I liked to travel in East-Europe at that time.

Warszawa Centralna (Warsaw Central Station)

Pałac Kultury i Nauki (Place of Culture & Science)

forward to east

forward to north-east

forward to west

forward to south

Wisła (Vistula River)

Kolumna Zygmunta III Wazy w Warszawie (Zygmunt's Column)

Plac Zamkowy w Warszawie (Castle Square)

Zamek Królewski w Warszawie (Royal Castle)

Zamek Królewski w Warszawie (Royal Castle)

Zamek Królewski w Warszawie (Royal Castle)

Stare Miasto (Warsaw Old Town)

Rynek Starego Miasta w Warszawie (Old Town Market Place)

Rynek Starego Miasta w Warszawie (Old Town Market Place)

Barbakan w Warszawie (Warsaw Barbican)

Barbakan w Warszawie (Warsaw Barbican)

 

警視庁、酒井法子容疑者を逮捕 (yomiuri.co.jp)

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

 

ポーランドを知るための60章 エリア・スタディーズ
渡辺 克義
明石書店

このアイテムの詳細を見る

ゼロから話せるポーランド語―会話中心
渡辺 克義
三修社

このアイテムの詳細を見る

Trackback (0) | 

(My memory) Vilnius, Lithuania (1)

2005-07-21 | My pics Other Countries

LIETUVOS RESPUBLIKA

Im Jahre 1999 war ich in Wilna. Diese Stadt ist die Hauptstadt von Litauen. Dieses Land liegt im Baltikum und wurde im Mittelalter von Polen beeinflusst. Ich flog dorthin aus Estland. Damals reiste ich gern in Osten Europa.

Nel 1999 ero a Vilnius. Questa citta'e'la capitale della Lituania. Questo paese e'negli stati Baltici e poi e'stato influenzato dalla Polonia nel medioevo. Ho volato di la'dall'Estonia. Allora ho viaggiato volentieri nell'Est-Europa.

In 1999 I was in Vilnius. This city is the capital of Lithuania. This country lies in Baltic states and was influenced by Poland in the Middle Ages. I took an airplane from Estonia there. I liked to travel in East-Europe at that time.

(Vilnius city) http://www.vilnius.lt/new/en/gidas.php

(Vilnius tourisum) http://www.turizmas.vilnius.lt/index.php?-54323332

(DE) Vilna Flughafen.

(IT) Vilnius aeroporto.

(EN) Vilnius airport.

Aus'ros vartai

(DE) Es gibt das Tor der Morgendaemmerung in der Naehe vom Bhf Vilna.

(IT) C'e'il cancello di alba vicino alla stazione Vilnius.

(EN) There is the gate of dawn near by Vilnius station.

Aus'ros vartai

S'v.Tereses baz'nyc'ia

(DE) Ich fand die Kirche von St.Teresa auf der Strasse vom Tor der Morgendaemmerung.

(IT) Ho trovato la chiesa di St.Teresa per la strada del cancello di alba.

(EN) I found the church of St.Teresa on the gate of dawn street.

Aus'ros vartu.

(DE) Die Strasse vom Tor der Morgendaemmerung.

(IT) Via del cancello di alba.

(EN) The gate of dawn street. 

Aus'ros vartu.

S'v.Kazimiero baz'nyc'ia

(DE) Die Kirche von St.Kazimier.

(IT) La chiesa di St.Kazimier.

(EN) The church of St.Kazimier. 

(DE) Das Alterathaus.

(IT) Il municipio vecchio.

(EN) The old city hall.

(DE) Diese Kirche ist sehr schoen.

(IT) Questa chiesa e'molto bella.

(EN) This church is very beautiful.

(DE) In Vilna konnte ich vielen schoenen Gebaeuden finden.

(IT) A Vilnius ho potuto trovare molti begli edifici.

(EN) I could find many beautiful buildings in Vilnius.

(DE) Eine Kirche mit Schwarz und Gelbe.

(IT) Una chiesa con nero e giallo.

