英字新聞

読売、毎日、朝日各社英字新聞の主として社説を学習研究します

Top of the world.

2007-11-30 08:42:00 | OCNカフェ
5:52 2007/11/30
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
昨日朝カイちゃんを幼稚園に送り届けてからすぐにシーファーちゃんを病院に連れて行った。熱は37度でたいしたことはないが鼻水がたくさん出ていて呼吸が苦しそうだ。病院の先生曰く『この子は太りすぎですね、もう少し体重を落としたほうがよい』。シーファーちゃん丁度5ヶ月で体重7キロ700グラム、あと300グラムで8キロに達する。コーンケーンラム病院でたくさんの種類の薬をもらって帰宅し風邪薬を飲ませて治療した。コーンケーンラム病院の治療費は高額だ。普通のタイ人が利用するクリニック(町の医者)の5倍~10倍の治療費がかかるが、お母さんはひとこと『もったいなくないね。これでシーファーちゃんは元気になる』。カイちゃんも風邪気味で少しだけ熱があったが元気に幼稚園に出かけていった。タイは今寒季で朝方の気温は低い、でも昼は30度くらいまで気温があがる、それでカイちゃんの幼稚園も風邪をひいている子供たちが多い。カイちゃんに感染しないかどうか大変心配している。お父さんは深夜の長時間にわたる学習で腰痛ぎみ。お母さんはただ一人元気で夜中にアイロンかけをしている。それで家族はしっかりとアイロンのかかった服を着ることができる。お母さんありがとう。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-29 05:43:00 | OCNカフェ
3:15 2007/11/29
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
お父さん今日も午前3時に起床、元気一杯だ。昨日よりシーファーちゃんは風邪気味だ。熱は無いものの鼻詰まりを起こしていて苦しそうだ。もし朝になっても同じような状態であれば病院に連れて行って医者の診察を受けさせよう。カイちゃんは元気だがお菓子ばっかり食べていてご飯を食べようとしないので、母親は心配してカイちゃんに文句を言うがカイちゃんは全く聞く耳をもたない。母親とカイちゃんの言い争いは続いている。カイちゃんは4才になって反抗期が始まっていて、簡単には母親の言うことを聞かない。難しい年頃だ。11月もあと二日でおしまいだ。あっという間に12月がやってくる。大切な時間、あとで後悔しないように一生懸命に過ごそう。シンハリ後のアルファベット文字の入力はあっという間に終わってしまったので、あとはパソコンで簡単な単語の打ち込み練習をしていけばそのうち難解なシンハリ文字にも慣れてゆくはずだ。ビルマ文字についてはかなり読めるようになってきた。毎日小さな努力でも継続していれば必ず努力は実ると信じて頑張っている。それにしても昨日、本日の朝の冷え込みは異常だと思えるほど強く寒い。父親は慌てて服を重ね着してからパソコンに向かっている。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-28 06:26:00 | OCNカフェ
3:47 2007/11/28
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
お父さんは朝3時半になると目覚めてしまう体のリズムが出来上がってしまっている。今朝も3時半には自動的に目を覚ますことができた。
昨日は朝から夕方までシーファーちゃんとよく遊んだ。シーファーちゃんとの遊びの項目には以下のようなものがある。『赤ちゃん体操』、『あんよが上手のお稽古』、『音楽教室』、『ダンス教室』、『高い高~い』、『夕方のお散歩』等々がある。シーファーちゃんと遊ぶのはとても楽しくてついつい時間のたつのを忘れてしまうほどだ。シーファーちゃんは午後たいてい1~2時間昼寝をするので、この時間父親は集中的にパソコンに向かう。メールのチェックや語学の勉強に貴重な時間を使用している。昨日はスリランカの言葉シンハラの子音文字と母音文字の基本文字をパソコンに登録した。フォントは多少古いが有名なKandyUnicodeをとりあえず使うことにする。シンハリ語の新聞のウェブサイトが使っているフォントKoputaDotComは新しくて大変シンプルで読みやすいのでこれにしようかとも思ったが、KandyUnicodeのほうはあるウェブサイト内に文字のリストが完璧にそろっていたのでまず今回はこのフォントの文字を登録することにした。登録はわずか1時間で完了した。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-27 06:09:00 | OCNカフェ
3:34 2007/11/27
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
お父さん今日も元気だ、午前3時半。
