千葉の外人日記

千葉に住んで8年、サーフィン好きの"ガイジン"が日本で家族を養い、ビジネスを始めました。その現実と苦労をつづった日記です。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

バレンタイン 2009!!

 | Weblog
まずは英語で頑張ってみよう

そしてJapaneseでCheck

どこまで理解できるかな?!

The Hawaiian Party was a great way to stay warm in winter.

But the cold winter continues!

There is another wonderful way to stay warm in winter

and that is with LOVE!!!!

Yes!! Valentine's Day is coming soon!

On Saturday night on February 14th TEST 英会話スクール will celebrate our 3rd yearly Valentine's Day party at Ocean Deep!

We will play fun party games! Maybe you will meet someone new and romance will begin!!

Wear red or pink and get a special Valentine's Day drink!


The history of Valentine's Day is this:

In about 270A.D. the roman emperor wanted more soldiers to fight wars.

Single men were better soldiers so the emporer stopped all marriage!!

One Christian priest believed in love more than all.

His name was Valentine.

He continued giving wedding ceremonies to young lovers in secret.

The emperor found Valentine and killed him.

But Valentine bacame a romantic hero for all lovers!!

Now in countries such as America, England, France, Germany, Italy, Australia and many more, we celebrate romnce on Valentine's Day!

Let's celebrate romance and keep warm together on February 14th!


See you at the party!

そしてJapaneseで...

ハワイアンパーティーは寒い冬を暖かく過ごせて素敵な時間を
過ごすことができました。

しかし、寒い冬はまだ続いていますけど!

他にもこの冬、あったまる素敵な過ごし方は
そう、「LOVE」です!!!

もうすぐ、ヴァレンタインの日がやってきます

2月14日(土曜日)の夜、TEST英会話スクールでは
3回目のヴァレンタインパーティーをOcean Deepにてやります!

楽しいゲームもやります!

たぶん誰かと新しいロマンスが始まるかも!?
赤かピンクの洋服を着てきたら、スペシャルカクテル飲めるよ!


ヴァレンタインの歴史

約270年にローマの皇帝は戦争のために軍人を集めていましたが、
戦争に行くために、ローマの皇帝は軍人の結婚を認めないと言う
法律を作りましたが、あるひとりの司祭が何よりも愛
信じていました。

そう彼の名前は「ヴァレンタイン司祭」。

彼は、隠れて若いカップルの結婚式をし続けました。

そのことが皇帝にばれてしまって
ヴァレンタイン司祭は死刑にされてしまいました。

今日では、アメリカ、イギリス、フランス、ドイツ、イタリア、オーストラリアなど世界中でロマンスの日としてヴァレンタインデーとなり
世界中でお祝いします。

2月14日は一緒に「ロマンス」をお祝いして
温まりましょう!

それでは、パーティーで会いましょう



コメント (11)
この記事をはてなブックマークに追加

2009 Hawaiian Night!!

 | Weblog
It's 2009!!

さあ、今回の英語日記はどのぐらい理解できるかな?

Happy New Year!

With the new year comes my birthday.

I am not happy about getting older but my birthday party is always fun!!

This year, I will celebrate some friends' birthdays and my birthday together at Ocean Deep's Hawaiian Night party.

It's on Saturday night, January 17th

January is cold so I like to forget about the winter with a hawaiian style birthday party.

We will have Hula performances and a Limbo dance contest.



Wear an Aloha shirt or summer surf fashion and you can get a free drink!!

Birthday cake is free too!!

My DJ friends, MTM and more, will play House and Psyche from 10:30pm

Everyone, please come and let's warm up the cold winter Hawaiian style!!

Call us for more information

T.E.S.T. 英会話:

043- 375- 0852

See you at the party!!

そしてJapaneseで

新年が明けるとショーンの誕生日が来ます。

年をとるのが全然嬉しくないけどBirthday Partyは毎回楽しいです。

今回の誕生日は親友のBirthdayのお祝いをOcean DeepのHawaiian NightのEventで祝います。

1月17日の土曜日です。

みんなで一月の寒さをHawaiian Partyで忘れましょう!

HulaもLimbo Contestもあるよ!

Aloha Shirtsや夏Fashionをすると1Drinkサービス!

Birthday CakeのFreeだよ!

DJはハウスとサイケを22:30からまわします!

みんなでHawaiian Partyを楽しんで熱く盛り上がりましょう!!

詳しくは電話で:

043-375-0852

英語は全部できたかな?

See you at the Hawaiian Party!
コメント (5)
この記事をはてなブックマークに追加

旅行and年末パーティ!!

 | Weblog
今回の英語Blogはどこまで分かるかな?