(EN) A church with black and yellow.

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

A book of "Useful Lithuanian"

Trackbacks (8) | 

(My memory) Vilnius, Lithuania (2)

2005-07-21 | My pics Other Countries

S'v.Onos baz'nyc'ia

Die Kirche von St.Anna.

La chiesa di St.Anna.

The church of St.Anna. 

S'v.Jono baz'nyc'ia

(DE) Die Kirche von St.Johane.

(IT) La chiesa di St.Johane.

(EN) The church of St.Johane.

Vilniaus Universitetas

(DE) Vilna Universitaet.

(IT) Vilnius Universita'.

(EN) Vilnius University.

Pilies

(DE) Pilies Strasse.

(IT) Via Pilies.

(EN) Pilies street.

Gedimino pilis

(DE) Man kann darueber das Schloss von Gediminas sehen.

(IT) Si puo'vedere il castello di Gediminas li'.

(EN) We can see the castle of Gediminas over there.

Arkikatedra Bazilika

(DE) Die Basilika von Arkikatedra in der Platz von Katedros.

(IT) la Basilica di Arkikatedra nella piazza di Katedros.

(EN) the Basilica of Arkikatedra in the square of Katedros.

Arkikatedra Bazilika

Arkikatedra Bazilika

Varpine'

(DE) Der Glockenturm.

(IT) il Campanile.

(EN) the Bell tower.

Gedimino pr.

(DE) Die Strasse von Gediminas.

(IT) Via di Gediminas.

(EN) The Gediminas street.

Gedimino pr.

(DE) Auf der Strasse von Gediminas konnte ich eine Kirche darueber sehen.

(IT) Per la via di Gediminas ho potuto vedere una chiesa li'.

(EN) On the Gediminas street I could see a church over there.

 

Firefox3 Meter なかのひと Locations of visitors to this page 

人気blogランキングへFC2ブログ☆ランキングへブログランキング ブログ村

http://astore.amazon.co.jp/masanet-22

A book of "The history of Baltic states"

Trackbacks (30) | 

(My memory) Strasbourg, France

2005-06-03 | My pics Other Countries
Im Jahre 2003 war ich in Strassburg in Frankreich. Strassburg liegt in der Naehe von der deutsch-franzoesischen Grenze im Elsass. In der Stadt spricht man Franzoesisch und Deutsch. Deshalb konnte ich dort nur Deutsch sprechen. Die Stadt sieht wie die gemischte Kultur zwischen Deutschland und Frankreich aus.

Nel 2003 ero a Strasburgo in Francia. Strasburgo e'vicino al confine tedesco-francese in Alsazia. Nella citta'si parla il francese ed il tedesco. Percio'ho potuto parlare solamente il tedesco la'. La citta'sembra come la cultura mischiata tra la Germania e la Francia.

In 2003 I was in Strasbourg in France. Strasbourg lies near by the german-french border in Alsace. In the city people speak french and german. Therefore I could speak only german there. The city looks like the mixed culture between Germany and France.

(Strasbourg tourist office site) http://www.ot-strasbourg.fr/


(DE) Der Kanal in der Stadt.
(IT) Il canale nella citta'.
(EN) The canal in the city.


(DE) Es gefaellt mir, dort einen Spaziergang zu machen.
(IT) Mi piace fare una passeggiata la'.
(EN) I like to take a walk there.


(DE) In der Stadt.
(IT) Nella citta'.
(EN) In the city.


(DE) In Petite France kann man viele schoen haeuser mit weiss- und schwarzfarben ansehen. Die Haeuser sind sehr mittelalterlich.

(IT) A Petite France si possono guardare molte belle case con i colori (bianconeri). Le case sono molte medievali.

(EN) In Petite France we can look at many beautiful houses with white and black colors. The houses are very medieval.


Petite France


Petite France


(DE) Eine schoene Kirche.
(IT) Una bella chiesa.
(EN) A beautiful church.


