「〜だと思う」 pensare+接続法
ワタシはこの授業は面白いと思う。
Penso che questa lezione sia interessante.
ワタシはパオラはとても親切だと思う。
Penso che Paola sia molto gentile.
ワタシはこれらの本はとても役に立つと思う。
Penso che questi libri siano utili.
複数形のときは3人称複数形を用いる。
ワタシはロベルトは頭が良いと思う。
Penso che Roberto sia inteligente.
ワタシはこの車は値段が高いと思う。
Penso che questa macchina sia costosa.
ワタシはあれらの展覧会は重要だと思う。
Penso che queste mostre siano importanti.
「〜すると思う」
ワタシは父が今晩早く帰ると思う。
Penso che mio padre torini a casa presto stasera.
ワタシはテレーザが彼女の母に手紙を書くと思う。
Penso che Tesresa scriva a sua madre.
ワタシはルイジが明日授業に来ると思う。
Penso che Luigi venga a lezione domani.
ワタシの兄は今晩遅く帰ると思う。
Penso che mio fratello torni tardi stasera.
ワタシはパオラは明日の晩ミラノに到着すると思う。
Penso che Paola arrivi a Milano domani sera.
ワタシはフランコは明後日学校に来ると思う。
Penso che Franco venga a scuola dopo domani.
「〜だと思う」 credere+接続法
このレストランは安いと思う。
credo che questo ristrante sia economico.
このピッツアは美味しいと思う。
credo che questa pizza sia squisita.
この女優達は上手だと思う。
credo che quelle attorici siano brave.
あの俳優は有名だと思う。
credo che quel attore sia famoso.
あの女の子は感じがいいと思う。
credo che quella ragazza sia simpatica.
あれらの建物は古いと思う。
credo che quelli plazzi siano antichi.
「〜すると思う」
サンドラが遅くまで働いていると思う。
credo che Sandra lavori fino a tardi.
母が早くにベッドに入ると思う。
credo che mia madre vada a letto presto.
ルイジが手を貸してくれると思う。
credo che Luigi mi dia una mano.
マルコはあの車を買うと思う。
credo che Marco compri quella macchina.
ダニエラはコンサートに行くと思う。
credo che Daniela vada al concerto.
姉は私に手を貸してくれると思う。
credo che mia sorella mi dia una mano.
ワタシはこの授業は面白いと思う。
Penso che questa lezione sia interessante.
ワタシはパオラはとても親切だと思う。
Penso che Paola sia molto gentile.
ワタシはこれらの本はとても役に立つと思う。
Penso che questi libri siano utili.
複数形のときは3人称複数形を用いる。
ワタシはロベルトは頭が良いと思う。
Penso che Roberto sia inteligente.
ワタシはこの車は値段が高いと思う。
Penso che questa macchina sia costosa.
ワタシはあれらの展覧会は重要だと思う。
Penso che queste mostre siano importanti.
「〜すると思う」
ワタシは父が今晩早く帰ると思う。
Penso che mio padre torini a casa presto stasera.
ワタシはテレーザが彼女の母に手紙を書くと思う。
Penso che Tesresa scriva a sua madre.
ワタシはルイジが明日授業に来ると思う。
Penso che Luigi venga a lezione domani.
ワタシの兄は今晩遅く帰ると思う。
Penso che mio fratello torni tardi stasera.
ワタシはパオラは明日の晩ミラノに到着すると思う。
Penso che Paola arrivi a Milano domani sera.
ワタシはフランコは明後日学校に来ると思う。
Penso che Franco venga a scuola dopo domani.
「〜だと思う」 credere+接続法
このレストランは安いと思う。
credo che questo ristrante sia economico.
このピッツアは美味しいと思う。
credo che questa pizza sia squisita.
この女優達は上手だと思う。
credo che quelle attorici siano brave.
あの俳優は有名だと思う。
credo che quel attore sia famoso.
あの女の子は感じがいいと思う。
credo che quella ragazza sia simpatica.
あれらの建物は古いと思う。
credo che quelli plazzi siano antichi.
「〜すると思う」
サンドラが遅くまで働いていると思う。
credo che Sandra lavori fino a tardi.
母が早くにベッドに入ると思う。
credo che mia madre vada a letto presto.
ルイジが手を貸してくれると思う。
credo che Luigi mi dia una mano.
マルコはあの車を買うと思う。
credo che Marco compri quella macchina.
ダニエラはコンサートに行くと思う。
credo che Daniela vada al concerto.
姉は私に手を貸してくれると思う。
credo che mia sorella mi dia una mano.





