言葉の泉

本と徒然

デボンシャーティー

2012-02-11 | 料理&お菓子
胡桃とレーズンが入ったスコーンを作った。

カロリーと糖分を抑えてジャムとクリームをやめてクロテッドクリームだけにした。
えー!!クロテッドクリームってものすごいカロリーが高いんじゃないの?
それに日本では手に入りにくいんじゃないの?
おっしゃるとおり。
入手困難なうえにハイカロリーではいけません。
そこでローカロリーな自家製クロテッドクリームを作ったのがこれ↓

これはなんだか分かりますか?

これは我が家の秘中の秘!
本家本元の英国デヴォンシャーのクロテッドクリームよりおいしいです!
作り方は簡単!
これはプレーンヨーグルトをコーヒーフィルターで水気を切ったものなのです。
自分で言うのもなんですがとにかく絶品です。
食感は適度に堅さをたもったクリームチーズのよう。
ぱりぱりの焼きたてトーストに塗って食べてもおいしいですよ。

皆様もおためしください。
スコーンは焼きたての熱々を食べるのが一番おいしいです。
香り豊かなミルクティーとクロテッドクリーム付のスコーンを『クリームティー』と呼びます。
このスコーンにつけて食べるクロテッドクリームとジャムの食べ方には英国人はなかなかうるさくて二派にわかれているぐらいです。。

イギリス南西部のデヴォン(Devon)とコーンウォール(Cornwall)では、クリームティーの食べ方にちょっとした違いがあります。デヴォンでは、まずスコーンを横半分に割った後、クロテッドクリーム、その上にジャムをのせて食べます。スコーンの上に脂肪分を加えることでスコーンが少ししっとりしてきますよ。クリームの代わりにバターかマーガリンも使われたりするようです。

一方、コーンウォールでは、バター、ジャム、クロテッドクリームの順にのせて食べるとか。
私がいたカンタベリーの家ではデヴォンシャー式でした。

※説明が後先になりましたが、クロテッドクリームとは:

クロテッドクリーム(Clotted cream)はイギリスの乳製品。イギリスの南西部デヴォン州で2000年以上も前から作られてきた伝統的クリーム。ジャムとともにスコーンに付け食べられるのが一般的である。

脂肪分の高い牛乳を、弱火で煮詰めたものをひと晩おいて表面に固まる脂肪分を集め作られる。脂肪分は60%程度である。

スコーン、クロテッドクリーム、ジャムと紅茶のセットはクリームティまたはデボンシャーティーと呼ばれる。

AX


コメント (0) | 

梅の古木

2012-02-10 | 日記

陽射しが明るくなって春を予感させる今日。
 夫の秘書役として名古屋まで車でお供。お礼はイタリアンレストランで食事。こんなお供ならいつでも出かけたい。
 レストランのそばに紅梅がつぼみをつけているのが見えた。

 そういえば、 毎年、植木屋が盆栽の梅を持ってきてくれる。
 盆栽が海外では流行しているそうだが、小さな盆栽鉢に梅の古木が植わっているのをみると感動する。小さな空間に庭の梅の古木もかくやと思うような世界が展開しているからだ。苔むした木肌の梅に小さな花芽があり、咲いている。気品ある香りまで漂ってくる。

 こんな風情を江戸時代の俳人が次のように詠った。

鉢に咲く梅一尺の老い木かな(鳴雪)

 庭にある梅は少なくとも一メートルはあるが、この句の梅は一尺である。一尺はわずか三十センチほどの高さである。わずか三十センチといえども老い木なのである。そこが盆栽の作り手の妙技である。その老い木に花まで咲いている。盆栽の世界の風雅を淡々と詠んでいて味わいがある。
 俳句と言うのはこんな風に奇をてらわずに、淡々と詠んでも味が出るというのがいいものだ。