(DE) Kathedrale von Notre-Dame ist hervorragend in der Stadt und sehr gross.
(IT) Cattedrale di Notre-Dame e'notevole nella citta'e piu'grande.
(EN) Cathedral of Notre-Dame is outstanding in the city and very big.


Cathedrale de Notre-Dame


Cathedrale de Notre-Dame


Cathedrale de Notre-Dame


Cathedrale de Notre-Dame


(DE) Auf dem Turm der Kathedrale von Notre-Dame kann man die Landschaft ansehen.
Wann ich mit dem Zug durch den Rhein aus Deutschland fuhr, hatte ich Angst, ob ich in Strassburg Deutsch benutzen kann oder nicht. Am Ende konnte ich ohne das Problem dort gut reisen. Merci beaucoup (Danke schoen), Strasbourg!

(IT) Sulla torre della cattedrale di Notre-Dame si puo'guardare il paesaggio.
Quando ho attraversato il Reno in treno dalla Germania, avevo la paura se posso usare il tedesco a Strasburgo oppure non. Alla fine ho potuto viaggiare bene la'senza il problema. Merci beaucoup (Grazie mille), Strasbourg!

(EN) On the tower of the cathedral of Notre-Dame we can look at the landscape.
When I've crossed the Rhine by train from Germany, I was afraid if I can use german in Strasbourg or not. After all I could travel well there without the problem. Merci beaucoup (Thank you very much), Strasbourg!

Trackbacks (7) | 

(My memory) Everglades National Park, U.S.A.

2005-05-28 | My pics Other Countries
Im Jahre 1997 war ich auch in Everglades National Park neben Miami. Wir koennen viele Alligatoren und viele schoene Voegel dort ansehen. Ich wollte einfach ein Alligator dabei greifen.

Nel 1997 ero anche ad Everglades National Park vicino a Miami. Possiamo vedere molti alligatori e molti begli uccelli la'. Ho voluto prendere semplicemente un alligatore alla mano.

In 1997 I was also in Everglades National Park near by Miami. We can see many alligators and many beautiful birds there. I simply wanted to grasp an alligator by hand.

(Everglades Safari) http://www.evsafaripark.com/


(DE) Der Eingang des Everglades Safari Park.
(IT) L'ingresso dell'Everglades Safari Park.
(EN) The entrance of Everglades Safari Park.


(DE) Es gab einige Boote. Ich nahm ein Boot.
(IT) Ci erano alcune barche. Ho preso in barca.
(EN) There were some boats. I took a boat.


(DE) Ich fand einen schoenen Vogel. Ich kenne nicht seinen Namen.
(IT) Ho trovato un bel uccello. Non conosco il suo nome.
(EN) I found a beautiful bird. I don't know its name.


(DE) Ich fand auch einen Alligator.
(IT) Ho trovato anche un alligatore.
(EN) I also found an alligator.


Everglades Safari Park


Everglades Safari Park


(DE) Wirklich? Es gab viele Alligatoren.
(IT) Davvero? C'erano molti alligatori.
(EN) Really? There were many alligators.


(DE) Masa mit einem Alligator. Es war Kind, aber es war ein bisschen schrecklich fuer mich! Es war meine gute Erfahrung. Die Natur von Florida war toll!
(IT) Masa con l'alligatore. Era un bambino, ma era un po'spaventoso per me! Era la mia buona esperienza. La natura del Florida era fantastica!
(EN) Masa with the alligator. It was child, but it was a little bit terrible for me! It was my good experience. The nature of Florida was great!

-----------------------------------------------------------------
I went to Fort Lauderdale additionally.
(Fort Lauderdale It's a Real Trip) http://www.inlauderdale.com/


(DE) Ein Zug nach Fort Lauderdale.
(IT) Un treno per Fort Lauderdale.
(EN) A train bound for Fort Lauderdale.


(DE) Fort Lauderdale liegt auch neben Miami.
(IT) Fort Lauderdale e'anche accanto a Miami.
(EN) Fort Lauderdale lies also beside Miami.