まずは英語で読んでみよう!


2008is almost finished.

Did you have a good year?

For me, 2008 was fantastic!!

Some of the most fun I had this past year was travelling with my students.

Back in February, 14 students, staff and Mixi friends travelled with me to Bali.

We enjoyed surfing, diving, shopping, and lots of great food!!

I also had fun on my school's bus trip to Fujikyu Highland.

We rode some scary rollercoasters and had fun drinking, talking and playing games on the bus.

Did you travel anywhere this year? How was it?



On Sunday, December 21st, we will have this year's last Travel English meeting.

Do you like English? Do like travelling? How about Christmas cake and presents?

Well come have fun with us! Everyone is welcome!

You don't have to speak English well to have fun with us.

Just call or mail us for details:

T.E.S.T. 英会話  043-375-0852

分かったかな? じゃあ日本語でCheck!




2008年がもうすぐ終わります。

いい年を過ごせましたか?

私にとっては、2008年はすばらしい一年でした

今年は生徒さんと一緒に旅行に行けました!
2月には14名の生徒さんとスタッフ、
そして、Mixi友達も一緒にバリに行きました。

サーフィン、ダイビング、ショッピングそして、たくさんのおいしい
食事もしました!!

さらに、富士急ハイランドにバスに乗って行きました。

凄く怖いジェットコースターに乗ったり、
バスの中でおしゃべりしたりお酒を飲んだり、ゲームをしました。

あなたは今年どこかに旅行に行きましたか?
また、その旅行はどうでしたか?


12月21日(日)に今年最後の旅行英会話をします!!!

英語は好きですか?旅行は好きですか?
クリスマスケーキとプレゼントは好きですか?

私達と一緒に楽しみましょう
誰でも参加できます!

英語が話せなくても日本語が分かる外国人が集まるので
ぜひ、一緒に楽しもう


詳しいお問い合わせは↓まで連絡下さい


T.E.S.T.英会話スクール  043-375-0852






コメント (3)   トラックバック (1)
この記事をはてなブックマークに追加

Thanks for Obama!

 | Weblog
2008's Halloween Party was great!

Thanks to everyone who came and made it such a wonderful party.

Our next cultural event will be a Thanksgiving dinner party at O.D. on November 30th.

Do you know what Thanksgiving is?

Thanksgiving is a holiday in the U.S. (and Canada) to show appreciation for all the good things that happened during the year.

On the last Thursday in November, American families gather together for a big family dinner.

The main dishes are usually roast turkey, ham, mashed potatoes and cranberry sauce with many delicious desserts, like apple pie with ice cream!

Before eating, family members each tell about what they are thankful for.

It is a 4 day holiday with lots of eating and family time.


This year, I am thankful for many things especially ... Obama!!

I am very happy that he was chosen to be president!

How about you?

What are you thankful for this year?



Let's enjoy Thanksgiving dinner at O.D. on November 30!
Everyone is welcome. Call my eikaiwa school for reservations:

T.E.S.T. 英会話  043-375-0852



2008年のハロウィーンパーティーはすばらしいパーティーでした

パーティーに参加してくれたみんな、来てくれてありがとう!

次の文化イベントは11月30日(日)にオーシャンディープでやる
「Thanks Giving Paty」です。

「Tanks Giving」って何だか分かりますか?

「Thanks Giving」とは、アメリカとカナダで今年一年で
最もよかった出来事を報告しあって感謝する休日のことです。


毎年、11月の最終の木曜日に家族で集まり
一緒にたくさんのご馳走をみんなで食べます。


通常メインディッシュは、七面鳥のロースト、ハム、マッシュポテトと
クランベリーのソースと、たくさんのデザートが並びます。
好きなのは、アップルパイとアイスクリームです

食べる前に、家族でこの一年のどんなよかった出来事をが
あったかを報告しあいます。

「Thanks Giving」は4日間の休日で、4日間家族と一緒に
たくさんのご馳走を食べます。


今年は何と言っても”オバマ氏”が」大統領に選ばれたことが
とても幸せです!!!

あなたは、どう思いますか?

今年、あなたが感謝することは何ですか???


11月30日(日)にオーシャンディープで開催される
「Thanks Giving Party」のディナーを楽しんじゃいましょう♪
みんな、来てね


予約・詳しいお問合わせは
TEST英会話スクールまで

お待ちしております
コメント (5)   トラックバック (1)
この記事をはてなブックマークに追加

Halloween 3!!

 | Weblog
今回の英語はどこまで分かるかな?!

Happy Halloween!!

Oh no, summer is over and it's getting cold...