昨日はお母さん、シーファーちゃんと一緒にカイちゃんを幼稚園まで送り届けたあとでそのままBig-Cへお出かけお買い物。Big-Cは年中無休で朝の9時半からオープンしている。朝一番のこの時間帯はまだお客さんが少なくて買い物が楽に出来るので気に入っている。まずカイちゃんとシーファーちゃんの紙おむつマミーポコパンツを買った。それから子供たちの長袖長ズボンのセット、さらにカイちゃんの防寒着を買った。次に店内をくまなく散策して不足していた日用品をBig-Cのカートが一杯になるまで買った。日本ではこんなに大量の品物を一気に買うことは無かった。もし日本でこれだけの品物を買ったら10万円近くかかるのではないかと思った。タイは物価が安くて日本の三分の一から五分の一くらいである。暑季には気温が40度まで達し大変に暑い国だけれども今は寒季、気温は20度~30度で大変過ごしやすい季節となっている。お父さんは8年前一大決心してタイに移住したけれど、ほんとうによかったと思っている。働き者で優しいタイ人の奥さんと天使のようにあどけない子供たちに囲まれて父親は幸せの頂点に上りつめてしまっているのを実感している。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-26 06:04:00 | OCNカフェ
3:30 2007/11/26
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
お父さんは身体に早起きのリズムがついてきて今朝も3時半には目覚めることが出来た。睡眠時間5時間はそれで十分だ。今は気力が充実しているのでなんとかこの状態でも元気に過ごすことが出来ている。
昨日の日曜日、カイちゃんは終日近所の子供たちと遊んでいた。気温の上がる日中は外で遊ぶのを避け家の中で過ごし仲良く遊んでいた。夕方涼しくなってから子供たちは外に出て自転車にのって遊んでいた。
昨日の午前中お父さんはシーファーちゃんを抱っこして子守りをし、お母さんの家事を手助けする。お父さんはシーファーちゃんを抱っこしてワルツのリズムで丁度ダンスをするように抑揚をつけ歩き回る。お父さん曰く『シーファーちゃんのダンス教室』。シーファーちゃんはお父さんとダンスをするのが大好きだ。毎日数時間はダンス教室の時間となっている。午後シーファーちゃんが大きなベッドの上で眠ったのでお父さんも添い寝、すっかり熟睡してしまった。睡眠時間2時間。目を覚ましたシーファーちゃんはなんともいえない愛くるしい笑顔でお父さんを見つめていた。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-25 06:14:00 | OCNカフェ
3:33 2007/11/25
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
昨夜はコーンケーン市内のはずれにあるブンケンナコーン湖に出かけローイクラトーン(灯篭流し)の儀式(お祭り)に参加するが、その前に湖のほとりにある韓国風焼肉屋さんで腹ごしらえをする。ここの焼肉屋さんは食べ放題で値段も手ごろ、妻はここで食事をするのを楽しみにしている。カイちゃんはこの焼肉屋さんの同じ年頃の娘と遊んでいる。この焼肉屋さんには子供の遊具やゲーム機が備えてありカイちゃんはここで遊ぶのが大好きだ。シーファーちゃんはベビーカーの中で眠っている。家族でお腹一杯になったので湖のローイクラトーン(灯篭流し)の場所まで歩きバナナの幹や葉で作られている灯篭を3個買う。灯篭の上にはろうそくと線香それにお花が飾りつけられている。妻は灯篭の上にお賽銭のコインを乗っけてお祈りしそしてそれを静かに湖の湖面に流した。一年に一回のこのお祭りには参加する外人も多いがほとんどがタイ女性と結婚した欧米人の男性たちである。近年ビニール袋で作られている気球風の灯篭を空に向けて流すのが流行しているが、我が家も試しにひとつ購入して気球についている蝋燭に点火した。気球は温まった空気の力で見事に空に向かって上っていった。カイちゃんは『上がった、上がった』とはしゃいでいた。美しかった。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-24 05:35:00 | OCNカフェ
3:19 2007/11/24
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
今日もお父さんは元気で早起き出来ている。今ちょうど3時過ぎ。冷え込んでいる。お父さんも思わず重ね着をしてしまう。気温は多分15度くらいじゃないかと思うがタイで長いこと生活しているとこの温度でも肌寒く感じる。タイの3月~4月は気温がもっとも高くなり30度~40度の気温となる。毎日熱帯夜でエアコンはかかせない。今は大変に過ごしやすい気候だということができる。
今日はローイクラトーン(灯篭流し)のお祭りの日だ。夕方は近くの湖に出かけて灯篭流しをする予定だ。シーファーちゃんは灯篭流しは生まれて初めての経験になる。
お母さんは昼間育児で時間がとれないので夜中に起き出してアイロンかけをする。毎日大量のアイロンかけをするのは大変なことだと思う。お母さんは本当に働き者だ。感謝している。
午前6時にはお母さんは起床して托鉢の僧侶へのタンブンの準備を行う。
毎日同じ生活のリズム。