(DE) Die Stadt sieht Venedig aus. Die Leute benutzen die Boote wie Auto?
(IT) La citta'sembra Venizia. La gente usa le barche come la macchina?
(EN) This city looks like Venice. The people uses the boats like a car?


(DE) Fort Lauderdale ist sehr bequem zu wohnen, denke ich.
(IT) Fort Lauderdale e'piu'comodo per abitare, credo io.
(EN) Fort Lauderdale is very comfortable to live, I think.

Trackbacks (8) | 

(My memory) Kuala Lumpur, Malaysia

2005-05-24 | My pics Other Countries
Im Jahre 1999 war ich ein bisschen in Kuala Lumpur in Malaysia. Dort machte ich einen Spaziergang, waehrend ich auf meinen Flug nach Europa wartete.

Nel 1999 ero un po'a Kuala Lumpur in Malesia. Li'ho fatto una passeggiata mentre ho aspettato il mio volo per Europa.

In 1999 I was a little bit in Kuala Lumpur, Malaysia. I took a walk there while I waited for my flight to Europe.

(Visit Malaysia Kuala Lumpur) http://www.geographia.com/malaysia/kualalumpur.html


(DE) Zentrum von Kuala Lumpur.
(IT) Centro di Kuala Lumpur.
(EN) Downtown of Kuala Lumpur.


(DE) Die Wolkenkratzer. Es sieht wie Tokio aus.
(IT) I grattacieli. Sembra Tokio.
(EN) The skyscrapers. It looks like Tokyo.


The Petronas Towers

(DE) Dieses Gebaeude war damals am hoechsten ganz in der Welt. Die Hoehe ist 451,9 Meter und das ist 88stoeckiges.

(IT) Questo edificio era allora il piu'alto in tutto il mondo. l'altezza e'451,9 metri e poi questo e'a 88 piani.

(EN) This building was at that time highest all over the world. The height is 451.9 meters and this one has 88 stories.


Merdeka Square

(DE) Eine beruehmte Sehenswuerdigkeit in Kuala Lumpur.
(IT) Un luogo degno di visita celebre a Kuala Lumpur.
(EN) A famous sight in Kuala Lumpur.


Sultan Abdul Samad Building

(DE) Gegenueber dem Merdeka Square gibt es dieses historische Gebaeude. Ich weiss es nicht, ob das Gebaeude aus Islam oder aus Grossbritannien ist.

(IT) Opposto la Merdeka Square c'e'questo edificio storico. Non lo so se l'edificio e'da Islamismo o dalla Gran Bretagna.

(EN) Opposite the Merdeka Square there is this historic building. I don't know whether the building is by Islam or by Great Britain.


Sultan Abdul Samad Building


Merdeka Square


Sultan Abdul Samad Building


Merdeka Square and Skyscrapers

(DE) Leider konnte ich nicht lange dort bleiben. Nur 5 Stunden! Ich sprach mit einigen Leuten auf englisch und sie verstanden gut meinen Englisch, wann ich ihnen etwas nach dem Weg fragte. Sie waren sehr nett. Es scheint, dass Malaysier ein gutes Image fuer Japaner haben.

(IT) Purtroppo non sono potuto restare a lungo la'. Solo 5 ore! Ho parlato con l'alcuna gente in inglese li'e hanno capito bene il mio inglese, quando ho chiesto a loro qualcosa la via. Loro erano molto simpatici. Sembra che i malesi abbiano una buona immagine per i giapponesi.

(EN) Unfortunately I could not stay a long time there. Only 5 hours! I talked with some people in english there and they understood my english very well, when I asked them somewhat the way. They were so kind. It seems that Malaysians have a good image about Japanese people.

Trackbacks (31) | 

(My memory) Miami, U.S.A.