Summer is my favorite time of year but fall is good, too.

The best thing about fall is Halloween!!

Halloween is very popular in America and recently it is becoming more popular in Japan, too.

Every year, there is a children's Halloween costume parade on Omotesando street near Harajyuku. The children wearing costumes are soooooo cute!

Also every year, Tokyo's biggest dance clubs (like Ageha in Shinkiba) have Halloween parties for adults.

These past 2 years, Halloween has become fun in Chiba too!!

And of course, the best place to enjoy Halloween in Chiba is with T.E.S.T. English School at Ocean Deep!!

This year, we will have 2 parties!!

First, we will have our party for adults on October 25th (check our schools event page for details).

Later, on October 31st, we will have a Halloween party for kids!!

Everyone is invited so please come and join the fun!!

I love wearing costumes for Halloween... but I don't have a good costume idea this year.

Please tell me your ideas!!!

And now check your English with 日本語:


イヤだね、夏が終わってそして寒くなってきてるよね。

夏は僕の一番好きな季節。でも、秋も好きだよ

秋の一番好きなところは、ハロウィンがあるところだ!

ハロウィンはアメリカで流行っている祭日です。

最近、日本でも流行ってきましたね

日本では毎年表参道通りで子供の仮装パレードをやっています。

コスチュームを着ている子供は超可愛い

そして、東京の有名なクラブではコスチュームパーティーをやっていますよ

(お勧めは新木場にあるAGEHAです)

この2年間千葉でもハロウィンパーティーが盛り上がってます

そして、もちろん一番楽しいパーティーは

T.E.S.T.がOcean Deepでやってるパーティーです。

今年は、なんと2回パーティーをやります。

最初は10月25日(土) 大人のためのハロウィンパーティー

そして、10月31日(金)はキッズパーティーです。

詳しくはテストのWebサイトまで!!!

誰でも参加しても大丈夫!

みんなで一緒に楽しもう

仮装パーティーが大好きです

でも、今年はいいアイデアが思いつかないので

いいアイデアがあったら教えてください


いかがでしたか?英語は分かりましたか
みんなで仮装をしてパーティーで会いましょう
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

HOT SUMMER!!!

 | Weblog
This "Bar English" blog has continued for almost 2 years in the same style.

So let's try something new!

I will first write the blog in English and then in Japanese.

How much can you understand?



This summer T.E.S.T. English school is having many international events.

The purpose is to have fun, make new foreign friends in Chiba and for students to use their English in real life.

This year's first summer event was "The Pirates Party" on June 28th.

The second event was "七夕and Roswell Star Festival" on July 5th.

The third event was last Sunday's "Jetski Beach BBQ."

At all the events, students, Ocean Deep friends and Mixi-friends got together for a great time!!

We enjoyed activities such as games, ocean sports, eating, drinking and dancing.

The next event is "ゆかたParty" at Ocean Deep on August 2nd.

It will be a great chance to show foreigners in Chiba about Japanese
summer!

Please come, use English and make new friends!!




And now, Japanese:


この"Bar English"も約2年このようなスタイルで続けてきました。


そこで、新しいことに挑戦してみます!

英語と日本語でブログを書いてみます。
どれくらい分かるでしょうか?


この夏、T.E.S.T.英会話スクールでは
国際交流イベントがたくさんあります。

千葉に住んでいる外国人と
本場の英語を使って楽しんじゃおう!


さて、この夏の最初のイベントは
6月28日(土)に”パイレーツ パーティー”


2番目のイベントは
7月5日(土)に"七夕&Roswell Star Festival"


3番目のイベントは
先週の日曜日の7月13日に
”Jetski ビーチ・バーベキュー”が開催されました。

全てのイベントでは、英会話スクールの生徒さん、
オーシャン・ディープの友達、そして、Mixiの友達と一緒に
素敵な時間を過ごしました!


ゲーム、海のスポーツ、美味しいものを食べて、飲んで
そして、踊って楽しみました!!


さて、次のイベントは8月2日(土)の”ゆかたParty”
オーシャン・ディープにて開催します!


千葉に住んでいる外国人を見れる
素晴らしい機会の日本の夏です。


ぜひ来て下さい

英語を使って新しい友達を作ってくださいね!



コメント (4)   トラックバック (2)
この記事をはてなブックマークに追加

2nd 海賊仮装Party !!

 | Weblog
It's Pirate Party time again!!
みんなさん、コスプレ好きですか?

好きですね~~~
でも、Pirates 仮装 Party はただのコスプレじゃない
パイレーツの世界は奥が深いよ!!!