幸せの頂点にいるのを実感している。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-23 06:52:00 | OCNカフェ
4:26 2007/11/23
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
お父さん今日も早起きして勉強している。最近お父さんは欧米人向けのウェブサイトに毎日投稿しているが語学の復習が中心で中国語、タガログ語、ラオス語、ビルマ語と多岐にわたっている。英語とタイ語については特に毎日学習しなくてもよいくらいのレベルに達している。ビルマ語は昔ビルマでビルマ人と会話していた経緯があるので今回ぜひともビルマ文字を習得したい。ビルマ文字を習得したら今度はスリランカのシンハリ語に挑戦だ。お父さんはシンハリ語はずいぶん話せるが悲しいかな文字を読むことができない。インターネットでシンハリ語の基礎資料を集めてから学習の開始だ。シンハリ語は人称代名詞の格変化があり文法は結構難しそうだが、発音はビルマ語に比べてやさしそうだ。ビルマ語はビルマ人の発音を何度聴いてもほんとうに難しい。有気音(滞気音)、無気音(不滞気音)の発音が難しく特にsの音に有気音があるのには驚いた。二重頭子音や二重母音も複雑でたくさん覚えなければならない。
カイちゃん、シーファーちゃんはぐっすりと眠っている。お母さんは夜中にアイロンかけをしたので疲れて眠っているが6時前には起きて僧侶の托鉢のための準備をする。
今日は金曜日、今日一日頑張れば家族で楽しい週末が迎えられる。
明日はローイクラトーン(灯篭流し)のお祭りだ。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-22 07:34:00 | OCNカフェ
4:45 2007/11/22
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
難解なビルマ文字の読み方については、あともう少しで基礎全般を習得するめどがたった。すべての記号をビルマ式の発音で覚えなければならない。それでようやくビルマ文字を素早くタイピングすることが出来るようになる。読み方の基本を習得した後、ビルマ語の文法を学習する。ビルマ語は日本語と同じように助詞を頻繁に使う。今度はこの助詞の使い方を学習することになる。現在過去未来の表現は日本語より優しいのですぐに慣れると思うがこれからの学習だ。お父さんは早起きしてビルマ語の勉強だ。ベッドの上ではカイちゃんとシーファーちゃんが安らかに眠っている。母親は深夜にアイロンかけの作業を行ったので、疲れてしまってぐっすりと眠っている。家族の安らかな寝顔は父親に元気と勇気をプレゼントしてくれる。ありがたいことだ。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-21 11:44:00 | OCNカフェ
4:41 2007/11/21
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
お父さんビルマ語の勉強を本格的にし始めてから一ヶ月が過ぎた。最初はあまりの難しさにもしかしたらこのプロジェクトはものにならないかも、と思ったものだ。覚えるべき文字が子音字33個、母音時、声調記号、その他の記号たち焼く60個、それぞれの文字記号がビルマ語の名前をもっている。あとわずかの日数ですべての文字記号を制覇するめどがたった。すべての文字記号をパソコンで打ち込めるようになればあとは語彙を増やすだけ。ビルマ語の単語帳も準備できた。昔ビルマのプロジェクトに所属していたときにビルマ語は少しだけ話せるようになっていたので、今はそれを実際の文字で表現することから始めよう。もうすこしだ。遅くとも着実であれば必ず勝利の日を手にすることが出来るものだ。がんばろう。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-20 07:17:00 | OCNカフェ
4:59 2007/11/20
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
今日は20日、シーファーちゃんは満5ヶ月の誕生日を達成した。お父さんは本当にうれしくてたまらない。お母さんもシーファーちゃん5ヶ月の誕生日おめでとうと一言。思えばシーファーちゃんがこの世に生を得てわずか5ヶ月、でもシーファーちゃんはお母さんのおなかの中に9ヶ月もいた。生命ってほんとに不思議なものだ。これから先お父さん、お母さんは年老いて死んでゆく、けれども私たちの生命はカイちゃんシーファーちゃんを介して末永く引き継いでいかれることだろう。やがて娘たちも時期をむかえれば結婚し子供たちがたくさん生まれる。お父さんはカイちゃんとシーファーちゃんの子供を見ることができるだろうか。遠い先の話だ。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-19 11:27:00 | OCNカフェ
6:22 2007/11/19
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
