この世界の憂鬱と気紛れ

タイトルに深い意味はありません。スガシカオの歌に似たようなフレーズがあったかな。日々の雑事と趣味と偏見のブログです。

暗いところで待ち合わせ。

2006-12-02 23:59:31 | 新作映画
 乙一原作、『暗いところで待ち合わせ』、シネリーブル博多にて鑑賞。


 客観的に観ることが出来ない映画、というものがあります。原作や前作に対して過度な思い入れがある作品を指します。

 具体的に例を挙げるとまず『ターミネーター3』があります。自分は『ターミネーター』シリーズの1と2が大好きで、特に2の方はマイ・フェイバリットムービーといってもいいぐらいです(同率首位が『ショーシャンクの空に』)。
 なので『ターミネーター3』が劇場公開された時はすごく楽しみに(同じぐらいの不安も抱えて)観に行きました。『ターミネーター3』、単独では単なるつまらないB級アクション映画にすぎないと思います。しかし、これが超傑作である『ターミネーター2』の続編であることを加味して評価すると、、、存在すら許しがたいです。鑑賞中、これほど観ていて腹が立った映画はありませんでした。
 本作では敵の女性型ターミネーターを倒すのにシュワルツネッガー扮する正義のターミネーターが体内電池を使うんですけどね。その電池が使いようによっては強力な爆弾になるという設定らしくて。でもそれってありえないんですよ。なぜならシリーズのパート1で同型のターミネーターはプレス機に押しつぶされてるんだから、電池が爆薬になるなら押しつぶされた時点で工場は大爆発を起こしているはずです。
 つまり『ターミネーター3』の製作者は敵ターミネーターを倒すすべを思いつかなかったものだから、それまでのシリーズにはない、というか矛盾する設定を付け加えたってことなんでしょう。

 他にはこの春公開された伊坂幸太郎原作の『陽気なギャングが地球を回す』。この作品は原作と切り離して考えるとオシャレで小粋な銀行強盗ものといえるでしょう。が、原作に愛着のある自分にはやっぱり好ましくはなかったです。
 原作と映画は別物だっていうことは自分もわかっています。だから映画において(原作の)いくつかエピソードを削るのも、(原作とは異なる)独自のラストを迎えるのもそれはそれでありだと思います。
 でも、、、主役の性格がまるで別人っていうのはどーよ、って思います。映画『陽気な~』では主役の成瀬は真犯人に振り回されて劇中ずっとハァハァと息を切らして走り続けています。こんなの成瀬じゃなああああああああい!!!原作の成瀬はどこまでもクールで、ほとんど嫌味なぐらいに何もかもお見通しって感じの男で、だからこそカッコいいのに!!
 結局映画の製作者たちは原作の登場人物たちに対してそれほどの愛着はなく、単に作品の持つネームバリューだけを利用したかったんでしょう。
 それは『ターミネーター3』においても言えることだと思いますけどね。

 相変わらず前置きが長くなってしまいましたが、『暗いところで待ち合わせ』を観る前もすごく不安でした。何しろ原作者の乙一は現在数少ないコンプリート作家(全著作を所有している作家)のうちの一人で、しかも『暗いところで待ち合わせ』は乙一全著作の中でも一番好きな作品なんです。これで不安になるなっていうのが無理な話だと思います。映画では(原作では日本人の)主人公であるアキヒロが中国人とのハーフに変更されているし、きっと鑑賞後、『ターミネーター3』や『陽気な~』を観た時と同じような憤りを感じるのでは、そう危惧していました。
 しかしそれは幸いなことに杞憂でした。
 映画『暗いところで待ち合わせ』は、出来はともかくとして、監督を始めとする製作者たちの原作への“愛”が感じられる作品でした。アキヒロがハーフに変更されていたこともなるほど、その方が彼の孤独感を増す意味があったのだな、と納得できました(その割には彼は独り言もたどたどしく日本語でつぶやいてましたが。独り言は母国語でないとおかしいです。)。
 ヒロインのミチル役を演じる田中麗奈も非常によかったです。原作のミチルはどちらかというと野暮ったいイメージだったので、観る前は田中麗奈じゃ洗練されすぎじゃね?とか思っていたのですが、でも彼女は盲目であるミチル役をとても魅力的に演じていた、そう思います。
 原作に思い入れがある作品の映画化であっても、鑑賞して満足できることがあるのだ、ということを知って少し新鮮な気持ちです。


