DIARY yuutu

yuuutunna toki no nikki

アルチュール・ランボー(1854 - 1891)、中原中也訳「食器戸棚」   

2016-11-27 22:27:37 | 日記
 食器戸棚

これは彫物(ホリモノ)のある大きい食器戸棚
古き代の佳い趣味(アジ)あつめてほのかな槲(カシワ)材。
食器戸棚は開かれてけはひの中に浸つてゐる、
古酒の波、心惹(ヒ)くかほりのやうに。

満ちてゐるのは ぼろぼろの古物(コブツ)、
黄ばんでプンとする下着類だの小切布(コギレ)だの、
女物あり子供物、さては萎んだレースだの、
禿鷹の模様の描かれた祖母(バアサン)の肩掛もある。

探せば出ても来るだらう恋の形見や、白いのや
金褐色の髪の束、肖像(ニガオ)や枯れた花々や
それのかほりは果物のかほりによくは混じります。

おゝいと古い食器戸棚よ、おまへは知つてる沢山の話!
おまへはそれを話したい、おまへはそれをささやくか
徐(シズ)かにも、その黒い大きい扉が開く時。

《感想》
①古い品物は、(日本では)付喪神(ツクモガミ)と呼ばれる霊を持つ。古いほど霊の力が強い。
①-2 ここにある食器戸棚は、「彫物(ホリモノ)」があり、「大きい」。そして「古き代の佳い趣味(アジ)」を集め、「ほのかな槲(カシワ)材」製。まさしく相当古い食器戸棚。
①-2 今、食器戸棚は、扉が「開かれて」、霊の「けはひ」が流れ出し、その「中に浸つてゐる」。「けはひ」が、「古酒の波、心惹(ヒ)くかほり」のように満ちる。

②食器戸棚に「満ちてゐるのは/ぼろぼろの古物(コブツ)」 。
②-2 「黄ばんでプンとする下着類」、「小切布(コギレ)」、「女物」、「子供物」、「萎んだレース」、「禿鷹の模様の描かれた祖母(バアサン)の肩掛」。生活は、これらの物なしに、成り立たなかった。しかし今は無用で、「ぼろぼろの古物(コブツ)」。

③心ときめかせた情熱的な恋愛も、食器戸棚に隠されている。恋文など「恋の形見」、恋人の「白いのや金褐色の髪の束」、「肖像(ニガオ)」、想い出の「枯れた花々」。
③-2 「それのかほりは果物のかほりによくは混じります」。「ぼろぼろの古物(コブツ)」の向うに、初々しく甘く熱い恋のかつての実在。その「かほり」は「果物のかほり」に似る。

④「おゝいと古い食器戸棚よ、おまへは知つてる沢山の話!」詩人は、「古い食器戸棚」の霊が、「沢山の話」を「知つてる」ことに感慨する。
④-2 食器戸棚の霊に、詩人は共感し「おまへはそれを話したい、おまへはそれをささやく」と代弁する。「徐(シズ)かにも、その黒い大きい扉が開く時」、食器戸棚は語り出す。
④-3 そして、今、まさに「食器戸棚は開かれて」、そこから昔の人間たちの生活が、霊の「けはひ」として広がり、周囲を浸す。

 A CUPBOARD

This is a big cupboard with carved decorations.
It gathers good tastes of old days, and it is made of elegant oak.
The cupboard is opened and sink in sensitive atmosphere
Which is like waves of old spirits, that is, like scents fascinating us.

It is filled with useless old things.
A smelled underwear yellowly stained, a small piece of cloth,
A woman wear and a child one, and moreover, a shrunk race.
There is also an old woman’s shawl decorated with design of a condor.

If we search it, we can maybe find a reminder of love,
A buch of white or golden-brown hairs, a portrait, and withered flowers,
The scent of which is adequately mixed with that of fruit.

Oh, an old cupboard, you know a lot of stories!
You want to talk about them, or you whisper about them,
When the old black doors of yours slowly open.
Comment    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 中原中也(1907-1937)「少女... | TOP | じゅうぶん年を取った      »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | 日記