暢気に英語育児♪

英語の本の多読中心に英語と関わってます
みーが3級、プーが準2級☆

中学課程認定テスト

2011-09-15 15:32:07 | 公文
みーちゃんが夏休み鹿児島で受けた公文の中学課程認定テストに合格してました(^^)
点数は75点/100点


公文の中学課程認定テストとは、今まで習った中学範囲の教材から出るので
一般的な感じでは3級持ってれば楽勝って感じでしょうか。


大問1 動名詞、不定詞、比較、受動態 出典はH2 得点10/12A
大問2 現在完了  出典がI1    得点12/12A  
大問3 不定詞、現在完了        出典がH2,I1  得点15/15A
大問4 過去分詞の高地就職、関係代名詞 出典I2 得点8/8A
大問5 接続詞             出典I2 得点6/10B
大問6 ストーリー           出典H2 得点3/15B(- -;;;;)
大問7 ストーリー           出典I2 得点21/28B(- -;;;;)



一瞬違う記事と点数を読んだ方がいらっしゃると思います。
点数記載してみーちゃんの話と点数が開きがあって???となってましたが
なんと違う方の点数が混ざってまして、こちらが正しい点数です。
合格点は70点らしく合格ですが75点なので(^^;;;;)
まあ、何にしろ合格しないよりはしたほうがいい・・筈!うーん。
みーちゃん、頑張れ。
というか解いたことある長文でこの点数ってどういうことなんだろう。
ちなみに英検では長文は得意なんです。
意味分からん。。。



にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

プーの過去問筆記の結果

2011-09-06 21:03:55 | 英語育児
27点/45点

ここ三回くらいずっと27点。
どうせなら後三点欲しい所。
並べ替えは何故か殆ど合ってます。
全問正解の時も少なくない。
公文が効いてるんですかねぇ。
なんなんでしょう。

前よりは、やや上がって来てるんですが。
彼がやってるのはここ最近ただ過去問解くだけ。
単語覚えたりは夏休み中には少ししましたが
今はしてません。
こっちに帰ってからは本を読んだり(読んだことのあるmagic tree houseの分厚めの)
しています。


みーちゃんは前よりは理解が進んでるものの
英検の問題を直訳させると知ってる筈のことも理解してなかったり(^^;)
あまりにベタというか基本のことなんでずっこけたりはしますが
根本的には力がついてる印象です。
本人が面倒くさがらずに意味を考えれば解ける。
それにしてもみーちゃんは読み間違いがプーより多いのはなんでなんでしょう。
フォニックスが入りきってないのかな。
一応一通り昔どちらもしたんですが
定着具合が違います。

プーは発音は良くないのですが完全に読み間違うようなことは
英検くらいだとほぼないんですよね。
みーちゃんはあるんです。
がくっと来ます。
耳蛸になるくらい聞いてるものだったりするんですが(^^;)
なんなんだろうなぁ。。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

みーちゃんの様子

2011-09-03 18:51:31 | 英語育児
二歳からdweの中古主に英語育児をしていたころ
現在進行形を主に使い実況生中継のような英語で
話していた。(目にしたものをただ英語にしてる感じ)
幼稚園に入るまではポケモンごっこも英語だった。
(英語のしか見てなかったので当たり前ともいえる?)

しかし、幼稚園に入園する少し前に
近所の男の子に
「お前何言ってるのか判らない日本語で話せ」
と言われて
泣いて帰ってきてから数年英語拒否で全く話さなくなった。

まあ話していた内容はずっと話してるけど
DWEに出てくるような表現を駆使した感じで
複文で話すとかは無かったが
プーとは違い無意識に話してる感じがしていた。
(プーの英語は考えてから話してる感じ。中学英語を駆使する感じ)

英語拒否になってから、英語の本もあんまりプーより読まず
公文だって居眠りを教室で幼稚園時代からしていたりする(^^;)
出来ないわけじゃないのにやる気、皆無といった感じ。
やる気の無さから読書量もプーより少なく
その差は英検を受けたりするときに顕著となって顕われた。
プーよりまるで理解してなかったのだ(^^;;)
理解してる筈と思ったことも判ってなかったりしました。
そういうのが判るのは英検のいい所なのかな?
プーとは単純に読書量がまるで違ったので触れてる量が違う。
知ってる単語も少ない。
それにやる気のなさから吸収率も多分低い。

どうしたものかなと思いつつも
公文は習慣化して一応今までやり続けて来ていた。

そんな中、夏休み中にたまたま見かけて話を聞いた英会話スクールや
旦那様がアメリカ人の奥様と話す機会が二度ほどあった。
私は久々に、みーちゃんが英語で人と会話するのを聞いた。

プーは一時期より、話せなくなってきたものの
最低限ある程度話せるのは判っていたが
みーちゃんは幼稚園以来全くといっていいくらい英語を話していなかったのに
最近英語で日本人に話しかけられても
答えるようになってきた。
至って簡単なもので質問されて答えたりする
簡単なやりとりだが
普通に続く。

昨日は答えを言って理由まで英語で話していた。
(自らbeacauseとか使って話すことも意外でした)
彼女が話していたのは、英検3級までの簡単なことなのだが
英語である程度ずっと会話するのが意外で少し驚いた。
全く普段発話する機会が無いので
何時の間に英語拒絶症?が治ったんだろうと思いつつ
全く話さないでいる時期があっても
ネィティブのような会話は無理でも
中学英語を駆使して話す感じの英語は
話すようになるらしい。


以前よりちゃんと自分の伝えたいことを考えて話すのは
いいことなのか悪いことなのか判らないが
そういう話し方で話している。


発音はdweをガンガン聞いてぺらぺらと話していたころは
良く聞こえたが(判断するのは私なんで本当に良かったかは謎)
今はプーの日本語英語的な発音に近いが
昨日話した人には発音いいと言われたが
私は思わない(^^;)がまあ通じるのだろう。
うちの子はrとかLとか気にしてないと思うので。
Rが多分出来てない。

みーちゃんはあまりにプーが独り言で英語話したりしてるときに
プーの英語に感化されてしまったのだ(TT)
笑うしかない。
一番身近で英語話しまくってたのがプーなのだから。
英語で兄弟喧嘩したりというのは聞いたことないです。
ミーが話しまくりな頃とプーが話しまくりな頃が見事にズレているので。
ちょっと憧れてましたが無いなぁ(^^;)

でもみーちゃん少し間接的な会話になると弱い。
途端に?になる。
それくらい判るやろーと思うのに。
thatが省略されて少し込み入ると?になる。
会話する機会ちょっと与えてあげた方がいいのかもしれない。
まあわたしが話せればいいんですが
無理なので(- -;)


そういえば、プーは発音が最悪なのに(カタカナ的英語の発音)
発音の似ていて違うものをわざと会話にいれるのが流行ってる時期がありました。
発音悪いし無理やり入れてくるのでネィティブがはぁ?となる(- -;)
草の上にいたバッタが車のガラスの上に乗って・・なんたらとか
野球のバットで蝙蝠叩いたら・・なんたらとか
米と蚤もあったような(^^;)
発音悪いのに無茶をします。
英語でダジャレでも目指してたんだろうか?
韻遊び的会話はしてなかったと思いますが。。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



英検過去問を解いた二人の様子

2011-09-02 08:14:55 | 英語育児
みーは英検を10月に受ける予定なので過去問を解いている。

何故か28点が多い。(筆記)

いっそ30点行けばいいのに。

何故か毎回どこか間違う。(しかも間違うところは毎回変わる。。)

リスニングはさせてみると間違いは時々あるものの普通に出来る。

なんで前回受けた時にあんな悲惨なことになったのか判らない(- -;)

三級のリスニングは流石に簡単というか4級レベルくらいのことしか言わないので

落ち着いて聞けば殆ど間違えない筈だ。

でも前回のことがあるのでなるべく筆記で稼いでもらいたいものだ。





プーは筆記はなんと昨日は22点

頑張れ息子

30点近くはとってほしいものですが。。

リスニングも準2までと違い長くなったためかひっかけにひっかかるのか

いまいちです。

リスニングで満点取れれば筆記が低くてもなんとかなるんですけどね。

大問1,2で落とし過ぎなのでそこをもうちょっと鍛えないとダメですね。

長文はいきなりは上がらないのでもう放っときます(- -;)

一緒にやるとテンション上がるのに一人だと覚える気無くなると甘えたこと言ってます。

それにしても若いのに短期記憶が(^^;;;)なんでそんなにないのというくらい無いです。。

母の長期記憶は、かなりやばいことになってるのに

その私に負けるようじゃ心配です。。。

集中力無いからマズイんでしょうか。

彼は覚えるというより過去やってきた貯金使ってやってるようにしか見えません。

ちなみに私はその場で暗記です。

息子より英語全く勉強もしてないし、本を読んでも無いので英語に触れてる総量は遥かに息子が上。

いつの日かそれが生かせる日が来ればいいんですけどね。

今はただなんとなくしているだけです。

学びたいこと、なりたいものなど明確になった時にしてきたことが力になればなと思います。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

とりあえずの進度

2011-09-02 07:29:15 | 公文
プー
■L2 65

みー
■J1 200


一か月休んだのでL1のテストを受けることなく続きをもらってます。
L1のテストは昨日したようですが多分ダメなんじゃないかな(^^;)

娘は親から見てると流石にI2やり過ぎでJ1は簡単そうに見えました。
特になんなくさらさらとやってました。
プーはL1はみーのJ1より遥かに苦しんで解いてます(- -;)
みーより沢山してきただけあり意味があるのか謎ですが
j1レベルは訳まで完全に暗記してるプーに唖然と夏休みしました。
大体の意味合いがあっててもそれでよしとはされないので
公文にあるままの日本語訳を覚えてしまったらしい。
そして出てくる文は英文も日本語訳も妙にプーは覚えきっている。
みーはさくっと忘れるのに(^_^;)
プーにとっては苦しんでその時してても
なんだか楽しそうに後でやっていた話のことなどするので
結局楽しんでる気がします。
公文でしか読まないようなお話って結構出てくるので
英語とか関係なく知識というか雑学が増えるといいなと思ってます。

それにしても一か月分以上の直しは大変そうです(- -;;;)
どれだけ経てばその直しが終わるんだろう。
昨日久々に公文に行き、二人とも7セット終わらせて帰ってきました。
頑張れ。。。。としか言いようがありません。
解くことより直しが大変なんですよね。
昔の公文では直しまで家でしていたので妙にその苦労を知ってます(TT)
今は全て教室でしてくれるので親は楽です。
ありがたや。
先生には大変苦労を掛けてると思いますが。
英検2級の問題を解いてると公文で出てきたというのも結構あるようです。
多分最終教材まで、あるいはM,Nあたりまでいけば2級はもっと楽なような気がします。
Lは多分まだ途中っぽいなあとよく調べずに感じました。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