テニスニュースあれこれ

Moved - See the last post for new blogs - See you around!

熱いハート - 南米チャレンジャー

2005年11月27日 | バモ属

「ディエゴ  」  -  人は彼の名前をハートマーク付で呼ばずにはいられない。

Photo from copapetrobrasdetenis.com.br (cropped)




覚えてらっしゃる方もいらっしゃるでしょうか・・・このディエゴ・ハートフィールドは
今年のシュトゥットガルトで私が思わず後をつけてしまった選手です。
だって、すっごくかわいかったんだもん。。。 予選で負けちゃったけど、
ずっと居残っててガトやらサバちゃんやらの練習相手をしてた。
無名だけど、あまりにかわいいので女の子たちが群がってた。私や観戦仲間も
彼を見かけると思わず「ディエゴ  」と頬がゆるんだものです。

そのディエゴが今週のブエノスアイレス(チャレンジャー)で決勝に残りました。
ノーシードながら、途中でサンチアゴ・ベンチュラも下しての堂々たる決勝進出です。
(彼にとっては初めてのチャレンジャー決勝)
決勝の相手はカルロス・ベルロク(Carlos Berlocq)。
アルゼンチン選手同士の対決となりました。




やったぜ!

Photo from clarin.com




Diego Hartfield
81年1月31日、アルゼンチンのOberá, Misionesに生まれる。
1998年に初めてフューチャーズに出場。1999年に初めてATPでポイントを稼ぐ。
プレイスタイルはサーブ&ボレーヤー。
好きな選手はフェデラーとラフター。
贔屓のサッカーチームはボカジュニア。
現在エントリーランキング231位。
今週のポイントが加算されるとキャリア最高ランキング219位を上回る・・・かな???




ディエゴ:
 「ドイツ・イタリア・フランスのクラブ対抗リーグなどに出ると5週間
 (たいていは 週末の2、3日)で7000~10000ユーロになる。
  これは貴重だよ。(これを資金に)今年はATP大会予選に挑戦できた。
  (ATP大会は)手の届かない世界だと思ってたけど、挑戦してみて、
  今ではそうではないと思える。」
 
こういったクラブ対抗リーグに出るためにアカスソからウェアを借りたらしい。
ちなみに、過去、ガト他多くのアルゼンチン選手が同じようにして
大会参加資金を稼いでいる。
(アルゼンチンテニス協会から援助があったのはナルとコリアくらいのもの)




sportfiles.comのシュトゥとガルト写真を見てみた。
・・・決勝進出したガトよりディエゴの写真の方が多い・・・ :
 http://www.sportfiles.com/photogallery/hartfield/STUT2005.htm
 http://www.sportfiles.com/photogallery/gaudio/STUT2005.htm







変わって、こちらはおなじみデル・ポトロ。17才。

Photo from copapetrobrasdetenis.com.br (cropped)




最近上り調子なだけに、ノーシードとはいえ期待されていたんですが、1回戦敗退。
敗戦後ロッカールームに戻る途中で涙が出てしまったとか。




デル・ポトロが負けた相手はDaniel Koellerer
そうです、テニス界一の問題児Crazy Dani。(ブラジル在住のオーストリア人らしい)
1983年8月17日生まれの22才。2002年プロ転向。
現在エントリーランキング157位。

デル・ポトロとの試合ではいつものように対戦相手・審判たち・ボールボーイ
そして観客に悪態つきまくり。
痙攣のため手当を受けるデル・ポトロを大げさなジェスチャーでからかったとか。

先日ベーレントとアルマンドが彼をサーキットから追放するための署名を
集めているらしいと書きましたが、実に40人からの選手の署名が集まったとか。

Koellererのある試合で主審を務めたカルロス・ベルナルデスが
「失格にすべきだった(のにしなかった)」と落ち込んでた、とか。

ラナシオン紙によれば「ヒューイットよりひどいかも」、とか。
(いえいえ、ヒューイットなんて足許にも及びませんって。)

イタリアのLuzziが彼を殴って3ヶ月の出場停止をくらったけど、
「Luzzi、よくやった」という声があるとかないとか。

ブエノスアイレス・チャレンジャーの大会ディレクターによれば
「現役時代にも大会オーガナイザーとしてもこんなにひどい選手は見たことない」とか。

その一方、Koellererを見ようとやってくる観客もかなりいた、とか。
(興行面からすればプラスの存在なのか!?)

