にわか日ハムファンのブログ記念館

2004年8月から2014年6月にかけて更新してきた当ブログを静態保存しております。

〔観戦記〕にわブロ、ついに韓国進出!(その2):斗山ベアーズ対ロッテジャイアンツ@蚕室(9/11)

2010-11-28 08:29:25 | 野球全般カテゴリ
(前回のあらすじ)
 ソウル訪問を機に韓国プロ野球観戦を企んだルパート・ジョーンズ。しかし雨天続きのソウルで、試合開催は不可能と思われた。
 せめて球場だけでも見たいと訪れた蚕室のゲートが開いていたのを知ったルパートは、意を決して入場。ただ、一向に止まない雨、水の浮いたグランドは、試合開始の難しさを彼に告げているのだった……
(なお、前回のエントリはこちらからどうぞ)

 相変わらず雨が続きますが、特に場内アナウンスが流れてはいません。むろん流れたところで何を言ってるかは分からないんですが、アナウンスがないということは、おそらく中止になってないということでしょう。



 1塁側、斗山の応援席に掲げられた横断幕。おそらく斗山の今年のスローガンなのでしょう。



 しばらくすると、中止のアナウンスどころか斗山の応援歌らしきものが2,3曲繰り返し流れるようになりました。試合前に音楽やイメージ映像が流れるのは、日本と一緒ですね。



 そしてさらに待っていると、両軍の選手がベンチに現れました。試合はあるのかな?



 ロッテの選手がグランドに現れました。3塁側スタンドから歓声が上がります。
 選手にとって、このコンディションでの試合は大変でしょうが、シーズン終盤で残り日程が少ないことを考えれば、多少無理はせざるを得ないところでしょうね。
 もちろん、観に来た方にとってはありがたい話です。私を含め(笑)



 左側の選手、かつてオリックスにいたカリーム・ガルシアです。ロッテでは打線の主軸を担っていて、結構人気もあると聞きます。実際、ガルシアユニの人をスタンドで見かけました。



 日本に負けず劣らず応援が熱い、韓国のロッテファン。外野ではビッグフラッグが登場しました。この"Jerry"というのは、ジェリー・ロイスト監督のことですね。

 雨は降ったり止んだりになってきました。とはいえ、結構強く降るときもあります。この日はグランドに近い内野指定席を確保したのですが、さすがに屋根のない席に座るのは限界です。ネットが撮影の邪魔になることもあり、根を上げていったん撤収。



 コンコースの売店で買ったトッポッギ(3,500ウォン)。軽食のつもりでしたが、これが結構ズシッときました。そのせいで、この日は結局晩ごはんは食べずじまい(笑)



 喫煙所かと思ったらPCゾーン。さすが韓国というべきか。

 さて、屋根のある内野2階席に移動しました。これで落ち着いて観戦することができます。



 天気が天気だけにグランド整備に手間がかかり、本来の試合開始時間(17時)からは遅れましたが、ようやっと試合が始まる雰囲気になってきました。スタンドも俄然盛り上がって行きます。



 試合前に始球式をするみたいですね。右の人はどういう人か分かりませんが、とりあえず投げるのでしょう。それにしても煽情的な服装です。
 で、左側でエスコートしているのは……
 って、ちょっと待って!?その頭にその腕って!!



 状況からして、この熊が斗山のマスコットのようです。ま、確かにイラストの雰囲気はありますわね。あるんですが、やはりその頭にその腕は……



 ボールを手渡す熊。アップで見ると怖いです。プレオ以来の怖さです[;;0J0]



 ともあれ、始球式自体は何事もなく終わり(当たり前だ)、いよいよ待ちに待った試合開始!!
 ……なんですが、続きは次回以降のエントリで。オフなので引っ張れるだけ引っ張ります。


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
「これが韓国ですよ」 (M・K)
2010-11-28 17:33:02
というのは、『海峡を越えたホームラン』から引用です。

>韓国人は自国の現象に関して、外国人には言語的に説明不能なことがらに出会うと、
>大きく手を広げて「これが韓国ですよ」とつぶやく。

つまり、この熊の頭と腕も「これが韓国ですよ」と。<そういうことじゃない

ちなみに、6月25日の記事ですが、長袖も着ていますよ。
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=130563&servcode=600§code=620

>ガルシア
外国人選手への評価が日本以上に厳しいとされる韓国で、
3年間同じチームに在籍出来るのが凄いです。

来季は、シーズン途中に日本で獲得を検討する球団が出てきたりして……。
M・Kさん (ルパート・ジョーンズ)
2010-11-28 20:35:02
>「これが韓国ですよ」
いやー、日本でも「これが日本ですよ」ってのはあるような気がしますよ。
どこの国でも、外国人に言葉で簡単に説明ができない事象はあると思いますし。
ただ一番気になるのは、この熊の名前です。
韓国語の翻訳等をひっくり返して調べても、よく分からない……
Unknown (M・K)
2010-11-28 23:15:30
誰も言及していないということは、ユニフォームのハングルは
彼の名前ではないということなんでしょうかね……。
M・Kさん (ルパート・ジョーンズ)
2010-11-28 23:50:35
だとすると、なんで背中に書いてるのかが不思議なんですよね……
発見しました! (M・K)
2010-11-29 00:27:42
記事前半、doota!(トゥサンタワー)の章にありました。
http://www.seoulnavi.com/special/5029600
>新しくなったベアーズのマスコット(鉄熊くん)ちょっと強面

漢字の読み方をそのまま当てはめると、チョルウンです。
背中の三文字目のハングルが気になりますが、チョルウンくんの「くん」を表しているのかも……。
M・Kさん (ルパート・ジョーンズ)
2010-11-29 06:45:02
さすがですね!本当にありがとうございます<[_ _]>
なるほど、漢字の読みとして考えれば良かったんですね。
それにしても、リンク先ではそれらしい腕をしているのに、あぁ……