2005-05-20 | My pics Other Countries
Im Jahre 1997 war ich in den U.S.A. um in einer Sprachschule in Jacksonville Englisch zu lernen. Im Jahre 1995 lernte ich Englisch zum ersten Mal in Amerika, aber es war sehr schwer fuer mich Englisch zu lernen. Das war meine zweite Probe. Damals war ich Student an der Uni in Tokio und ich hatte Nebenarbeit und ich arbeitete so viel fuer diese Probe. Am Anfang besuchte ich Miami in Florida. Einfach wollte ich am Strand schwimmen.

Nel 1997 ero negli stati unite per imparare l'inglese in una scuola di lingua a Jacksonville. Nel 1995 ho imparato l'inglese per la prima volta in America, ma era molto difficile per me di impararlo. Era la mia seconda sfida. Allora ero studente all'universita'a Tokio e avevo un part-time e poi ho lavorato tantissimo per questa sfida. All'inizio ho visitato Miami in Florida. Semplicemente ho voluto nuotare alla spiaggia.

In 1997 I was in U.S.A. in order to learn english in a language school in Jacksonville. In 1995 I learned english for the first time in America, but it was very difficult for me to learn it. It was my 2nd challenge. At that time I was student at university in Tokyo and I had a part-time-job and I worked so much for this challenge. At first I visited Miami in Florida state. Simply I wanted to swim at the beach.

(City of Miami) http://www.ci.miami.fl.us/pages/
(City of Miami Beach) http://www.miamibeachfl.gov/


(DE)Zentrum von Miami. Es gibt viele Schilder auf spanisch ueberall in der Stadt.
(IT)Centro di Miami. Ci sono molte insegne in spagnolo dappertutto nella citta'.
(EN)Downtown of Miami. There are many signs in spanisch throughout the city.


(DE)Der Verkehr im Zentrum.
(IT)Il traffico nel centro.
(EN)The traffic in Downtown.


(DE)Der Eingang von Bayside.
(IT)L'ingresso di Bayside.
(EN)The entrance of Bayside.


(DE)Das Gebaeude von Bayside
(IT)L'edificio di Bayside
(EN)The building of Bayside.


(DE)Es gibt ein Boot.
(IT)C'e'una barca.
(EN)There is a boat.


Hard Rock Cafe


Water skiing??


(DE)Ich machte Kreuzfahrt. Der Wind gefaellte mir sehr viel.
(IT)Ho fatto crociera. Al vento mi sono piaciuto moltissimo.
(EN)I took a cruiser. I liked the wind very much.


(DE)Ich fand auch eine Insel wie Kolumbus.
(IT)Ho trovato anche una isola come Cristoforo Colombo.
(EN)I also found an island like Columbus.


(DE)Die Insel vom Star. Viele Stars haben dort einige Villen.
(IT)L'isola della stella. Molte stelle hanno alcune case per la villeggiatura la'.
(EN)Star Island. Many stars have some villas there.


(DE)Ich war in Miami Arena um Basketballspiel (NBA) anzusehen.
(IT)Ero a Miami Arena per guardare un gioco di pallacanestro (NBA).
(EN)I was in Miami Arena in order to watch the basketball-game (NBA).


NBA


(DE)Ich war in Coconut Grove in der Naehe von Miami.
(IT)Ero a Coconut Grove vicino a Miami.
(EN)I was in Coconut Grove near by Miami.


(DE)Miami Beach. Ich mag dort schwimmen und bis Sonnenuntergang Nickelchen machen.
(IT)Miami Beach. Mi piace nuotare li'e poi fare un pisolino fino al tramonto.
(EN)Miami Beach. I like to swim there and to take a nap until sunset.


(DE)Ich bekam schon einen Sonnenbrand. Es gab keine Orkane zu dieser Zeit.
(IT)Ero gia'abbronzato. Non c'erano uragani allora.
(EN)I already was sunburnt. There were no hurricanes at that time.


(DE)Zentrum von Miami Beach. Nachts war es viel Leute auf der Strasse.
(IT)Centro di Miami Beach. Di notte ci erano tanta la gente per la strada.
(EN)Downtown of Miami Beach. There were many peoples on the street at night.


Pro Player Stadium of MLB Florida Marlins

Trackbacks (11) |