 次回鑑賞は『007 カジノ・ロワイヤル』の予定。
コメント (8)    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 古時計。 | トップ | 人を笑わば・・・。 »
最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
映画化 (かとさん)
2006-12-05 03:33:31
おお!そうですか
せぷさんの感想をみると良い出来だったんですね。
安心しました
あはは。 (せぷ)
2006-12-05 21:43:24
あはは、映画『暗いところで待ち合わせ』、単純に出来だけでいえば、そこまでいいとは思いませんでした。
例えば本文でも触れていますが、アキヒロは日中のハーフという設定で、日本語よりも中国語の方が堪能なんですが、独り言をつぶやくシーンでなぜだか日本語なんですよ。
誰にともなくつぶやくのであれば、当然母国語で喋るのが自然でしょう?
そんなふうに首を傾げるシーンが何ヶ所かあって、そのせいか全体的につたない印象を受けました。
ただ、それはそれとして、監督を始めとする製作者たちの原作への“愛(着)”は確かに伝わってきて、それは自分としては好ましかったので高い評価となりました。
そういえば、 (小夏)
2006-12-07 15:53:33
『暗いところで待ち合わせ』の原作を読むことも、前にせぷさんと約束してましたよね。
考えてみるとけっこう多いな~、約束。(^^;
せぷさんには『ハリポタ』を読んでもらうことになってたしね。


『007 カジノ・ロワイヤル』のレビューも楽しみにしてますね♪
気長に待ちます。 (せぷ)
2006-12-07 22:46:39
いつまでに、という期限を設けていないのであれば、守る意思さえあればそれは約束を破ったことにはならないと考えます。

そういえば、小夏さんとは『ハリポタ』を読むという約束をしましたね。笑。
でもその約束を遂行するためには大きな障害が立ち塞がってます。
『邪魅の雫』、まだ半分ぐらいしか読めてないんですよねぇ・・・。っていうか、こんなペースでこんな分厚い本を読んでいてももう最初の頃に読んだ内容が頭に残ってないという・・・。
『魍魎のはこ』や『絡新婦の理』なんかは一気に読んだのになぁ。
小夏さんはもう読み終わりました?
トラックバック、ありがとうございました。 (冨田弘嗣)
2006-12-08 00:47:04
 こんばんは。本当に、この作品は突っ込もうと思ったら大変な数になると思います。「もうかなり古い家だから・・・」なんて台詞を聞きつつ、私は「ぴっかぴかの新築じゃないか」と思ったり、家の外観もまったくまわりに溶け込めてない大道具の仕事なのがはっきりわかる。どうして溶け込んだセットにしないのか・・・台詞も、生活観のない部屋も、目が見えないのに目の前の人の気配もわからぬのか・・・つっこみをいれたら無茶苦茶になるので、私はすべて割愛し、短い文章にしました。原作は原作で、映画は映画なんですね、やっぱり。比較対照できるものではない。原作者が映画にかかわるべきかどうか、私は本作を観て、あらためて考えました。読ませていただき、感謝します。ありがとうございました。これからも宜しくお願い致します。  冨田弘嗣
コメント、感謝です。 (せぷ)
2006-12-09 10:28:59
冨田弘嗣さん、コメント、感謝です。
映画『暗いところで待ち合わせ』は、出来そのものはおよそ完璧とは程遠いと自分も思います。
冨田さんが挙げていることも最もですし、あとテレビニュースももう少し本物っぽく出来なかったのかな~と思いました。
でも、それはそれとして、鑑賞後満足した自分がいたのも事実なんです。
何といってもヒロイン役の田中麗奈はすごく魅力的でしたし、それに拙いなりに製作者たちの原作への『愛』が自分には感じられたので、自分としてはそれで十分オッケーでした。
まぁ原作ファンでもない、田中麗奈のファンでもない人には薦められるかどうかは甚だ疑問ですが。。。笑。
いや、実は・・・ (小夏)
2006-12-11 20:49:06
ちょうど1/3あたりまで読み終えた頃、風邪っぴきで2日ほどダウンしてしまって、それ以来どーにも中身がわかんなくなってしまったのですよ。

あ、これ『邪魅の雫』の話なんですけどね。

ということで、この際読み直すっきゃなさそうなのだけど、さすがにモチベーション上がらずでそのまま放置プレイなのであります・・・。
どうすっかな。
仲間♪ (せぷ)
2006-12-11 21:19:40
わーい、小夏さんも仲間だ~。
自分はよーやく四百ページ直前までたどり着きましたが、いまだに事件らしい事件が起きているようには思えなくて、、、小夏さんと同じくまーったくモチベーションが上がりません♪
どうするべ。。。

コメントを投稿

新作映画」カテゴリの最新記事