
80 (廃刊・第2巻)第3章読本の(3)
illo- die- dissere-bat ‘quid est summum bonum?’
illo-: ille(あの、その、that、m)の奪格
die-: die-s(日、m)の「時の奪格」、その日には
dissere-bat: dissero-(論じる、述べる)の未完dissere-bamの3単
quid = what
est: sumの3単現
summum: summus(最高の、m)の中性
bonum: bonus(良い、m)の中性、名詞的用法で 「善」
dua-s hora-s continua-s iuvenibus di-ce-bat, qui- omne-s intentissime-
eum audie-bant.
dua-s: duo(2、m)の女性duaeの対格
hora-s: ho-ra(1時間、f)の複数ho-raeの「時の持続を示す対格」
continua-s連続して、途切れずに
iuvenibus: iuvenis(若者、c)の複数iuvene-sの与格、〜に
di-ce-bat: di-co-(演説する)の未完di-ce-bamの3単
qui- 関係代名詞(m)の複数
omne-s: omnis(すべて、m)の複数
intentissime- 非常に熱心に
eum彼を
audie-bant: audio-(聴く)の未完audie-bamの3複.
Qui-ntus ipse, quamquam intellegere no-n omnia poterat, verbi-s e-ius
maxime- commo-tus erat.
Qui-ntus(m)は
ipse自身
quamquam 〜にもかかわらず
intellegere: intellego-(理解する)の不定法
no-n否定詞
omnia: omnis(すべての、m)の中性omniumの複数omniaの対格
poterat: possum(できる)の未完poteramの3単
verbi-s: verbum(ことば、n)の複数verbaの奪格、〜によって
e-ius彼の
maxime- 非常に
commo-tus感動させられた(m)
erat: sumの未完eramの3単.
■図は、木陰でワインを飲む学生たちです(廃刊・第2巻第3章)。
sub arbore sede-bant, vi-num bibente-s.
***********************************************************************
Character cartoons from the Oxford Latin Course by Maurice Balme and James
Morwood, copyright © Oxford University Press, reproduced by permission
of Oxford University Press.
***********************************************************************
illo- die- dissere-bat ‘quid est summum bonum?’
illo-: ille(あの、その、that、m)の奪格
die-: die-s(日、m)の「時の奪格」、その日には
dissere-bat: dissero-(論じる、述べる)の未完dissere-bamの3単
quid = what
est: sumの3単現
summum: summus(最高の、m)の中性
bonum: bonus(良い、m)の中性、名詞的用法で 「善」
dua-s hora-s continua-s iuvenibus di-ce-bat, qui- omne-s intentissime-
eum audie-bant.
dua-s: duo(2、m)の女性duaeの対格
hora-s: ho-ra(1時間、f)の複数ho-raeの「時の持続を示す対格」
continua-s連続して、途切れずに
iuvenibus: iuvenis(若者、c)の複数iuvene-sの与格、〜に
di-ce-bat: di-co-(演説する)の未完di-ce-bamの3単
qui- 関係代名詞(m)の複数
omne-s: omnis(すべて、m)の複数
intentissime- 非常に熱心に
eum彼を
audie-bant: audio-(聴く)の未完audie-bamの3複.
Qui-ntus ipse, quamquam intellegere no-n omnia poterat, verbi-s e-ius
maxime- commo-tus erat.
Qui-ntus(m)は
ipse自身
quamquam 〜にもかかわらず
intellegere: intellego-(理解する)の不定法
no-n否定詞
omnia: omnis(すべての、m)の中性omniumの複数omniaの対格
poterat: possum(できる)の未完poteramの3単
verbi-s: verbum(ことば、n)の複数verbaの奪格、〜によって
e-ius彼の
maxime- 非常に
commo-tus感動させられた(m)
erat: sumの未完eramの3単.
■図は、木陰でワインを飲む学生たちです(廃刊・第2巻第3章)。
sub arbore sede-bant, vi-num bibente-s.
***********************************************************************
Character cartoons from the Oxford Latin Course by Maurice Balme and James
Morwood, copyright © Oxford University Press, reproduced by permission
of Oxford University Press.
***********************************************************************










