Students dreams come true(AAP)
「ユメロマン」に関しては私がどうこういうよりも詳しい方がたくさんいらっしゃるだろうし、あんまり中身までは触れない。
ただ、このニュースが、豪州の新聞のInternational Columnに紹介されてましたよ、というお話。
オーナーがジョッキーの親だよとか、そういった一通りの話題も書いてあってなかなか。叔父に皐月賞逃げ「宣言」のお馬さんがいたり(お馬さんは喋らないけど)、獲得した生産者賞の賞金がどこにいってまた戻って云々の話まではさすがに書いてないけどねぇ。
Yume Roman means "Dreams and Romance"
って一文が何だか印象に残ったなぁ。
海外の競馬記者(?)がどういった情報を持っていて、またどういったことに注目しているかというのは意外と重要なんじゃないかと思う。例えば、ハルウララのニュースが海外で流れたりしたけど、逆に言うと日本でもジッピーチッピーのニュースも流れたりしたし。
海外のトップのお馬さんのことは知らなくても、そういった話題になるお馬さんについては知っていたりする方も多いんじゃないだろうか。
いつも通り話がまとまらないけど、私はこういうほのぼのしたの好きです。
暗に「日本のプロの生産者はどうなのよ」って言ってるのかな、とかも思った。それは邪推か。
「ユメロマン」に関しては私がどうこういうよりも詳しい方がたくさんいらっしゃるだろうし、あんまり中身までは触れない。
ただ、このニュースが、豪州の新聞のInternational Columnに紹介されてましたよ、というお話。
オーナーがジョッキーの親だよとか、そういった一通りの話題も書いてあってなかなか。叔父に皐月賞逃げ「宣言」のお馬さんがいたり(お馬さんは喋らないけど)、獲得した生産者賞の賞金がどこにいってまた戻って云々の話まではさすがに書いてないけどねぇ。
Yume Roman means "Dreams and Romance"
って一文が何だか印象に残ったなぁ。
海外の競馬記者(?)がどういった情報を持っていて、またどういったことに注目しているかというのは意外と重要なんじゃないかと思う。例えば、ハルウララのニュースが海外で流れたりしたけど、逆に言うと日本でもジッピーチッピーのニュースも流れたりしたし。
海外のトップのお馬さんのことは知らなくても、そういった話題になるお馬さんについては知っていたりする方も多いんじゃないだろうか。
いつも通り話がまとまらないけど、私はこういうほのぼのしたの好きです。
暗に「日本のプロの生産者はどうなのよ」って言ってるのかな、とかも思った。それは邪推か。