 
コメント (0) | 

向学心

2012-02-09 | 日記
 今日は学校で試験の答案が返された。恐る恐る開けてみると、10点しかない!
 きゃー!落第だと思ったら、10点満点中10点だった。ほっとして急に元気が出てきた。
 昨日夜は喉が痛くて眠れなかった。午前中医者にいったら、主治医の先生がいらしゃらず、怖い外科医の先生が担当だった。
 風邪でもなく、菌が喉に着いた程度だろうと抗生物質と他の薬を山ほど出されて帰ってきた。早速飲むとぁ〜ら、不思議。
 体調が悪かったのに、少し元気になった。抗生物質というのはすごい効き目があるものだ。
 プレゼンテーションもうまくできたし、試験の結果は満点だったし、嬉しくてダイエットはやめて「御座候」を買って帰った。
 ガレージには灯りがともり、食堂はストーブで温められていた。食卓にはな、な、なんとウナギがあった。
 夫が私の体調の悪さを心配して用意しておいてくれたものだ。
 普段元気いっぱいの私だけれど、ひとたび体調が悪くなると、今にも死にそうに弱ってしまうので、それを心配したのだろう。
 ありがたいことだ。元気になると、とたんに猛妻になるのを忘れているようだ。
 やれやれ。ありがたいことです。たまには優しい妻にならねば罰が当たるかな?
 体調が良くなったので、今日は英語のレポートを仕上げてあした提出しよう。秋にはアメリカに研修に行く予定なので英語の力をつけておきたい。それを足台にしてアメリカの大学に行きたいのだが、夫が許してはくれないだろうなあ・・・。
 一つ一つ積み上げて頑張っていこう。
 クラスのみんなは本当に良く勉強している。私も頑張りたい。
コメント (2) | 

ロゼワインの夜は更けて

2012-02-09 | 日記

 人生で誰と食卓を共にするか。
 それは愛するものと笑いながら食卓をかこむほど楽しくおいしいものはないだろう。
 家族の他にというなら、男と女というくくりかたがある。
 まるでフランス映画でもみるような歌を歌う歌人がいる。
 松平盟子がその人である。

 
・えび料理にすこし手間取りそのあいだ男への応え引きのばしおり
・言いかけし皮肉の小骨のみくだす可愛がられていたいこの夜を
・ロゼワイン心澄む夜をそそがれて馥郁(ふくいく)とせる時間(とき)が満ちたり

([ミッドナイトコール」『たまゆら草紙』)

 まるでカシニョールの絵の中の女性のようにけだるい退廃が漂ってくる。そんな夜は美食のテーブルでなくてはならない。
 毎日鍋料理を囲んで家族で笑い合っている間は、こんな歌はとうてい詠めそうもない。
 今宵はロゼワインなんぞを愛でながら、デコルテの開いたドレスを着てアンニュイな歌でも一首ものしてみようか。
 きっと、気でもふれたのかと、夫が綿入れのちゃんちゃんこをドレスの上にひっかけてくるのが関の山だろう。
 あ〜ァ。
コメント (0) | 

ピンチの時のお願い

2012-02-08 | 日記

各地で雪の被害や事故が多いと聞く。ヨーロッパも猛烈な寒波。韓国も一寸先も見えないほどの雪とか。
 風邪が流行っている。私もくしゃみがやたらに出ると思ったら、今日は喉がものすごく痛い。
 いよいよ風邪をひいたかもしれない。インフルエンザのワクチンは打ってあるが、型が違えば効き目はない。
 今日は勉強会へ出かけた。みんな才能がある。もっと勉強しなければならないと痛感する。才能がほしい。
 努力しても、やはり才能がある人にはかなわない。悲しい!とぼとぼ・・・しょぼん・・・。
 昨日寝たのが夜中の3時だった。夜遅くまで勉強しても、かなわないものがあると思うとがらにもなく、めげる。
 こういう時はダイエットをやめてお汁粉を食べるに限る!ね。みんな。そう思わない?
 もうこうなったら、食べてやるぞ!
 甘いもの、持って来い!甘い言葉も歓迎だ!
 そうだ。こういう時に効き目がある詩があったっけ。
 それを読もう!皆さんもお付き合いください。

 「ああ、もうだめ」と弱気になるときがある。そんな気持ちを代弁してくれるような詩を紹介しよう。

ピンチの時のお願い
                  小林育子

「つらい時は泣けよ」って
力強くいって下さい
無理やりいいとこをさがして
ほめて下さい
「あした宇治金時食べよう」
とか
ちよっと先の
未来の話をして下さい
隣に
しみじみと話をする
かしこいおばあさんを一人
座らせて下さい
なんだってかんだって
ありのままをそのまんま
うけてたつ
強い奴になりたいのです
勝手ながらお願いします


