波久利庵有美王です。

写真付きで日記や趣味を書いてみたいので、グーブログにしてみました。

モスル

2017-07-09 02:07:14 | 日記
Battle for Mosul: IS defeat imminent, says state TV
モスルのための戦い:アイエスの敗北は差し迫っている、国のテレビは述べた

So-called Islamic State (IS) defences in the Iraqi city of Mosul are collapsing fast and troops expect to take full control in the next few hours, state television has announced.
いわゆるアイエス(IS) の イラクの都市モスルの守りは 急激に崩壊している、 
軍隊が、数時間で完全な支配を獲得することを期待している、と国のテレビは公表した。
Only a few metres remain to be taken, a correspondent said.
支配を獲得するため、わずか数メートルが残されている、と通信員は述べた。
Some Iraqi security forces have been seen dancing in the streets even though commanders have nor confirmed the news.
いくつかのイラクの防衛軍は、 司令官がそのニュースを確認していないのにも関わらず、街路で踊っているのが見られた。
Iraqi forces, backed by US-led air strikes, have tried to retake the key city since 17 October last year.
アメリカの主導する空爆に支援されている イラク軍は、 去年の10月17日以来
その重要な都市を取り戻そうとしてきた。
Is the battle for Mosul over?
モスルのための戦いは、終わった?
Thousands of Iraqi security forces, Kurdish Peshmerga fighters, Sunni Arab tribesmen and Shia militiamen, supported by US-led coalition warplanes and military advisers, have been involved in the battle to retake Mosul.
アメリカの主導する連合戦闘機、そして軍事顧問団によって支援された、数千人のイラク防衛軍、クルド人のペシュメルガ戦闘員、スンニアラブ部族民、そしてシーア派民兵たちは、モスルを取り戻す戦闘に巻き込まれた。
The government announced the full "liberation" of eastern Mosul in January, but the west of the city has presented a more difficult challenge, with its narrow, winding streets.
政府は、1月に東部モスルの完全な「解放」を公表した、しかし モスルの西部では、狭く、そして曲がりくねった街路に、より困難な問題が存在している。
The UN has warned that IS may be holding more than 100,000 people in the city as human shields.
国連は、 アイエスがその都市に10万人を人間の盾として握っているかもしれない、と警告している。




最新の画像もっと見る

コメントを投稿