スタンディングインフォメーション

2008年02月15日 | Weblog
やっとつづきなんですけども。

そのレイジのライブ行った時の話なんですけどね、
一緒に行った友達は英語ペラペラというかもうアメリカ人なんですよ。

グッズの物販を並んでる時にも「ヘイメン!」で
前にいる外人に声かけたり。
いやー、待ってる時間気まずいじゃない(笑


でも結局はグローバルなコミニュケーションて楽しいです。

その人はアレックスっていうんですが
日本人の彼女が欲しいと言ってたので、日本の女にモテる日本語を教えました。


「オッパイモマセテクダサイ!!」



アレックス引いてたなー(笑


次に開場前に入り口で並んでたら
何事か叫んでた外人に反応して友達が答えてハイタッチ。Yeahhhhhh!!!

その外人は2mを越す巨人。

その人はエロネタで話してきたのでえっちな日本語教えときました。


でも外国の方ってほんとフランク。
すぐに話せるし、楽しい。

日本人じゃまず他人と関わらないじゃん。


ただライブ終了後、
荷物を預けてるクロークが混んでたのでみんな並んでたんですが
外人二人組が割り込んできたんですよ。

そしたら友達がグッとそいつらの服引っ張って「待たなきゃ駄目だよ」と言いまして。

で、日本人だと思って英語でその外人は言い訳し出したんですが
バリバリな友達は笑顔で皮肉って口論しました。

君はなんて言ったの?と聞くと
まず「このゲイ野郎」を連発してたらしいですw

ほんでもって
「ふたり揃ってカストロ(メキシコにあるゲイばっかの村)に行って
カマ掘ってきな!!」

と吐き捨てたそうな(笑)


殴られますよw


まぁ英語で口論できるくらい達者になりたいな。

ちなみに日本じゃ「Fuck」って結構汚い言葉のイメージですが
案外アメリカじゃそれほどでも無くよく使うらしいです。

強調するところを崩して強調するみたいな。

「大変おいしゅうございました」を
「めっちゃうまかったわ!」にする感じ。


そうなんだー、そんな恐い言葉じゃないんだーと思ってましたが

ライブ直後に聞いたんですよ、

それはもう もみくちゃのライブでしたから、イラっときたんでしょうね。
外人の女の人が「ファッキンジャパニーズ!!」と言ってたのを。


きっと
「日本の猿どもの貧乏くさい臭いが移っちゃったわよ、ダニどもが!!」
って言ってましたよアレは。



なんにせよ、かなり外人と関わった日なので
英語っつーのをほんと喋りたくなりました。

英詩も書きたいし海外の仕事も取りたい!

そんじゃ今日はここまで!!
ファッキンバレンタイン!!
コメント (0) | トラックバック (0) | この記事についてブログを書く |   | goo

コメント

コメントはありません。

コメントを投稿

 ※ 
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

トラックバック

現在、トラックバックを受け取らないよう設定されております。
※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。