(『一編の詩があなたを強く抱きしめる時がある』水内喜久雄・編PHP)より

※うんうん。
うなづきながら読んでしまう詩です。
そうそう。
そうなのよって
弱気になる私もお願いします。
AX


コメント (0) | 

親愛なるRへ

2012-02-08 | 随想

 親愛なるR、お元気ですか。 
私はあなたと過ごした英国カンタベリーでの日々を思いだしています。
 大學のキャンパス内を流れる小川のほとりで午後のお茶を独りのんびりと楽しんでいると、一人の紳士が傍(かたわ)らにきて、
 「隣に座ってもいいですか?」と尋ねました。
 「どうぞ」と言うとスコーンとココアビスケットを勧めながら座ったのがあなたでした。
 それがはじめての出会いでしたね。
音楽の話や文学の話をかわしながら楽しいお茶の時間が過ぎていきました。それから日々、色々な場所でばったりと出会う機会が多くなって会話を深めるまでになった二人でしたね。
日の名残り (ハヤカワepi文庫)
カズオ イシグロ
早川書房


そんなある日、日本人でもある作家カズオ・イシグロの話題がでて小説『日の名残』についての感想を聞かせてくれと、あなたから乞われました。私は英国人より英国的な香りがするというと、では次回、彼が最初に書いた小説を持ってくるよ、といったのを昨日のことのように覚えています。
カズオ・イシグロは英国の文学賞である「ブッカー賞」をとって華麗なデビューをした作家です。日本でいうなら直木賞のようなもの、いえ、それ以上に権威があるものかもしれません。当時まだ、日本国籍だった彼が英国の権威ある文学賞を取ったのですから、たいしたものです。
そのカズオ・イシグロはこのカンタベリーの大學にかつては在籍していたとあなたは教えてくれましたね。
 三月のある日、あなたは、レストランで食事をご馳走したいと招待してくれました。
 カンタベリーから車を走らせて イングランド南部の海岸線をドーバーからブライトン方面へひた走る途中にライ(Rye)という小さな街があります。そこが目的地でした。


ライは中世の面影が残り、石畳が続く英国で最も美しい街の一つです。そのライの町で有名な「マーメイド・イン」へ私はあなたにエスコートされ入っていきました。
 「マーメイド・イン」は1156年創業。1420年、旅籠(はたご)として再建。ライの街は海辺から2マイルのところにありました。数百年前まで、そこはホークハースト・ギャングという海賊たちの溜まり場になっていたとか。今はキャンドルのともる素敵なレストランです。

「ドーバー舌平目」に舌つづみを打ち、素敵な時が過ぎていきました。あなたはワイングラスをかかげて、
「お誕生日おめでとう」と言いました。すっかり忘れていたけれどその日は私の誕生日でした。
 あなたはレストランの歴史などを語り、マーティン・ピピンのお話の中に出てくる人魚がどうとかこうとか、一生懸命に話してくれました。でも私はさっぱり意味がわかりませんでした。英語力の問題ばかりでなく、物語を知らなかったのです。
 ひとしきりしゃべったあなたは、こころなしか寂しげな様子になっていましたね。
ヒナギク野のマーティン・ピピン (ファージョン作品集 5)
エリナー・ファージョン
岩波書店


後でわかったことですが、その物語は英国人なら誰もが親しんできたエリナー・ファージョン作『ヒナギク野のマーティン・ピピン』だったのです。その中に出てくる「マーメイド・イン」の人魚はこのレストランにちなんだお話でした。
 童話に出てくる有名なレストランで誕生祝をして喜ばそうと思った意図は、はからずも失敗してしまったわけです。
 英国人なら童話の話で盛り上がるところだったのに、わからない相手では興ざめだったことでしょう。
 文化の礎(いしづえ)となっている童話や童謡は、その国の人たちの血となり肉となっていることを、あの日の失敗で私はしみじみ身に染みました。
 あなたが英文学の名物教授だったと知ったのはずいぶん後のことでした。
あなたから見たら、私は、映画「マイ・フェアレディ」の原作にもなった、ジョージ・バーナード・ショーによる戯曲『ピグマリオン』の主人公イライザのような存在だったのかもしれません。