みんな知ってましたか
パイレーツ オブ カリビアンの時代は
君主政体と厳しい制度の時代でしたよ。
男の人が本当に自由になれたのが、唯一海の上の
海賊の船でした!!

みんなで、海賊の自由さ・強さ・そして.....かっこよさを
T.E.S.T.のPirates仮装Partyで体験しよう!!!

去年のパイレーツパーティーはみんなのすばらしいcostume
と楽しいgameで凄い盛り上がりました
今年もゲームをバッチリ用意してます
みんな、コスチュームと気合をバッチリ決めて
来てくださいね

詳しいことはこれでCheck it out!!!

http://www.toeic-team.com/events4.html

そして、今回特別:

Pirates English!!

剣を落としたは英語で "I dropped my sword."

さて問題!
命落としたは、パイレーツ英語でなんていうでしょう?


答えはパイレーツパーティーで
Ocean Deep船長 Captain Brettに聞きましょう

The party will be a great place to use English and make new friends.
See you there!!








コメント (5)   トラックバック (2)
この記事をはてなブックマークに追加

お花見B.B.Qしたよ♪ 

 | Weblog
Thanks for coming!!

4月6日(日)にお花見バーベキューをしました!!




T.E.S.T.の生徒さんとスタッフとそしてOcean Deepの友達が
たくさん来ました~~~



バーベキューでは、ソーセージ、焼肉、お好み焼き、焼きそばetc...を
作りました!たくさんの国のお友達の手料理
持ってきてくれて、インドのカレー、韓国のキムチ、
モロッコのオムレツ、そしてイタリアのティラミスを
食べることが出来ました




そしてなんと!6月の下旬に"Jetski Beach B.B.Q"を
予定しています!!!
詳しくは電話でお問い合わせ下さい

T.E.S.T.英会話スクール
043-375-0852マデ!



それでは...
English time!!!

"この料理はどうやって作りますか?"

は英語で"How do you cook this?"と言います。


さて問題です!

"このカクテルはどうやって作りますか?"は英語で何と言うでしょう?



Fantastic!


You got it!


The answer is ”How do make this cocktail?"でした。



みなさん、結果はいかがでしたか?

Thanks for helping to make a wonderful Hanami BBQ!!














コメント
この記事をはてなブックマークに追加

お花見&バーベキュー&英会話♪

 | Weblog
Spring here again!!
とうとう春がやってきました
お花見の季節ですね
去年 TESTの生徒とスタッフ・Ocean Deepの仲間達と一緒に
お花見&バーベキューパーティーをやってめちゃめちゃもりあがりました

今年のパーティーは去年よりもっともっと
盛り上がっていきましょう~~~

4月6日西千葉公園で集まろう
たくさんの国の友達とゲームをやったりおいしいものを食べたりして
一緒にたのしもう~~


1,500円でBBQの食べ放題があります。
生ビールとかの飲み物は別に売ってます。
手料理を持ってきてくれる人は500円OFF
いろんな国の料理が食べれるよ
13:00スタート 誰でも参加OK
チケットの予約と詳しいことなどは
電話して聞いてね

TEST英会話スクール 
043-375-0852

Let's Enjoy Cherry Blossom Viewing!!
And Let's Try Making New Friends with English!!

Now, English Time!!


食べ放題は英語で
All-You-Can-Eat

さあ問題です
飲み放題は何と言うでしょう?

ぱちぱちぱち~
正解です

All-You-Can-Drink

です~~~

Let's enjoy the All-You-Can-Eat barbecue party!!
But don't drink too much!
 
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Long time, no blog !

 | Weblog
バリ島から無事帰国しました~~~

T.E.S.T.のスタッフ、生徒たち、Ocean Deepの友達、総勢14名は
すばらしいadventureを体験しにバリ島に行って来ました

We enjoyed surfing, raffting, scuba diving, parasailing, shopping,
eating, and dance performances.

We had lots of fun and made new friends!!

もっとこのバリ島ツアーについて知りたくなってきたでしょう??

そんなあなたは、3/16(日)の旅行英会話サークルに来てね

誰でも参加出来ますよ~一緒に楽しもう

電話かメールで予約&問い合わせしてね


T.E.S.T.英会話スクール:043-375-0852
e-mail:test@cnc.jp まで

Bar English!!

This is too expensive, can you give me a discount?

は英語で、「これは高すぎます、値引きしてくれませんか?」です。

では、「お腹が痛いです、薬をくれませんか?」は英語でなんと言うでしょう?






Fantastic




The answer is...


My stomach hurts, can you give me some medecine? でした!


Bali food was great but be careful of the water!!

みんなも生水には気をつけてね

コメント
この記事をはてなブックマークに追加