昨夜はカイちゃんのリクエストで近くの健康公園に付随する子供の遊具施設であそぶことになる。ここには子供が大好きなプラスチック製の大きな遊具がたくさんある。カイちゃんはここが大のお気に入り、久しぶりにここでの遊びを堪能している。たくさん運動した後はおなかがすいてしまい、そのままローマホテルのソレントレストランで食事をする。この日シーファーちゃんはいつものようにはベビーカーの中で眠ってしまわなかったので、夫婦でかわるがわるシーファーちゃんを抱っこしてその間に交代で食事をした。カイちゃんはあいかわらずレストランの部屋の中を走り回っている。ここの従業員とカイちゃんとはお友達関係ができあがってしまっている。ここではカイちゃんもストレスを発散することができる。ソレントレストランは我が家にとって大切な憩いの場所である。帰りの車の中でシーファーちゃんもカイちゃんも眠ってしまい、お父さんとお母さんが一人ずつ抱っこして我が家のベッドまで運んだ。今日も幸せな一日を過ごすことができた。神様ありがとう。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-18 12:41:00 | OCNカフェ
6:30 2007/11/18
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
今朝はお父さんも早起きせずシーファーちゃんと一緒に並んで寝ている。やがてシーファーちゃんが目をさまし、お父さんとシーファーちゃんとの無邪気でとりとめのない話が延々と続く。お父さんはシーファーちゃんと話をするのが大好きだ。シーファーちゃんはあと二日で満5ヶ月となる。発育は順調で体重もどんどん増えてきている。現在約8キログラム、ちょっと太めの赤ちゃんに成長してしまっている。シーファーちゃんは大変に育てやすい子である。普通赤ちゃんはむずかって泣くことが多いがシーファーちゃんはちょっと違っている。シーファーちゃんは泣くのはおなかがすいたとき、ウンチのとき、病気で熱があるときに限られる。シーファーちゃんは大変我慢強い子供でこれ以外に泣き出すことはほとんどない。お父さんはシーファーちゃんの控えめで忍耐強い性格が大好きだ。このまま真っ直ぐ素直に成長してください。

kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-17 10:30:00 | OCNカフェ
7:41 2007/11/17
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
昨夜はご近所の警察官宅で焼肉パーティーをした。コーンケーン市のはずれににブンケンナコーンという湖があるがこの湖のほとりに韓国風焼肉屋がある。我々の住む住宅地から2~3キロのところに位置しているが、この焼肉屋さんなんと焼肉セットの出前もやってくれるので大変重宝している。炭火の入った七輪、予備の炭、肉、野菜、スープなどプラスチックバッグ(日本ではビニール袋)にいれて一式バイクで出前してくれる。父親はタイ唯一の高級ブランデー『リージェンシー』を提供して警察官の家族と盛り上がった。それでお父さん今朝は二日酔い状態である。お母さんもこの焼肉が大好きで一生懸命もくもくと食べていた。シーファーちゃんはお気に入りのベビーカーの中で寝転がっている。カイちゃんは子供たちと仲良く遊んでいる。この警察官の家族はまったく我が家によくしてくれる。週末はこの家族と食事を一緒にすることも多い。いつの間にか警察官の家のお向かいさんの家族(母親と娘二人)も参加してこの夜のパーティーはしっかりと盛り上がった。楽しかった。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand


Top of the world.

2007-11-16 09:23:00 | OCNカフェ
6:01 2007/11/16
Top of the world. (In Japanese)
幸せの頂点:
あっという間に金曜日の朝、今日一日頑張れば家族で楽しい週末を迎えることができる。まったく幸せなことだ。シーファーちゃんの風邪はほとんどなおっている。なんと体の丈夫な子供だと感心したりする。カイちゃんは相変わらず元気で日がどっぷりと暮れるまで友達と遊び狂っている。あんまり帰りが遅いので母親が心配してお迎えに行くことも我が家の日常的風景のひとつだ。母親は家族のために本当によく働いてくれる。昨日も車の洗車を一人でやっていた。車は白なので汚れが目立つ、それで母親はよく洗車をする。父親は少しくらい車が汚れていてもまったく平気でこの車に乗っている。思えば今から8年前に、これまたまったくの偶然にチャイヤプーム県の僻地を旅行したのが妻と結婚するきっかけになった。人生ってやつはまったく不思議なものだ。そこにはホテルはおろかゲストハウスさえなかった。偶然に親切な農家に居候することになった私はそこで妻と知り合うことができた。妻はその家の一人娘であった。神様が私の人生を哀れんでこの娘を私に贈ってくれたに違いないと思っている。
kiyoshi matsui from Khonkaen, Thailand