 あなたはレストランでもカフェでもわからない言葉は辞書をひくように言いました。
 「こんなところで辞書をひくのは恥ずかしいから意味を教えてください」
 と頼んでも、あなたは決して私を甘やかすことはありませんでした。おかげでずいぶんいろいろな表現を覚えることができました。私はいつのまにかあなたに似た古風な英語をしゃべるようになっていました。
 あなたのお宅に伺った時、あなたは銀の食器で食事をたのしんでいらっしゃいました。誰も見ていない独り身の食事でも、銀の食器でゆったりと優雅なひと時を過ごす姿がとても素敵でした。
 ところで、「ブッカー賞」にあたるのは日本では「直木賞」です。その直木賞を受賞したのは向田邦子という作家です。
 女流作家、澤地久枝と向田邦子の対談でこんな逸話があります。

  二人とも独り身。うちへ帰ったら一人暮らしなのだけれども、ちゃんとテーブルに箸置きを置いて、ご飯を食べている。ひとりなのだから楽をしようと思ったら、箸置きも何もいらない。でもそのルールを破ったらどこまでもルーズになっちゃう。だから自分自身の支えとして必ず箸置きを置いている。

 これを読んで私は感動し、同時にあなたの食事風景を思い出しました。日本の女流作家も、あなたも、自らを厳しく律して独り身でも必ず箸置きを置き、銀の食器で食事をする。
 あなたが私に日本人だからと言って甘やかすことなく、どこでも厳しく辞書をひかせたのは、言葉を大切にする姿勢を教えたかったのだと今になって知ることができました。
 日常こそが大切で、美しい佇(たたず)まいでいることが、内面の美につながるのだとも教えられました。
 あなたの教えと存在はわたしを支える箸置きであり、銀の食器です。
 英国でのあなたとの日々は「日の名残」となって、いつまでも私の心をともしてくれています。
 いつまでもお元気でいてください。
 あなたのイライザ「ろこ」より。
                


コメント (0) | 

「サーモン・マッシュポテト・ガレット」

2012-02-07 | 料理&お菓子
今日はビーフシチューを作ろうとしていたところへ来客。
夕飯の仕度が途中になってしまいました。そこで急遽こんなものを作ってみました。

「サーモン・マッシュポテト・ガレット」


切ると中はこんなふうです



マッシュポテトさえ作っておけばあとは簡単。
「がレット」というのは小石を意味する語でガレに由来します)。
元は円形で平たく焼いたパンケーキ 。
ヨーロッパでは祝日(1月6日)に食べる菓子 (ガレット・デ・ロワ) が有名。
今日作ったのはそれをまねたものでサーモンをきゅうりのうすぎりで巻いて中にマッシュポテトをつめただけです。
これは簡単なおかずにもなるしちょっとお洒落なワインのおつまみにもなります。
AX

コメント (0) | 

かくまでも黒くかなしき色やある

2012-02-07 | 日記
「白鳥型ボートに恋してしまった黒鳥」 

ドイツ、ミュンスターにある池で暮らす一羽の黒鳥が、「白鳥型のボート」に恋しているそうだ。この黒鳥、3週間ほど前から自分の体の5倍はある大きな白鳥型ボートに寄り添って離れないという。
池の付近でボートスクールを営み、ボートのレンタルも行っているピーター・オーバーシュミット氏によると、この白鳥は5月初旬にどこからか飛んできて以来、白い白鳥型ボートの側から離れようとしない。
「まるでボートに恋をしているように見えます。ひと時も側を離れず、近寄ってくるボートがあると追い払おうとするのです」と、オーバーシュミット氏は話す。
さらに氏は語る。「いずれは正体に気付くでしょうが、その時、この黒鳥が悲しまなければいいのですが。二度と同じ過ちを繰り返さないことを望んでいます」

24歳の若山牧水は、
白鳥は悲しからずや空の青海の青にも染まずただよう
と詠った。
 ああ!魂も肉体もない白鳥のボートよ!黒鳥の恋心をだれぞ知る!
 かくまでも黒くかなしき色やあるわが思ふひとの春のまなざし
 と詠ったのは北原白秋だった。
AX