そういえば、今年のキッツビュールで彼の噂は聞きました。
オーストリア人小・中学生の3人連れが、「Koellererっておもしろいから
絶対に見なよ。でさ、******って声援すると喜ぶよ」と熱心に勧めてくれたっけ。
結局見に行かなかったんですけど - 暑かったのであまり動きたくなかった -
見ておけばよかったかも。







<ソースなど>

Copa Petrobras 大会サイト

http://www.koellerer.cc/ 公式?サイト

Una ayuda muy importante (ESPN)
David Nalbandian, el Nº 6 del mundo y líder de Argentina, dijo que el experimentado Francisco Mastelli es su nuevo entrenador

El pibe lo ve de afuera (クラリン)
Después Koellerer fue capaz no sólo de tirar la raqueta sino también de pelearse con público, árbitros y ball boys, hacer muecas y hasta sacar de abajo en el primer punto del segundo set.
Una verdad oculta: El austríaco Oliver Marach, 133º del ranking, dijo: "No creo que la ATP revele un antidoping positivo si se trata de una estrella que le convenga comercialmente al tenis".

Koellerer va más solo que Kung Fu (OLE)
Una fuente cercana a la organización le confió a Olé que el umpire brasileño Carlos Bernardes "estaba bastante deprimido, se dio cuenta de que debió haberlo descalificado".

Koellerer "enKoleriza" Buenos Aires (spotsya.com) 経歴など

Hartfield, la única alegría (クラリン)

"Siento que tengo chances de llegar alto" dijo el misionero Diego Hartfield (ヤフー)

Juan Martín Del Potro aceptó la presión de jugar en Buenos Aires (ヤフー)
El chico de 17 años, que en lo que va de la temporada fue del puesto 1045 al 159 en un ascenso inédito, confesó que al llegar al vestuario se puso a llorar porque no podía creer todo lo que le había pasado en la cancha.

Koellerer, el austríaco que mostró que se puede ser peor que Hewitt (ラナシオン)

Koellerer insultó, protestó y ganó (spotsya.com)
"persona no grata"

Los que la pelean desde bien abajo (クラリン) ディエゴ・ハートフィールド
—¿De cuánto hablás?
—Representar a los clubes en Alemania, Italia o Francia te aporta de 7 a 10 mil euros por cinco fines de semana. Ese dinero fue fundamental. Recién este año pude probar con la clasificación de los torneos de la ATP. Primero los ves y pensás que son de otro mundo. Pero uno se va acostumbrando y ya no los veo tan inalcanzables. Ahora ayuda el momento que vive nuestro país. Te da ilusión de que si los que pelean arriba pueden, entonces uno que está cerca, también.

Todo por una ilusión (クラリン)
Con ropa de un colega más afirmado (ayer Diego Hartfield confesó que su coprovinciano misionero José Acasuso le había prestado), salen a jugar interclubes en Europa y algunos se atreven a probar suerte en circuitos satélites o torneos futures en los que no hay jueces de línea ni hospitalidad (léase, hotelería) y en los que faltan gaseosas y toallas. Todo por un puñado de dólares que les permita seguir adelante.

Koellerer, el malo

Jaite: "Nunca vi un jugador tan desubicado"
“Nunca en mi vida como tenista y como organizador de un torneo había visto a un jugador tan desubicado como Koellerer",
"Una cosa es ver a un loco lindo, que vi muchos. Pero este es otra cosa. No es una buena imagen para el tenis",
"Evidentemente, parece que eso vende más, porque durante todo el miércoles y también hoy recibimos muchos llamados al stand de Servicios al Espectador para ver cuándo jugaba Koellerer",

Dos argentinos definirán la Petrobras (sportsya.com)

Kournikova y Hingis serán por un día las "Garotas de Copacabana" (EFE)




最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ガト系 (よしぶー)
2005-11-28 10:44:18
くぅぅーなんて端整な顔をしているんでしょう・・・鼻も小さい!

しかも名前も良い!ディエゴ・ハートフィールド・・・素敵。ぐふ。

それにしてもあたしの周りの南米系はみんなマラドーナみたいのばかり(笑)

やっぱりテニスをやる人は違うお育ちなのかなーとふと考えます。



Koellererが殴られた話とか署名の話は聞いてたけど、なんだかすごいやつですねー。

リオスもひどかったというけれど、やはり比べ物にならないくらいなのか・・・

ちょっと興味ありますね・・・要チェックやわー。

ずばり「ガト」だった・・ (れいこ)
2005-11-28 22:53:24
ディエゴのあだ名も「ガト」だったなんて、ショーゲキ大きすぎ。。。



立ち直れるかしら(?)