ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 849 X'mas

2017-07-23 23:56:05 | 英語
本日の フレーズ
…の前に またまた訂正ですみません! ・゜・(つД`)・゜・
正しくは
# 846 People live in pain.
# 847 He gave up his life for my daughter.
# 848 crunch jam
そして今日が # 849 です

さて写真… 間違ってますが わかりますか?
生徒さんとかは 何度もお伝えしてるので わかりますよね~
『クリスマス』英語では Christmas です
え… もともと イエス・キリスト のお誕生日が クリスマスなわけですが
これも なぜ 『キリスト』が『クリスマス』に??? なかたもいらっしゃるかと
本来 キリスト教の 創始者? イエス・キリスト Jesus Christ という名前の方なのですが
それを 《勝手に 英語読み》したのが 実は 「ジーザス・クライスト」 少し前にもこんな話をしましたよねぇ~ ヨハネが ジョン とか~
でも ナゼか日本に伝わった時点で 『キリスト教』なのに いろんな行事は『クリスマス』だったという… ( ̄▽ ̄;) ごめんね ややこしくて (けして私のせいではないが)
で! クリスマス 正式には Christmas ですが ちょっと長い綴りなので 略すことがあるのですが…
さて Xmas X'mas どちらが正しいでしょうか~って わかるよね?
その前に この 『'(アポストロフィ)』ですが 例えば I am を I'm にするなど 『何かの文字が 《省略されている》』時に使います
Christ は cross (十字架) につながり cross している文字は X なので Christ =cross=X となりますので どこにも省略されてる 文字はないのです
だから Christmasを X'mas とするのは 『間違い』なんです~ ごめんね 分かりにくくて! ・゜・(つД`)・゜・
な感じですが まあ 仕方ない とお付き合いください
だけど 《ほぼ100% 『X'mas』 》だった 20年前に比べると 『全国的には』かなり! 正しい英語 Xmas が使われるようになった 昨今 (神戸 早かった! さすがに 異人館のある町!) 名古屋は 違ったんだがね~ ( ̄▽ ̄;) もー なにをかいわんやです
あ!失礼 でも私 地元愛は 強いのよ! 英語にうるさいだけで… (-_-;)

また 面白いの見つけたら報告しますね~( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
皆様も 「これって…?」のものありましたら どうぞ ご紹介ください よろしくお願いいたします!((o(^∇^)o))
ジャンル:
モブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 本日のフレーズ # 850 We nee... | トップ | 本日のフレーズ # 848 この英... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

英語」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL