ナース充電中。

ただ今臨床を離れ、学生生活してます。
いろんなコト経験して、考えて、感じたままに綴るblogです。

前日の閲覧数
18PV
+SHARE
Twitter Facebook RSS

KT疑惑

KTについて、語ります。

体温のことです。カトゥーンぢゃないよ。って、誰それ。

先日、デイサービスのヘルパーの方に、

「silverさん、KTって、何の略?」

と聞かれました。
ナース記録を見て疑問に思っての質問でした。

「T」が「熱:temperature」であることは、ヘルパーさんにも容易に推測できたようですが、
問題は「K」です。

私は、英語かドイツ語か分らないけど、日本語で何を指すかは分かったので、
はりきって答えました。

「表面体温、を指す“表面”の意味らしいです。」

間違ってるんですけどね・・・_| ̄|○

念のため、調べ直して分かったんです。

ナース生活10ウン年、私は騙されてた・・・
と言うのも、
さかのぼること、ナース1年目の時。
ICUに配属になった私は、看護記録に、体温のことを「KT」って記載してました。
学校でそう習ったからね。
ですが、ICUでは「KT」と表記する人は誰もいなく、
そんな私の記録を見かねた某T先輩が、

「silverさん、KTってさぁ、私調べたんだけど、
表面体温って意味なんだよね。ICUじゃあ、深部体温を測定してるでしょ?
だから、KTっていう表現は間違ってるんだよ。」

と注意されました。
確かにICUの患者さんは、S-Gカテーテルや、膀胱カテーテルの先端に付いたセンサーで体温測定していました。
純粋かつ、先輩を恐れていた私は、素直に、

(そっかぁ。なるほど)

と思い、10ウン星霜・・・。

おい!T先輩!!
ちゃうやんけ!!
「K」は、ドイツ語で「体(body)」の単語の頭文字ですよ!!!

今更ながらに、知りました・・・・

ところで、
今どき、「KT」とドイツ語で表記するのは古いんでしょうか?
前職の病院では、カルテにも「KT」と印字されてましたが、
確かに、血圧(BP)は英語なのに、体温だけドイツ語って変だよね。
「BT」の方が、自然なのかな?




あ、もちろんヘルパーさんには、丁重に正しい情報をお伝えいたしました。






ジャンル:
ウェブログ

あわせて読む

コメント

  • 用語
  • hana
  • 2006-02-14 00:08:31
  • 本当に現医療現場は

    いろいろな用語や略語が煩雑すぎると感じています.

    施設間でも同様.

    よって,他施設から転職してきたNSやDrとの

    コミュニケーションは

    「???」ということが多いですよね.

    「アズマ/アストマ」「「ユーリン/ハルン「BT/KT」のように.

    ドイツ語や英語がまぜこぜ....;

    変に略しているカタカナ語もありますし.

    あまり良いことではないと感じています.

    用語の標準化に関する研究者や組織がありますが

    とても意義のあることだと感じています

  • わかります
  • (こぶた)
  • 2006-02-14 02:38:43
  • ほんとに、同感です。

    略語って、「で、本来どういう意味?」と聞かれると、「さあ…?」ということが多いですよね。

    あと、略語だけに留まらず、略文字もありません?

    さすがに公式記録にはないけど、メモで。

    浮腫とか、点滴マークとか、側管点滴、など。

    ここにかけないのがもどかしい…。

  • Unknown
  • (silver)
  • 2006-02-15 17:50:13
  • >hanaさん

    なるほどー。用語標準化の研究者がいるんですねー。確かに、1つのことを、いろんな略語で表現すると、事故にもつながりますもんね。

    私も、もし違う病院に就職したら・・・戸惑うんだろうなぁ。気をつけよ。



    >こぶたさん

    あー、その「略文字」!ありますよね!

    たぶん、病院ごとに独特のモノもあるんでしょうね。わー、おもしろそう。

    うちの病院では、浮腫は「ED」って表現するくらいでした。

    点滴マークは・・・あったかな??

    ○のなかに、ivって書いてたかな?

    あ、そうそう!「頭痛」を「ずP」ってメモってました(笑)

  • まだまだあります
  • ことり
  • 2006-02-15 23:50:43
  • ご無沙汰してます。ことりです。



    私を悩ませた「略語・略文字」

    その1 PWC 「ポータブルトイレ」

    その2 NBL 「ネブライザー」

    その3 R苦  「呼吸困難」

    まだまだあります。

    もうわけがわかりません…。

  • 略文字
  • (こぶた)
  • 2006-02-16 03:09:42
  • ◎の下に↓をつけて、持続点滴の略、

    ○の下に↓をつけて、朝・夕点滴、

    ○の上に犬の足跡みたいに点々をつけて浮腫の略、

    なんかがありました。



    ことりさんのPWC、NBLは知らなかったので新鮮でした〜。

  • Unknown
  • (silver)
  • 2006-02-17 21:42:26
  • >ことりさん

    こちらこそ、ご無沙汰致しております。遊びに来ていただいて、感謝です。

    「PWC」笑えますね、確かにその通り!って感じです。何だか、「珍・略語集」とか作りたいなぁ(爆)



    >こぶたさん

    丁寧にご回答頂きありがとうございます。

    それ、すごいですね。

    絶対、病院独自の暗号(?)ですよね。

    初めて聞きますもん。

    自分だけが使う記号って、メモには重宝ですね。

    その浮腫のマーク、頂きました。

    使わせていただきます。



  • KT一つをとっても
  • (さとまめ)
  • 2006-02-19 11:21:57
  • たくさん略語ってありますよね。

    血圧もBPやBDだし、体温もBTって書く

    人もいましたし。



    薬の飲み方の略語、v.d.s.は寝る前、分3処方で

    スの変形みたいな略語で書くDrもいたり、

    私、CRCしててカルテを見てたときに病院や

    施設でこんなに違うのかと思いました。

    精神科医の中にはドイツ語表記のDrもいたので、

    ドイツ語を習ってない私は全くわかりませんでした。



    Rp=処方ですが、レシピからきてるのはむっちゃ納得でした。(^^;)

  • ほんとそうですね〜
  • (silver)
  • 2006-02-21 18:02:40
  • >さとまめさん

    コメントありがとうございます。



    本とそうですね。

    施設ごとで表記方法が違うのって、本と怖いことですよね。



    略語とは違いますが、同じ言葉でも、

    病棟ごと(診療科)に何を意味するかっていうのも、違ってきますよね。



  • Unknown
  • (silver)
  • 2006-02-26 18:10:56
  • >hanaさん

    わーい。丁寧にありがとうございます。

    おもしろそうです。じっくり見てみますね!!

  • ローションでニュルニュル!
  • (ろぶすたー☆)
  • 2011-04-09 10:38:51

  • 7万もらってホテルでマットプレイしてきたYO!!
    ぶっちゃけ上手くないんだけど、そのぎこちなさがむしろ(・∀・)イイ!!

    スマタもしてくれけど、途中から普通にち○こ突っ込んでた件wwwww
    http://l-grpqv.help.to-hoku.info/

人気記事

  1. KT疑惑
  2. 4週6休
  3. 神戸、サイコー!
  4. 「宇宙戦争」
  5. 小さい頃の夢、かないましたか?
  6. 夕食、食べたら・・・
  7. お正月番組
  8. 流行りのヘアスタイル?