ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 958 You're movking me.

2017-03-20 22:43:22 | 英語
本日のフレーズ

西海岸英語! ( ☆∀☆)( ☆∀☆)( ☆∀☆)ドラマ『NCIS LA』でちらっとご紹介したかもですが アメリカ 東海岸と 西海岸 ほんの少し (話すのは 特に気にしないで下さい でも 聞いてわかると楽しいですよ) 方言 言葉 が違います そんなことも 気にしながらドラマ観ると楽しいのです
この度 D-life の 《海外ドラマ そー 選挙》です見事一位になりましたドラマ 『メンタリスト』にも 出てきます
Are you mocking me ? 「バカにしてんの?」「冗談でしょ!」mock は 東海岸の kid に当たり 『バカにする』『かつぐ』などの意味があります
あ イギリスだと Are you joking ? も使えますし 『ダウントンアビー』で mock も使われてました
こんな 『方言』 『なまり』は アクセント accent と言います
He speaks with British accent. とか
ドラマ 『good wife』では アメリカの弁護士がイギリスの法廷で戦う という話があり
I've got British accent . 「イギリスなまりが移っちゃったよ!」なんていう 場面も… ← この辺り アメリカという国は 歴史がない (ないわけではなくそんな『イメージ』なんですけどね) と思ってるアメリカ人としては 重厚な歴史を感じる イギリス人 イギリスなまりに対して ちょーっと 複雑な思いがあるらしく
あちこちのドラマや映画で 対立してたり 揶揄してたり というイメージがあります映画 『オリエント急行殺人事件 』参照
あ ドラマ『スマッシュ』にも出てきました ← このドラマ ミュージカルスターの話でとっても大好きだったのですが… 続編やらないのかな?『good wife 』は系列が違うのか NHK でもやってましたね は! That reminds me ! 「それで思い出した!」
NHK の春からの 番組 の紹介は要りますか? 何年か前には レベルチェックのついた冊子が 店頭に置いてありましたが 今年もあるのかな?
また 本屋さんでチェックしてきます q(^-^q)
ところで! 『本日フレーズ』では随時 リクエストを受け付けております いつもは 『私が面白いと思ったこと』をお届け先しておりますが 他のかたの視点もはいると楽しいので ぜひ~(*^▽^)/★*☆♪
ジャンル:
モブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 本日のフレーズ # 957 annive... | トップ | 本日のフレーズ # 961 How do... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL