ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 998 I snapped

2017-04-28 21:55:32 | 英語
本日のフレーズ

本日二つ目ですが あまりにあまりだったので 言いたくて…
あ…で 「リクエストしてもらえませんかあ~」に対しては「ハードル高すぎるよ~」というコメントが ・゜・(つД`)・゜・そうだよね なかなかやれ!と言われてできることでもないかな… 思い付いたら送っください m(__)m
でだねぇ 今日はほんとーに頭に来ることがあり
地下鉄のホームで なんか絡まれてる 年配のかた 実は絡んでる若い男が 外国人っぽかったので 英語でなんか言ってるなら助けなきゃ と思ったのですが
日本語で絡んでた「なんでエスカレーターで止まるんだよ!乗り遅れたじゃないか!」
は? (  ̄▽ ̄) なにを言ってるんだねこの 勘違い男は! カチンと来たね I wss upset.
『エスカレーターでは歩けない!』って書いてあるだろうが!まあでもがないと!で漢字読めないのかもだから
「エスカレーターでは 歩いちゃいけなきんです! 」
なのに 「遅れたじゃないか!」
「この人は ルールブックをまもっただけで何も悪いことなんかしてませんけど!」
そしたら言うに事欠いて そのバカは
「ぼくの時間配分吉なんだ! こいつらみたいに残り時間少ないやつとは 違うんだ!」
ブチキレた! I snapped.
その年長者を バカにした発言はなんだあ~(#`皿´) おめえはレイギッテモンヲ知らんのかっ!
で さらに 「僕がなに悪いことしたっていうんだ」とか言うんで「じゃ 警察いきましょ! 」と言ってやった 白黒 はっきりさせてやろうか?
と そのバカ 後ずさりしながら ← 既にここで 負けてるわな
「法律とかなんか 知らないくせに」
いやいや あんたのやったことは『《弱者》(子供 高齢者 障害者)に対する 暴行罪』だよ!
メール頭来たんで ほんとーに 付だそうかとまで思ったけど まあ今の時代 『正しいが《逆ギレされて》襲われる 』ということはあることなので その辺でやめておきましたが
まず ルールを守ってない
で 遅れるのが嫌なら 会談を使うなり まず最初から ちゃんと計算して 早くから伊江を出ればいいのとなのに そんなことには思い至らず
ただもう 嫌だったことを 《弱いもののせいにして》《八つ当たりする》
もーねぇー (ー。ー#)

あ はい 『キレる』snap は 『《パチンと》 指を鳴らす』『《パチン》と何かが切れる』こと あの時は ほんと耳元で 堪忍袋の緒が切れる音が聞こえるほどでしたよ
なわけで… I snapped. まあ あまり遭遇したくはないでしょうけど こんな時に疲れてください
ジャンル:
モブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 本日のフレーズ # 997 ガラ... | トップ | 本日のフレーズ # 1000 Have ... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL