goo

F1 アロンソ  バクーへのコメント抜粋

"After getting so close to scoring our first point in Canada and suffering another retirement, we go to Baku with even more determination, but it's no secret that we expect to find this weekend tricky," said Alonso.

"After the power unit issues it's likely we'll need to take penalties, and the nature of the narrow, fast straights and tight corners means overtaking is generally tough.

"However, it's certainly not impossible, and we'll keep fighting as we always do."

 

↓      ↓    ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

"After getting so close to scoring our first point        in Canada

カナダで  僕らの最初のポイント獲得に 近づき 

           and

   そして

        suffering another retirement,

   またもリタイヤを喫した  後

 

we go to Baku with even more determination,

僕らは さらなる決意をもって バクーへ行く、

but

しかし

it's no secret

それ(that以下のこと)は秘密では ないんだよ

        that we expect to find this weekend tricky,       "     said Alonso.

         この週末は 厄介なことになると予期してることはね  とアロンソは語った。

 

 

 



"After the power unit issues

パワーユニットに問題があった ので

 it's likely we'll need to take penalties, 

僕らは ペナルティーを受ける必要が あるみたいだね

 

  and

それに

 

 

the nature of the narrow,

       狭くて

 

        fast straights

       スピードの出る直線

              and

         さらに

        tight corners

      きついコーナー  の(コースの)性質は

                                         means overtaking is generally tough.

                   全体的に 追い抜きが 厳しいことを 意味するんだ。

 

                   

 

 



"However,

だけど

it's certainly not impossible,

絶対に 不可能でもないんだよ

  and

 だから

 

we'll keep fighting

              as we always do."

          いつものように

僕らは戦い続けるよ!

 

 

 

 

                   keep 動詞ing  → ~し続ける

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする