http://www.xiami.com/song/368480
已經多久沒有如此強烈的想要去寫一篇文章只爲了一首歌。單純的只是爲了一首歌。
Graduation。
說實話並不是那麼喜歡三枝夕夏的歌,甚至基本上把電腦里的她的歌都刪掉了,只剩了那麼幾首。當然,Graduation就是其中一首。
記得第一次聽這首歌的時候是老哥介紹我聽的,當時並沒有什麽很強烈的感覺。現在想想,大概是因為覺得自己還年輕吧。(笑)而事實上也很久都沒有聽這首歌了,果然電腦里4k首歌就是這個結果。總感覺現在iPhone里的歌都是電腦里的隨機播放。
但就是放到了這首。
Uka的聲音很適合這個歌,有點Miho的感覺,有點模糊有點飄渺,但是總有種青春的感覺。眼前浮現出的就是高中的畢業典禮。
大二的時候還因為這首歌的歌詞自私的想讓大家在合唱的時候唱,不過因為不夠high結果被大家否決了。想想都已經過去差不多要兩年了。想起那時候的情形,我總有種自己好像還是大三的感覺,等我回過神來的時候發現自己已經馬上大學都要畢業了,周圍的人都在忙著找工作的事情。不知不覺怎麼我就已經要畢業了呢。我還覺得自己是小孩子呢,怎麼就已經要工作了呢。
我一直說一直說我好想再年輕五歲年輕五歲的,那不是假的。不是想要逃避現實的撒嬌,而是發自內心的覺得自己怎麼就老了。曾經純真的那些校園里的畫面,至少我認為他們是純真的早就離我遠去了。不知怎麼的漸漸就能理解Nic說的學生真好了。雖然他是開玩笑似的跟我說的,也許他也還真就是開玩笑的,但是我還就真的是這麼覺得的。
教室外的走廊,放學后的夕阳。
有時候覺得自己語言真是匱乏,除了晚上一個人在房間里一邊聽歌一邊哭也想不出來什麽釋放感情的方法了。
有時候覺得很想跟別人分享一下自己的心情,卻總覺得怎麼也無法傳達到。何とか届けない。自己在腦子里胡亂想像著卒業式上面大家都聽著這首歌想著過去的日子,卻猛然發現也許大家不見得都聽得懂歌里在說些什麽吧。やっぱ届けない、自分の気持ち。
ちょっとお兄あの時の感じわかるようになった。自分だけが何かを聞きながら泣いているけど、ほかの人には届けない感じ、しかも私がその「ほかの人」ほかになかった。
有些事情就是無法傳達的,どうしても。一句歌詞,一個轉音,一段音樂,一種心情。だから人は孤独だ、何人と暮らしているとは関係ないと、晴明がそう言った。
もういいんだ。また用事があるし。ちょうどiPhoneにこれが流れてるからそこまで書いてるなんで思わなかった。
別に特定な人に歌詞を話したいわけでもないけど。ただその卒業、大人になったの気持ちを話したいだけだ。
つい日本語になっちまったな。ったく。
放課後いつも窓からグランドを
走る君を見つめていたね
夕焼けが君をさらってオレンジ色に
溶けていったあの背番号
早く大人になりたくていつも時間を
持て余していたあの頃に
君は腕時計を外し手渡しながら
照れ臭そうに言ったね
同じ明日(とき)を一緒にゆっくりと
歩いていこうなんて…、
ちょっと笑ったけど
今時計の針を逆回しにしても
あの時はもう帰らないんだね
Ah Graduation
2人よく来た浜辺で今
最後の手紙書き終えた
遠く離れてしまっても
潮の香りがしたら思い出してね
ざわめく街ですれ違うクラスメート达
お互いに何となく気付かないふり
卒業してから半年が瞬く間に過ぎて
コマ落としの日々続いてゆく
エアメールが届き見慣れた文字で
「元気ですか」なんて…、
一緒の未来(とき)を
歩こうと言った君は私より8時間
あとの今日を海の向こう生きているんだね
Oh my Graduation
2人よく聴いたあの曲
久しぶり一人で聴いてみた
でも何故だか心ふるえない程 时は流れた
Oh my Graduation
出逢いと别れを繰り返しながら
人は大人になるの?
Graduation
けれど淋しい时は
きっとあの海へゆくのだろう…
即使別人不能理解,即使這種つらさ一直都會留在心裡,我還是很喜歡這首歌,而這想必也是大多數喜歡Uka的人最喜歡的歌之一吧。
無法描述的感覺,就讓它留在歌聲里吧。
だから小寒ちゃん、高校生活大切にしてね。(笑)こっちは戻りたくとも戻れないんだ。T_T
已經多久沒有如此強烈的想要去寫一篇文章只爲了一首歌。單純的只是爲了一首歌。
Graduation。
說實話並不是那麼喜歡三枝夕夏的歌,甚至基本上把電腦里的她的歌都刪掉了,只剩了那麼幾首。當然,Graduation就是其中一首。
記得第一次聽這首歌的時候是老哥介紹我聽的,當時並沒有什麽很強烈的感覺。現在想想,大概是因為覺得自己還年輕吧。(笑)而事實上也很久都沒有聽這首歌了,果然電腦里4k首歌就是這個結果。總感覺現在iPhone里的歌都是電腦里的隨機播放。
但就是放到了這首。
Uka的聲音很適合這個歌,有點Miho的感覺,有點模糊有點飄渺,但是總有種青春的感覺。眼前浮現出的就是高中的畢業典禮。
大二的時候還因為這首歌的歌詞自私的想讓大家在合唱的時候唱,不過因為不夠high結果被大家否決了。想想都已經過去差不多要兩年了。想起那時候的情形,我總有種自己好像還是大三的感覺,等我回過神來的時候發現自己已經馬上大學都要畢業了,周圍的人都在忙著找工作的事情。不知不覺怎麼我就已經要畢業了呢。我還覺得自己是小孩子呢,怎麼就已經要工作了呢。
我一直說一直說我好想再年輕五歲年輕五歲的,那不是假的。不是想要逃避現實的撒嬌,而是發自內心的覺得自己怎麼就老了。曾經純真的那些校園里的畫面,至少我認為他們是純真的早就離我遠去了。不知怎麼的漸漸就能理解Nic說的學生真好了。雖然他是開玩笑似的跟我說的,也許他也還真就是開玩笑的,但是我還就真的是這麼覺得的。
教室外的走廊,放學后的夕阳。
有時候覺得自己語言真是匱乏,除了晚上一個人在房間里一邊聽歌一邊哭也想不出來什麽釋放感情的方法了。
有時候覺得很想跟別人分享一下自己的心情,卻總覺得怎麼也無法傳達到。何とか届けない。自己在腦子里胡亂想像著卒業式上面大家都聽著這首歌想著過去的日子,卻猛然發現也許大家不見得都聽得懂歌里在說些什麽吧。やっぱ届けない、自分の気持ち。
ちょっとお兄あの時の感じわかるようになった。自分だけが何かを聞きながら泣いているけど、ほかの人には届けない感じ、しかも私がその「ほかの人」ほかになかった。
有些事情就是無法傳達的,どうしても。一句歌詞,一個轉音,一段音樂,一種心情。だから人は孤独だ、何人と暮らしているとは関係ないと、晴明がそう言った。
もういいんだ。また用事があるし。ちょうどiPhoneにこれが流れてるからそこまで書いてるなんで思わなかった。
別に特定な人に歌詞を話したいわけでもないけど。ただその卒業、大人になったの気持ちを話したいだけだ。
つい日本語になっちまったな。ったく。
放課後いつも窓からグランドを
走る君を見つめていたね
夕焼けが君をさらってオレンジ色に
溶けていったあの背番号
早く大人になりたくていつも時間を
持て余していたあの頃に
君は腕時計を外し手渡しながら
照れ臭そうに言ったね
同じ明日(とき)を一緒にゆっくりと
歩いていこうなんて…、
ちょっと笑ったけど
今時計の針を逆回しにしても
あの時はもう帰らないんだね
Ah Graduation
2人よく来た浜辺で今
最後の手紙書き終えた
遠く離れてしまっても
潮の香りがしたら思い出してね
ざわめく街ですれ違うクラスメート达
お互いに何となく気付かないふり
卒業してから半年が瞬く間に過ぎて
コマ落としの日々続いてゆく
エアメールが届き見慣れた文字で
「元気ですか」なんて…、
一緒の未来(とき)を
歩こうと言った君は私より8時間
あとの今日を海の向こう生きているんだね
Oh my Graduation
2人よく聴いたあの曲
久しぶり一人で聴いてみた
でも何故だか心ふるえない程 时は流れた
Oh my Graduation
出逢いと别れを繰り返しながら
人は大人になるの?
Graduation
けれど淋しい时は
きっとあの海へゆくのだろう…
即使別人不能理解,即使這種つらさ一直都會留在心裡,我還是很喜歡這首歌,而這想必也是大多數喜歡Uka的人最喜歡的歌之一吧。
無法描述的感覺,就讓它留在歌聲里吧。
だから小寒ちゃん、高校生活大切にしてね。(笑)こっちは戻りたくとも戻れないんだ。T_T