本日のフレーズ
は ちょっとばかり 《お下品》なんでござんすよ~ 注意 注意
でも 今 『《うんこ》で覚える 漢字練習帳』というのが だいにんきだとかで 便乗? してみることにしました~ ( ̄▽ ̄;)
ドラマ『エージェント・オブ・シールド』より
You've been a jackass !
jackass まあ… 『うすのろ』(今どき母の日あまり聞かないかな…)『バカ野郎』ですが ass だけだと 『けつ (尻)』という意味です いえ 『お尻』とかわいく言うときは 別の言い方があります buttock や buttom そして 軽い言い方だと butt とか (微妙に 少しずつニュアンスは違いますが…)
でも ass は どっちかというと 『じょうひんな奥さまは使わない』言い方です
Kiss my ass ! に至っては 喧嘩用の言葉ですね…(  ̄▽ ̄) ← そう言えば 最近あまり聞きません 今だと も少し 上品になって Screw you ! くらいですかね
品のないついでに 罵り言葉? をいくつか…(  ̄▽ ̄)
4~50年前だと Go to Hell ! 「地獄に落ちろ!」
そのあとが Curse you ! 「呪ってやる!」 ← これは アニメ 『フィニアスとファーブ』には 毎回出てきますね~ Curse you Perry the platypus ! 「覚えてろ! カモノハシのペリー!」
でも 実はこの辺りは 下品だけども まだセーフなかんじで…(  ̄▽ ̄) 世の中には もっともっと ひどい 罵り言葉がありまして それは そんな言葉をアメリカ人に向かっていおうものなら 銃で バン!っとやられておしまい なのもあります そんなのは 覚えなくてもよろしいですよ
実は うちの小学五年生が その 『死ぬ覚悟でなきゃ使えない 』言葉を使ってる と 弟からチクられましたが…!Σ( ̄□ ̄;) マジかっ? 良くないですねぇ~
「私に言ったら 張り倒される言葉だよ」と言っといてね とは言っておきました いや まさか私には言わないと思いますが こういえの 笑ってたら その子の命が危ないので 本当に言ったら しっかり言い聞かせるつもりではいます しかし… 思春期って~( ̄▽ ̄;) 映画 『ベイマックス』にも出てきましたが… puberty もっとも これはちょっと専門用語なので 会話とかでは
Teens ! 「ティーンズだからね…」です
あ! ところで ティーンズ 十代の子供のことと思ってるかた いらっしゃいませんか?
英語でかぞえてみて下さい
11 12 13 ... そうなんです!
《13 からが》本来の意味で ティーンズ なんですね~ なので アメリカでは 13の誕生日はけっこう派手に? 大々的に やることが多いです! ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆ イエーイ! ティーンズだあい!
だけど sweet sixteen と言って 16歳も けっこう派手にしますねぇ~( ̄▽ ̄;) ま 派手なの好きだから!アメリカ!
その代わり? 二十歳の成人式 とかはアメリカにはありませんので というか 《成人》の定義が 『州によって違います』ので…
所変われば いろいろ ですね
で?昨日 トレーニング やりましたか?
この世に生まれてきたことを 感謝しましたか? ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
は ちょっとばかり 《お下品》なんでござんすよ~ 注意 注意
でも 今 『《うんこ》で覚える 漢字練習帳』というのが だいにんきだとかで 便乗? してみることにしました~ ( ̄▽ ̄;)
ドラマ『エージェント・オブ・シールド』より
You've been a jackass !
jackass まあ… 『うすのろ』(今どき母の日あまり聞かないかな…)『バカ野郎』ですが ass だけだと 『けつ (尻)』という意味です いえ 『お尻』とかわいく言うときは 別の言い方があります buttock や buttom そして 軽い言い方だと butt とか (微妙に 少しずつニュアンスは違いますが…)
でも ass は どっちかというと 『じょうひんな奥さまは使わない』言い方です
Kiss my ass ! に至っては 喧嘩用の言葉ですね…(  ̄▽ ̄) ← そう言えば 最近あまり聞きません 今だと も少し 上品になって Screw you ! くらいですかね
品のないついでに 罵り言葉? をいくつか…(  ̄▽ ̄)
4~50年前だと Go to Hell ! 「地獄に落ちろ!」
そのあとが Curse you ! 「呪ってやる!」 ← これは アニメ 『フィニアスとファーブ』には 毎回出てきますね~ Curse you Perry the platypus ! 「覚えてろ! カモノハシのペリー!」
でも 実はこの辺りは 下品だけども まだセーフなかんじで…(  ̄▽ ̄) 世の中には もっともっと ひどい 罵り言葉がありまして それは そんな言葉をアメリカ人に向かっていおうものなら 銃で バン!っとやられておしまい なのもあります そんなのは 覚えなくてもよろしいですよ
実は うちの小学五年生が その 『死ぬ覚悟でなきゃ使えない 』言葉を使ってる と 弟からチクられましたが…!Σ( ̄□ ̄;) マジかっ? 良くないですねぇ~
「私に言ったら 張り倒される言葉だよ」と言っといてね とは言っておきました いや まさか私には言わないと思いますが こういえの 笑ってたら その子の命が危ないので 本当に言ったら しっかり言い聞かせるつもりではいます しかし… 思春期って~( ̄▽ ̄;) 映画 『ベイマックス』にも出てきましたが… puberty もっとも これはちょっと専門用語なので 会話とかでは
Teens ! 「ティーンズだからね…」です
あ! ところで ティーンズ 十代の子供のことと思ってるかた いらっしゃいませんか?
英語でかぞえてみて下さい
11 12 13 ... そうなんです!
《13 からが》本来の意味で ティーンズ なんですね~ なので アメリカでは 13の誕生日はけっこう派手に? 大々的に やることが多いです! ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆ イエーイ! ティーンズだあい!
だけど sweet sixteen と言って 16歳も けっこう派手にしますねぇ~( ̄▽ ̄;) ま 派手なの好きだから!アメリカ!
その代わり? 二十歳の成人式 とかはアメリカにはありませんので というか 《成人》の定義が 『州によって違います』ので…
所変われば いろいろ ですね
で?昨日 トレーニング やりましたか?
この世に生まれてきたことを 感謝しましたか? ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