ドラマ「月の恋人」ost
song by:チェン・ベクヒョン・シウミン(EXO)
【너를 위해(君のために)】
タルン ゴンガネ タルン シガニジマン
다른 공간의 다른 시간이지만
別の空間の別の時間だけれど
ネ サランイ マジュルコヤ
내 사랑이 맞을거야
僕の愛は正しいだろう
パラメ スチヌン ノウェ ヒャンギロド
바람에 스치는 너의 향기로도
風にかすめる君の香りで
ナン ノウインゴル アルスイッソ
난 너인걸 알수 있어
僕は君であることを分かるのさ
But i don't know
ネマムソゲ オンジェブト
내 맘속에 언제부터
僕の心の中にいつから
ニガ サンゴンジ
니가 산건지
君が住んでいたのか
I don't konw
ノルル ボミョ ソルレヌン イユ
너를 보면 설레는 이유
君を見ればときめく理由
ナルル スチョ チナガド デェ
나를 스쳐 지나가도 돼
僕を通り過ぎてくれも構わないよ
ニガ ナル ダ イジョッスニッカ
니가 날 다 잊었으니까
君が僕を全部忘れたから
ニガ キオッカルッテカジ
니가 기억할 때까지
君が覚えるであろう時まで
ナヌン ノルル キダリルッテニッカ
나는 너를 기다릴테니까
僕は君を待っているはずだから
クデヨ
그대여
あなたよ
ナルル パラバジョヨ
나를 바라봐줘요
僕を見つめてよ
ヨジョニ クデド ナルル サランハナヨ
여전히 그대도 나를 사랑하나요
変わらずあなたも僕を愛していますか?
クデヨ
그대여
あなたよ
ネヌヌル ポゴ イェギヘジョヨ
내눈을 보고 얘기해줘요
僕の目を見て話してよ
サランハヌン マムン スムギョジジアナヨ
사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요
愛する気持ちは隠せない
ノエゲン ネガ ギョテ イッソットン サシルン
너에겐 내가 곁에 있었단 사실을
君には僕がそばにいたという事実を
チョルテロ イッチマ
절대로 잊지 마
絶対に忘れないで
ノル ウィヘ モドゥンゴル
널 위해 모든걸
君のために全てを
パチルスシッソットン
바칠 수 있었던
捧げることができていた
ネマウムル ジウジマ
내 마음을 지우지마
僕の気持ちを消さないで
But i don't know
ネマムソゲ オンジェブト
내 맘속에 언제부터
僕の心の中にいつから
ニガ サンゴンジ
니가 산건지
君が住んでいたのか
I don't konw
ノルル ボミョ ソルレヌン イユ
너를 보면 설레는 이유
君を見ればときめく理由
ナルル スチョ チナガド デェ
나를 스쳐 지나가도 돼
僕を通り過ぎてくれても構わないよ
ニガ ナル タ イジョッスニッカ
니가 날 다 잊었으니까
君が僕を全部忘れたから
ニガ キオッカルッテカジ
니가 기억할 때까지
君が覚えるであろう時まで
ナヌン ノルル キダリルッテニッカ
나는 너를 기다릴테니까
僕は君を待っているはずだから
ガットゥン コンガン
같은 공간
同じ空間
ガットゥン シガン ハムッケ イッチャナ
같은 시간 함께 있잖아
同じ時間を共にしてるじゃないか
オンジェラド ネギョテ ワ
언제라도 내 곁에 와
いつでも僕のそばに来て
ノウェ チャリロ
너의 자리로
君の場所へ
ララララララララ
라라라라라라라라
ララララララララ
With you
ノルル ウィヘソ
너를 위해서
君のために
クデヨ
그대여
あなたよ
ナルル パラバジョヨ
나를 바라봐줘요
僕を見つめてよ
ヨジョニ クデド ナルル サランハナヨ
여전히 그대도 나를 사랑하나요
変わらずあなたも僕を愛していますか?
song by:チェン・ベクヒョン・シウミン(EXO)
【너를 위해(君のために)】
タルン ゴンガネ タルン シガニジマン
다른 공간의 다른 시간이지만
別の空間の別の時間だけれど
ネ サランイ マジュルコヤ
내 사랑이 맞을거야
僕の愛は正しいだろう
パラメ スチヌン ノウェ ヒャンギロド
바람에 스치는 너의 향기로도
風にかすめる君の香りで
ナン ノウインゴル アルスイッソ
난 너인걸 알수 있어
僕は君であることを分かるのさ
But i don't know
ネマムソゲ オンジェブト
내 맘속에 언제부터
僕の心の中にいつから
ニガ サンゴンジ
니가 산건지
君が住んでいたのか
I don't konw
ノルル ボミョ ソルレヌン イユ
너를 보면 설레는 이유
君を見ればときめく理由
ナルル スチョ チナガド デェ
나를 스쳐 지나가도 돼
僕を通り過ぎてくれも構わないよ
ニガ ナル ダ イジョッスニッカ
니가 날 다 잊었으니까
君が僕を全部忘れたから
ニガ キオッカルッテカジ
니가 기억할 때까지
君が覚えるであろう時まで
ナヌン ノルル キダリルッテニッカ
나는 너를 기다릴테니까
僕は君を待っているはずだから
クデヨ
그대여
あなたよ
ナルル パラバジョヨ
나를 바라봐줘요
僕を見つめてよ
ヨジョニ クデド ナルル サランハナヨ
여전히 그대도 나를 사랑하나요
変わらずあなたも僕を愛していますか?
クデヨ
그대여
あなたよ
ネヌヌル ポゴ イェギヘジョヨ
내눈을 보고 얘기해줘요
僕の目を見て話してよ
サランハヌン マムン スムギョジジアナヨ
사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요
愛する気持ちは隠せない
ノエゲン ネガ ギョテ イッソットン サシルン
너에겐 내가 곁에 있었단 사실을
君には僕がそばにいたという事実を
チョルテロ イッチマ
절대로 잊지 마
絶対に忘れないで
ノル ウィヘ モドゥンゴル
널 위해 모든걸
君のために全てを
パチルスシッソットン
바칠 수 있었던
捧げることができていた
ネマウムル ジウジマ
내 마음을 지우지마
僕の気持ちを消さないで
But i don't know
ネマムソゲ オンジェブト
내 맘속에 언제부터
僕の心の中にいつから
ニガ サンゴンジ
니가 산건지
君が住んでいたのか
I don't konw
ノルル ボミョ ソルレヌン イユ
너를 보면 설레는 이유
君を見ればときめく理由
ナルル スチョ チナガド デェ
나를 스쳐 지나가도 돼
僕を通り過ぎてくれても構わないよ
ニガ ナル タ イジョッスニッカ
니가 날 다 잊었으니까
君が僕を全部忘れたから
ニガ キオッカルッテカジ
니가 기억할 때까지
君が覚えるであろう時まで
ナヌン ノルル キダリルッテニッカ
나는 너를 기다릴테니까
僕は君を待っているはずだから
ガットゥン コンガン
같은 공간
同じ空間
ガットゥン シガン ハムッケ イッチャナ
같은 시간 함께 있잖아
同じ時間を共にしてるじゃないか
オンジェラド ネギョテ ワ
언제라도 내 곁에 와
いつでも僕のそばに来て
ノウェ チャリロ
너의 자리로
君の場所へ
ララララララララ
라라라라라라라라
ララララララララ
With you
ノルル ウィヘソ
너를 위해서
君のために
クデヨ
그대여
あなたよ
ナルル パラバジョヨ
나를 바라봐줘요
僕を見つめてよ
ヨジョニ クデド ナルル サランハナヨ
여전히 그대도 나를 사랑하나요
変わらずあなたも僕を愛していますか?