goo

TOYOTA 可夢偉  ルマン24hでポール!

Ex-F1 driver Kobayashi produced a rapid time of 3:14.791 in Thursday evening's second qualifying session, smashing the old record of 3:16.887, set by Porsche's Neel Jani in 2015.

Kobayashi and his #7 team-mates, Mike Conway and Stéphane Sarrazin, will thus start from pole, with the #8 car of Kazuki Nakajima, Sébastien Buemi and Anthony Davidson in second (3:17.128).

"A big thanks to the team for this result," commented Kobayashi.

"I got in the car with 100 per cent confidence and when you are confident, you are quick.

"It was an amazing lap and the car was brilliant. It was the right moment, just after the red flag with no traffic."

He added: "I am really proud of this pole position, [but] it is a 24-hour race, so the important thing is the race result and that is what we are focusing on."

 

↓    ↓    ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Ex-F1 driver Kobayashi

元F1ドライバーの 小林可夢偉は

             produced a rapid time of 3:14.791

            3分14秒791の 最速タイムをたたき出した

                       in Thursday evening's second qualifying session

                       木曜の夕方の予選2回目のセッションでのことだ、

 

,smashing the old record of 3:16.887,

そして 3分16秒887の旧レコードを打ち砕いた

               set by Porsche's Neel Jani in 2015.

               (旧レコードは)2015年 ニールヤにによって記録されたのだが。

 

 

 

 



Kobayashi

小林と

  and

 his #7 team-mates,

彼の7号車のチームメートの

Mike Conway

マイク コンウェイ

  and

  そして

Stéphane Sarrazin,

ステファン サラザンは

           will thus start from pole

           これでポールからスタートすることになる

 

 

, with the #8 car of Kazuki Nakajima,

8号車の       中嶋一貴

           Sébastien Buemi

          セバスチャン ブエミ

             and

            そして

           Anthony Davidson    in second (3:17.128).

          アンソニー デビットソン は2番手からだ(3分17秒128)

 

 

 



"A big thanks to the team for this result,"

この結果は チームに ホンマ感謝ですわ

                     commented Kobayashi.

                     と 小林はコメントした。

 

 



"I got in the car with 100 per cent confidence

100%の自信を持って マシンに乗れました

    and

 when you are confident,   you are quick.

(ドラーバーは)自信があるときは       速いですよね。

 


 


"It was an amazing lap

素晴らしい ラップでしたよ

    and

   それに

the car was brilliant.

マシンも 素晴らしかったです。

 

 

 It was the right moment,

(アタックしたのは)適切な 時間でしたよね

just after the red flag with no traffic."

丁度 赤旗の後で トラフィックがなかったんです。

 

 

             

        red flag → 事故などで 競技が一時中断の場合 赤色の旗がコースに

              提示される。

 

 

 



He added:

彼は 加えて語った:

"I am really proud of this pole position,

ホンマ このポールポジションは 誇りに思いますわ、

 

 

           pole position→ 予選1位のマシンが 決勝で最前列からスタートする位置。

 

 

 [but]

だけど

 it is a 24-hour race,

24時間のレースなんですよ

 so

だから

 the important thing

重要な事は

           is the race result

          (決勝)レースの結果なんですよ

           

  and

 だから

 that is what we are focusing on."

それが 僕らが焦点を置いてる所なんです。

 

 

 

【 管理者 感想 】

ルマンで 日本人が日本車で ポール!

INNDY500に続いて ルマンも日本人が獲ったら

いよいよ 日本レースブ―ム 再来‼!かも。

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Photo Gallery 今日の採れ高 »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
 
この記事のトラックバック Ping-URL
 


ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません
 
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。