The Epistle of Akubi to My Dear Friends

6月の四字熟語:和顔愛語(わがんあいご)なごやかな表情と親愛の情がこもった言葉づかい。親しみやすく暖かい態度のこと。

さらっと言いたいものです

2012年02月07日 | 本とマンガ
アメリカの大統領はなぜジョークを言うのか』を読みました。
父から「面白いよー」と推薦され、借りました。
ただし最近、「早く返してー」と催促されてます。

歴代のアメリカ大統領の名迷言を含めたジョーク集です。
これが結構、英語の勉強にもなるんですよ。

私が物心ついた時に真っ先に覚えた大統領、と言えば
カーター大統領(1924-)でしたね。

 それは失敗ではなかった。未完成の成功であった。
 It was not a failure. It was an incomplete success.

1979年に発生したテヘラン米大使館占拠事件にて、
米側の作戦が失敗した時のカーターのコメントだそうな。

暗殺されたケネディ大統領(1917-1963)ですが、
大統領になった時のコメントが好きです。

 大統領になるのもいいもんだよ。給料がいいし、職場に歩いて行ける。
 I like being President. The pay is good and I can walk to work.

大統領職に就くのも、常に危険と隣り合わせだとは思うけど、
この時のケネディは、自分があのような死に方をする(かもしれない)ことを
覚悟の上だったのかな。だとしたらこのコメントはすごいね。

アメリカのことは今まで知らなすぎたな。
日本の首相がちょっとスピーチしたからって、
ここまで歴史に残るような聞き応えのあるコメントをできる人が、
どのくらいいるか怪しいもんですね。
てなことを、この著者もあとがき辺りで述べています。
コメント (0) |