コメント (0) | 

閑話休題

2012-02-06 | 日記

深いため息をついたら、そばにいた夫にきかれてしまった。
「そのため息は何のため息?僕というものがありながら」とおどけながら云う。
そんな浮いたため息ではなかったのでつい笑ってしまった。
「自分の才能のなさに絶望したため息よ」と云うと「な〜んだ」と返事がかえってきた。

最近トイレに入ると独り言を言ってしまうことにきがついた。
「ああ、私ってダメ!」などと言っている自分に愕然。
これは危険な兆候だ。独り言をぶつぶついうのはよくないらしい。
ある時「ああ、かみさま!」といったとたん、ドアが少しあいてトイレットペーパーが投げられたことがあった。
オオ!紙さま!
運がいい!

コメント (0) | 

出世しない「サル」

2012-02-06 | 日記

 家族の誰かが帰ってきたかと思ったら「お〜い、今日はサルはいないの?」と呼ぶ声がする。「あ!しまった。忘れてた!」と返事する。
 サルとは秀吉がまだ「サル」とよばれていた足軽だったときのエピソードを我が家ではもじったものだ。

 サルとあだなされていた日吉丸は「草履取り」として信長に取り立てられた。ある冬の日、いつもの通り信長が、素足で玄関から外へ出ようとしたとき、サル(日吉丸)は、すかさず、懐で温めていた信長の草履を土間に置いた。殿様に冷たい思いをさせてはいけないとの一心だった。

 このエピソードのように、我が家では冬になると私が家族の着替えの服やパジャマを炬燵の中にいれて温めておく習慣がある。寒い外から帰ってきて着替えるとき、温められた服を着るのは嬉しいものだ。これは私が子供時代から続く習慣だ。母が炬燵の中に温めておいた服を着るときのなんともいえない満ち足りた幸福感を忘れられないからだ。

 夫が帰宅する前にパジャマとガウンを温めておく。温まったものに着替えてから夕食である。私はさながら我が家の「サル」である。日吉丸は草履を温めたおかげで出世したが、私は主婦業から一向に出世する見込みはない。
AX



コメント (0) | 

Sto studiando l'italiano.私はイタリア語を学んでいるところです。

2012-02-06 | 日記

南イタリア。トゥルッロと呼ばれるとんがり屋根の白壁の家屋が続くブーリア州にある街がアルベルベッロ
(2010年3月撮影)

 今日はイタリア語のレッスン日。だんだん難しくなってきて、先週はついていけないかと不安になっていたが、それを知っているかのように、今日は丁寧に復習がなされた。先生は本当に教えるのがうまい。
 長年自分が教師の真似事をしてきたので、先生と呼ばれる人の教え方の巧拙はすぐわかる。
 イタリア語の先生は若い女性であるが、一人一人に気を配り、習熟度をしっかり把握している。
 今日は動詞の原型、過去形、近過去形を復習した。
 動詞の語尾がareになるものを並べて、それの語尾変化をやった。

manngiare=食べる→manngio→mangio la zuppa di miso.(みそ汁を食べた)

comprare=買う→compro→compro una borsa di Gucci.(グッチのバッグを買った)

giocare=遊ぶ→gioco→gioco con mio cane.(私の犬と遊んだ)

など例題たくさんだして、それぞれ、昨日したことを練習した。

ミラノに駐在員として勤務していた元商社マンのおじ様は、イタリア語をどんどん思い出して流暢にお話になる。う〜ん、素敵!
 女性陣は、がぜんやるきがましたようで、勉強に熱が入ってきた。テレビでイタリア語、ラジオイタリア語と自学自習にも熱が入って、みんなやるきまんまんだ。
 
    ↑
 のような素敵な人を頭の中に描いてイタリア語を勉強すると、熱が入るのも道理である。






コメント (0) | 

節分草

2012-02-06 | 日記

美術館で「和漢朗詠集」の本物を見たことがある。
冷泉家の当主の水茎も鮮やかな文字は一幅の絵のような美しさだった。
そこにはこうあった:

池のこおりの東風(とんとう)は風渡って解く窓の梅の北面は 雪封(ほう)じて寒し
( 藤原 篤茂 )

(立春の日)東風が吹き渡って、池の氷も東の岸から解けはじめる。 
だが、まだ冬の景色は残っていて、窓の外の梅は北側の枝など、雪がかたく封じこめてなお寒い。

 立春を過ぎた今日は朝から雨。乾燥した空気が少し和らいだ。上の歌のように雪国ではまだ雪に閉じ込められて寒いことだろう。
昨日のニュースでは節分草が咲いたという。季節は確かに廻ってきているようだ。ものみなかじかんだようであるが、冷たい大地から顔を出した節分草には春の訪れが聞こえるのであろう。
 
 

コメント (0) | 

ミカンの皮の使い道

2012-02-05 | 日記

「炬燵」に「みかん」。
冬のベストカップル賞はこの二つに決まりですね。
さてそのみかん。
みかんを食べた後の皮、あなたはどうしていますか?
捨てているって?もったいない!!
私はこれを天日干しにしていろいろに使っています。



みかんの皮は今話題のポリフェノールが圧倒的に多く、生活習慣病を抑制する働きがある抗酸化活性値がトマトの5倍もあるそうです。
皮を乾燥させたものは陳皮(ちんぴ)と呼ばれて漢方の生薬としても使われています。
私はこのミカンの皮を天日干しして袋に入れるか、市販のお茶パックの袋に入れてお風呂に入れます。自家製入浴剤の出来上がり!!
  みかんの香りには、鎮静効果がありリラックス効果を高め、皮に含まれる油分がお湯に溶け出し、皮膚の角質を皮膜で包まれ体温が逃げにくくなり、温泉のように体を温めます。
さらに、肌の保湿効果も高まってしっとりスベスベになります。
※家庭のふろでは(200リットルの浴槽の場合)、乾かしたミカンの皮をひとつかみ入れます。これは、中サイズのミカン3個分の皮(約30グラム)の量です。ガーゼなどで包んでおくと、お湯が汚れにくく、また取り出しやすくなります。
 もっとミカンの皮の天日干しが集まったら今度は白菜漬を漬ける時にいれると香りがよくとてもおいしくなります。
 さらにこのカラカラに乾燥させたミカンの皮を細かくコーヒーミルなどで挽いてゴマや唐辛子、煮干粉、などと混ぜて自家製七味唐辛子をつくったりすると楽しいし、おいしいです。

さらに、さらに!生の皮は台所のシンクのお掃除にもよいですよ。




コメント (0) | 

初デートの相手

2012-02-05 | 日記

 他人はいろいろな感想を持つ。
 「ろこさんは、もしかしたら家庭的な人だったりしてね」
 と、言った男性がいた。私はもしかしたら家庭的でない人に見えるのだろう。実際私は家庭的とはいえない。母のようには到底なれない。手抜き料理に手抜き掃除。昼寝が大好きなぐーたら女房だ。
 宅配便が来たら、先ずは何か適当なものを羽織らないと出られない。なにしろくつろぎ過ぎの格好だからだ。宅配便を受け取って、鏡を見たら口の端にお味噌がついていたことがあった。
 五平餅を作ってごまみそをべったりぬったのを横かじりにしたあとだった。
 そんな私でも、外出するときは別人のようにさっそうと出かける。誰も口のはじっこに五平餅の味噌をつけた人だとは気がつかない。
 外ではいっぱしの口をきくこともある。それだって誰かの受け売りのことが多い。しかし、受け手によっては「論理的な人ね」などと、誤解と錯覚をしてくれることがある。
 初めてのデートで、いい格好をしようと、昨今の世相なんぞを知ったかぶりをしてまくしたてた。
 「ふんふん」と静かに聞き入っている相手を良いことに、私の話によどみはなく、最後までとうとうと話した。
 話し終わったところで、相手の男性がおもむろにこういった。
 「今の話、朝日新聞の朝刊に載っていたね」と。
 「ぎゃふん」と赤面したのなんのって、大恥かきごろうである。人が悪いと言おうか、最後までいわせておいてそれってないでしょ!自分の大失態を恥じるどころか、相手の失礼な態度におおむくれになった。
 二度とデートなんぞはしないぞと思った初デートだった。それから何年たったことだろう。

 初デートの失礼な奴はいつのまにか同じ屋根の下に暮らしている。
 
 
 
コメント (0) | 

『回想の父茂吉 母輝子』

2012-02-05 | 書評
回想の父茂吉 母輝子 (中公文庫)
斎藤 茂太
中央公論社

このアイテムの詳細を見る


茂吉の長男,作家で医者である斉藤茂太の回想記『回想の父茂吉 母輝子』(中央公論社)を非常に面白く読んだ。
蝉の季節になったので有名な「蝉論争」の真相について抜粋してみよう。
それは昭和初期の小宮豊隆と茂吉のセミ論争である。
山形の山寺で芭蕉が詠んだ「閑(しづか)さや岩にしみ入る蝉の声」のセミが、ニイニイ蝉カアブラ蝉かという論争だ。小宮先生ニイニイ蝉、茂吉アブラ蝉説だ。茂吉の検証ぶりは「執念深い」としか言いようがないが、最後の段階では山寺の麓の小学校に頼み、小学生を動員して山寺に登ってもらい、蝉をつかまえてもらうという有様だった。この論争にもし茂吉が勝っていれば茂吉のあくなき努力は実を結んだわけだが、結果はその反対で、茂吉は小宮さんに降伏したのであるから実におもしろい。


とある。
茂吉の「粘着気質」をあげながら分析しつつ話を進めていて他の回想記とは異なる面白さがある。
北杜夫の『楡家の人びと』にもでてくるように茂吉のウナギ好きは有名。
そのエピソード:
著者茂太と美智子の見合いの日のこと。
茂吉はウナギを食べるとものの数分で樹々の緑が鮮やかに見えるという理屈に合わない神話的ウナギ信仰者だったらしい。
見合いの席で若い美智子が緊張でウナギを残すと「それを私にちょうだい」といって茂吉は食べてしまったという。
また「蒲焼の大小について」
アララギの選歌のとき、夕食にウナギの蒲焼が出た。
先ず一番大きそうなのを茂吉の高弟があらかじめ選んで茂吉の前においておいた。あとは順番に4人の弟子にうなぎをおくと・・、
茂吉はするどい目でみんなの前の蒲焼を鑑定。5人前の蒲焼を「君そっちの方が大きいから取り替えてくれ」と移動し、あげくは「やっぱりこの方が多きいいから」とはじめに並べたとおりになるのだったという。

なんとも「子どもっぽい」人であったのだなあと親しみがわいてくる。
またしみじみと心打たれるエピソードに幸田露伴と茂吉の交流がある。
茂吉が文学の世界で「先生」と呼んだ人は子規のほか、伊藤左千夫、森鷗外、幸田露伴だった。
特に露伴とは互いに深く心の通うものがあったようだ。体質的にも、病状も晩年幻覚(幻視)を体験しているとことも似ていたようだ。
幸田露伴の娘の幸田文が『ちぎれ雲』の中で「斎藤先生三題」と題して茂吉を描いている。
幸田文ははじめて茂吉にあったのは岩波書店の廊下でのこと。
露伴の娘と聞いた茂吉は「これはこれは」と言った。高名や権威でなく「なんだか正体の知れないなつかしさ」を感じたと文はのべている。
その頃文は離婚を考えていた頃で露伴はそれに対して峻厳な仮借なき態度で臨んでいた。文はもう少し優しい父親であってほしいと思っていたので、茂吉のやさしさによけいに「ただ一途に人の親のなつかしさを直感してしまった」のだろうと著者は書いている。

あとがきで著者は(父母を書いた前著は何冊かあるが、それらは一生もしくは半生を史実的に書いたものである。この本はそうでなく、いわば事実を繋ぎ合わせたモザイク調の文章になっている。これまでの本よりも自由に私の心情を記せたとおもっている」とある。

事実を記すと同時に息子としてまた妻の美智子がこの扱いずらい超ど級のわがまま自己中心的姑と茂吉の間で獅子奮迅した様子を交えた「茂吉一家」の回想記となっていて、人間茂吉がありありと浮かんだ回想記だった。
AX
コメント (2) |